Глава 1. Такой разгульный Шэнь Сицзин (Часть 2)

— Хи-хи, — рассмеялась Хэ Цянь.

Фу Лисинь: — С помощью Яояо, конечно, «кто у воды, тот первый видит луну».

Жун Ли: — Не принимай всерьез, они просто шутят.

Цзян Яо воспользовалась возможностью и подыграла: — Мы на самом деле не очень близки, видимся всего раз в год.

— Теперь уже поздно отмежевываться! Он попросил тебя забрать книги, и вы не очень близки? — поддразнила Фу Лисинь.

Цзян Яо: — Это он любит командовать мной, своей племянницей.

— А?

— Как он может так поступать?

— Точно, как можно командовать слабой девушкой?

— В следующий раз, если что-то такое случится, обязательно скажи нам.

— Верно, мы поможем тебе разделить бремя командования красавчиками, ха-ха.

Цзян Яо: — …

Что, теперь «ценности строятся на внешности»?

Благодаря Цзян Ци, Цзян Яо быстро влилась в коллектив комнаты.

После уборки в комнате уже был почти вечер.

Соседки уже обсуждали первый совместный ужин в Бэйюане, когда Цзян Яо получила сообщение в WeChat.

Цзян Ци: 【Столовая №2, займи 4 места】

Господин Цзян всегда был таким лаконичным и ленился сказать лишнее слово.

Цзян Яо глубоко вздохнула. Ей очень хотелось просто ответить двумя словами: Нет времени.

Но из вежливости она тщательно подбирала слова: 【Я тоже иду ужинать с соседками, возможно, у меня не будет времени.

Он не ответил.

Цзян Яо так разозлилась, что захотела его побить. Что за маленький дядя, «неуважительный старший»!

— Что случилось, Яояо? — спросила ее Жун Ли.

— Цзян Ци просит меня занять места в столовой, — теперь она называла его по имени. Если тебя не уважают, то и ты не обязан уважать.

Неожиданно в следующий момент Фу Лисинь завизжала: — Тогда мы сможем сидеть с Цзян Ци! Мы сейчас же немедленно идем в столовую занимать места!

Хэ Цянь: — …Яояо, кажется, не очень хочет.

— Ничего, это же пустяк, мы сами займем места, пошли! — Фу Лисинь с энтузиазмом схватила Цзян Яо за руку, словно боясь, что та откажется.

Цзян Яо не могла отказать в таком радушии. Раз они готовы помочь Цзян Ци занять места, то ей, кажется, не стоит вмешиваться.

В Бэйюане две столовые: одна рядом с библиотекой, другая рядом с общежитиями. По принципу близости они пошли в столовую рядом с общежитиями, то есть в столовую №2.

Поскольку на первом этаже столовой было почти все занято, а им нужно было занять еще четыре места, они поднялись на второй этаж.

На втором этаже в основном едят преподаватели, и обычно студенты туда не ходят, разве что когда на первом этаже слишком много народу и нет другого выхода, потому что всегда есть шанс встретить своего куратора, что может быть неловко.

— Вот то место в третьем ряду, там как раз два стола, Фу Лисинь, ты иди займи места книгами, а мы пойдем в очередь за едой, — Хэ Цянь указала на место у окна.

— Хорошо, — Фу Лисинь быстро бросила книги, занимая места.

Цзян Яо только купила еду и села, как тут же получила сообщение от «Яньвана».

Цзян Ци: 【Рыба в кисло-сладком соусе, свиная вырезка, суп из ребрышек.

Цзян Яо притворилась, что не видит, и не ответила. Она не «хурма», которую так легко раздавить.

Когда она ела, сзади послышался разговор парней:

— Почему твоя милая и послушная племянница не купила тебе еды?

— Переходный возраст.

Услышав этот знакомый мужской голос, Цзян Яо, которая активно «ела», замерла.

Затем, под визг соседок, несколько теней сели за соседний стол, прямо рядом с Цзян Яо.

Она еще не подняла голову, как услышала, как Фу Лисинь взволнованно и сбивчиво сказала: — При-привет, я соседка Цзян Яо, Фу Лисинь.

Цзян Ци, к которому обратились, очень медленно посмотрел на нее, затем на Цзян Яо, и не ответил.

Словно ему не было нужды разговаривать с ее соседками.

Цзян Яо не хотела, чтобы ее соседки чувствовали себя неловко, поэтому подняла голову и взглянула на него.

Господин Цзян, я столько раз бегала за вас по поручениям, неужели так трудно открыть рот разок?

Цзян Ци словно понял ее мысль, неторопливо хмыкнул: — Привет, Цзян Ци.

Фу Лисинь покраснела и украдкой взглянула на него: — Яояо, твой маленький дядя в жизни такой красивый!

Это была искренняя похвала, и Цзян Яо с самоиронией улыбнулась: — У нас в семье гены такие, что все сверху донизу красавчики и красавицы, только я немного обычная.

