Ли Мэн вернулся от Чу Мо в не очень хорошем настроении. Парень с соседней койки все время приставал к нему, хвастаясь, как он "водит несколько лодок". Ли Мэна это ужасно раздражало, и он почти не слушал.
В конце концов Ли Мэн прямо сказал:
— Что тут хвастаться? Если можешь, попробуй заводить отношения с мужчинами!
Парень с соседней койки опешил.
Ли Мэн подумал: "Хе-хе, посмотрим, как ты теперь будешь хвастаться".
— Я как раз и говорю о том, как заводить отношения с мужчинами.
Услышав это, Ли Мэн дернул рукой и швырнул капельницу ему прямо в лоб.
Другие пациенты в палате испуганно заорали, всполошив врачей и медсестер. К счастью, у парня оказалась крепкая голова, она лишь немного покраснела, но не разбилась.
Неожиданно, очнувшись, парень стал восхищаться Ли Мэном и настойчиво предлагал ему встречаться. Тогда Ли Мэн снова его "приласкал".
Когда этот фарс закончился, было уже за час ночи. Ли Мэн лежал на кровати и никак не мог уснуть. Увидев, что кто-то в QQ давно не онлайн, он почувствовал себя крайне несправедливо.
Через минуту он стоял у палаты Чу Мо.
Затем он тихонько толкнул дверь и вошел...
С хлюпаньем он наступил первой ногой на яблоко, которое уже было наполовину раздавлено.
Тут же он потерял равновесие и с глухим стуком поскользнулся и упал.
— Черт! Кто бросил яблоко на пол!
Ли Мэн скривился от боли, совершенно забыв, что это его рук дело.
Он вытянул шею, чтобы посмотреть на Чу Мо на кровати, и обнаружил, что тот не проснулся от шума. Тогда он медленно поднялся. В процессе он снова опрокинул стул, стоявший рядом...
Кстати, Чу Мо лег спать после ухода Чу Цяня. Он спал спокойно, но шум, который устроил кто-то, был слишком сильным, и ему пришлось открыть глаза.
Свет в палате не горел, он видел только силуэт человека, стоящего перед ним. Но странно, он сразу узнал, кто это.
— Так поздно, а ты не спишь. Что ты делаешь?
— Я не могу спать на чужой кровати.
— Поэтому ты пришел сюда, чтобы показывать приемы борьбы?
— А как тебе мое выступление? Дорогой, поставь хорошую оценку.
— ...
Чу Мо вздохнул. — Включи свет, чтобы снова не упасть.
— Хорошо.
Ли Мэн повернулся, чтобы идти к выключателю, но снова споткнулся о опрокинутый стул.
— Эй, я просто сказал, а ты уже вошел во вкус падений.
— Черт! %%*&&¥#...
Ли Мэн был ужасно зол и просто сел на пол, не вставая. Он не верил, что, сидя неподвижно, он все равно может быть невезучим!
— Ну ладно, я сам, — сказав это, Чу Мо сам встал и включил свет, пройдя без помех.
Когда свет включился, Ли Мэн все еще сидел на полу. Чу Мо ничего не оставалось, как поднять его. Кто бы мог подумать, что едва поднявшись, Ли Мэн плюхнется прямо на его кровать и начнет ерзать.
Лицо Чу Мо потемнело. У него не было серьезных проблем, но была небольшая чистоплотность. Эти только что испачканные брюки трутся о его простыни, и ему было ужасно неприятно смотреть на это.
— Быстро слезай...
Чу Мо не успел договорить, как Ли Мэн снял обувь и просто лег на кровать.
Чу Мо ахнул, подумав: "Ты что, и правда считаешь это своей комнатой? Ты вообще осознаешь себя? Знаешь, что у меня на тебя планы? Что ты делаешь, это ничем не отличается от соблазнения!"
— Как удобно! — Ли Мэн, щурясь, лежал там с блаженным видом.
Для Чу Мо это было пыткой. "Ты, мерзавец, наслаждаешься, а я что?! Осторожно, я могу тебя в любой момент...!"
Конечно, это Чу Мо мог только жаловаться про себя. Он не мог по-настоящему сделать что-то с Ли Мэном. В конце концов, он хотел его добиваться. Но глядя на Ли Мэна, он чувствовал, что сам напрашивается на неприятности.
— Я говорю, мы оба люди, почему такая большая разница?
Чу Мо смотрел на Ли Мэна и думал: "Разница действительно большая".
Ли Мэн почувствовал, что взгляд Чу Мо какой-то странный, и только через полминуты понял, что тот презирает его интеллект.
— Я говорю про эту кровать и эту комнату! Богатые люди совсем другие!
— Что, ты ненавидишь богатых?
Ли Мэн, сверкая глазами, сказал:
— Нет, я "цепляюсь" за богатых.
— ...
Чу Мо подумал: "Вижу".
— Кстати, что это ты там в QQ говорил, что медсестра тебе неправильный укол поставила?
— Не упоминай мне об этом! Кто упомянет, тот со мной поссорится!
При мысли об этом у Ли Мэна заболели зубы от злости. Подумать только, несколько дней назад у него был... (проблемы с анусом), сегодня из-за неправильного укола у него начался понос до... (проблемы с анусом), а только что он снова дважды упал. В последнее время его... (пятая точка) действительно переживает много несчастий.
Но эта кровать все же гораздо удобнее, чем его.
— Приятель, мне кажется, вам, богатым людям, стоит спуститься на низовой уровень, чтобы почувствовать народные беды и понять потребности простых людей. Только так вы сможете заработать еще больше денег.
— Мм, разумно.
— Смотри, в палате 403 внизу как раз есть свободная койка.
— ...
Думаешь, я не знаю, что 403 — это твоя койка?!
Так Чу Мо, у которого "голубь занял гнездо сороки", вынужден был временно перебраться в соседнюю одноместную палату.
На следующее утро Ли Мэна разбудил звонок Начальника Лю.
— Ли Мэн, почему ты не пришел на работу?
— Начальник, Отдел эксплуатации не может так сильно от меня зависеть.
— ?
— Я всего лишь не пришел на работу, а вы уже так переживаете. Если бы я ушел из Отдела эксплуатации, что бы вы делали?
Ли Мэн вздохнул и, не дожидаясь, пока тот взорвется, повесил трубку.
Через двадцать минут Ли Мэн вышел из палаты. Проходя мимо соседней палаты, он увидел у кровати Чу Мо женщину лет сорока с приятной внешностью и вошел.
— Чу Мо, это твоя пассия?
Лица Чу Мо и этой женщины потемнели.
— Это моя мама!
— Эм... хе-хе, неудивительно, что мне показалось, что вы похожи.
Чу Мо закатил глаза. Похожи, а ты еще и назвал ее пассией?
— Раз... раз уж к тебе пришли друзья, я пойду. Завтра приду снова, — лицо женщины было очень недовольным. Она не ожидала, что Ли Мэн внезапно появится и испортит ей все.
— Не нужно. Я попрошу своего секретаря связаться с вами.
— Эм, ну хорошо, я пошла, — женщина смущенно повернулась и, уходя, злобно взглянула на Ли Мэна.
Когда женщина ушла, даже самый тупой Ли Мэн почувствовал, что между Чу Мо и его матерью какая-то напряженная атмосфера.
— Чу Мо, это твоя мачеха?
— Биологическая мать.
— ДНК проверяли?
— Проверяли.
— Тогда ты уверен, что тебя не подменили?
Чу Мо опешил. Он подумал: "Я же тебе сказал, что ДНК проверяли, зачем ты спрашиваешь, не подменили ли меня?"
Но, хорошенько подумав, он понял, что если бы не проверили ДНК тогда, его действительно могли бы подменить. Поэтому он холодно усмехнулся:
— Это возможно.
— Хе-хе, я пошутил.
— Я тоже пошутил.
— ...
Совсем не смешно, ладно?!
Напугал меня до смерти!
Глядя на испуганное лицо Ли Мэна, настроение Чу Мо улучшилось.
— Почему пришел?
— Эх, наш начальник велел мне вернуться на работу. Отдел эксплуатации без меня не справится.
— Ты не взял отгул?
— Если ты возместишь мне зарплату и премию за посещаемость, тогда возьму отгул.
Чу Мо, схватившись за лоб, беспомощно подумал: "Не слишком ли я его балую?"
И вот, в этот день Ли Мэн не пошел на работу и не взял отгул, а Начальник Лю больше не звонил.
Но этот день и так был для Ли