— Ты не обычная, — Цзян Ци приподнял бровь и задумчиво посмотрел на нее.

Как только он это сказал, взгляды всех одновременно устремились на него, ожидая следующей фразы.

У Цзян Яо появилось дурное предчувствие, она слегка нахмурилась, желая, чтобы он замолчал.

— У тебя очень креативная внешность, — Цзян Ци, обычно с холодным лицом, редко улыбнулся.

Если бы не присутствие всех остальных, Цзян Яо давно бы уже начала его бить. У него такой острый язык! Как она раньше не замечала, он же при старших притворялся вежливым и скромным.

— Как можно так обижать племянницу, брат Ци? — остальные парни сдерживали смех, явно будучи заодно с Цзян Ци.

Цзян Ци тоже понял, что пора остановиться. Было очевидно, что «Дельфин» вот-вот взорвется от злости. Он сменил тему: — А где Молодой господин Цзин?

Изначально они собирались занять четыре места, явно для Шэнь Сицзина. Теперь их осталось трое из комнаты: один «Толстяк», другой — тот, кто в прошлый раз спускался за книгами для Цзян Ци.

— Наверное, какая-то «лисица» его запутала, и он не может выбраться, — сказал «Толстяк».

Парень, который брал книги, согласился: — Тц, надо спросить у его нынешней девушки.

Стоило сказать про Цао Цао, как Цао Цао появился.

Но пришла его девушка, та самая, которую Цзян Яо видела у мужского общежития.

— Линфэй, почему ты одна? — «Толстяк» не увидел соседа и удивился.

Гу Линфэй естественно села рядом с Цзян Ци и с улыбкой сказала: — Он занят, я сначала пришла поесть.

Они разговаривали, совершенно забыв о людях со стороны Цзян Яо. В конце концов, они однокурсники, наверняка хорошо знакомы.

— Ух ты, это и есть девушка Шэнь Сицзина, такая же изящная, как кукла Барби, — тихо сказала Фу Лисинь, почти остолбенев.

Цзян Яо тоже согласилась. Иначе как бы она встречалась с «Неземным красавчиком» Бэйюаня? Только талантливый парень и красивая девушка могут быть идеальной парой. — Ешьте.

— Ты только и знаешь, что «есть», — фыркнула Фу Лисинь.

Там Гу Линфэй весело болтала с парнями: — Что любит есть Сицзин? Я потом возьму ему несколько блюд с собой в лабораторный корпус.

— Ты его девушка, и этого не знаешь? — переспросил «Толстяк».

— Он обычно подстраивается под мои предпочтения, — Гу Линфэй, не знаю, хвасталась ли она, но у нее было счастливое лицо влюбленной.

Все: …Нас насильно накормили «собачьим кормом».

Все поели и ждали, пока она возьмет еду с собой. Цзян Яо и ее соседки тоже не могли просто уйти, подождать еще несколько минут было не страшно.

Когда Гу Линфэй вернулась с упакованной едой, она еще немного посмеялась с Цзян Ци: — Я вернусь в лабораторный корпус. И ты тоже не играй в игры целыми днями.

Цзян Ци не ответил, вместо этого взглянул на Цзян Яо. У последней почему-то возникло дурное предчувствие, и оно оправдалось: — Цзян Яо, вечером на факультативе перекличка.

— ?

И что? Это его факультатив, какое отношение это имеет к Цзян Яо?

Гу Линфэй нахмурилась: — Как ты можешь просить девушку пойти за тебя на перекличку? Как неловко будет, если учитель узнает?

Цзян Ци медленно взглянул на нее, ничего не сказав.

Гу Линфэй: — В любом случае, у меня тоже этот факультатив, я отмечу тебя. Только один раз.

Цзян Яо с благодарностью посмотрела на нее. О, какая «бодхисаттва».

...

Прошел всего один день с начала учебы, и Цзян Яо в основном уже адаптировалась.

Однако атмосферы учебы почти не было. К тому же вечером был вечер первокурсников, и все разговоры были об этом.

У первокурсников не было особых выступлений, в основном номера были от старшекурсников. У комнаты Цзян Ци тоже был один номер.

Конечно, это было навязано куратором, иначе с характером Цзян Ци его и десятью быками не сдвинешь.

— Цзян Ци и Шэнь Сицзин из их комнаты, это их номер в программе вечера первокурсников, «Счастливые овечки» — сценическая комедия? — предположила Хэ Цянь, глядя на программу.

— …Вряд ли? — подумала Цзян Яо, разве что солнце взойдет на западе.

— Если не комедия, то песня, наверное, «Сладкий мед»? — Фу Лисинь изогнула губы, с нетерпением ожидая милого взаимодействия между парнями.

— Почему вы не предполагаете танцы? — спросила Жун Ли.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Такой разгульный Шэнь Сицзин (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение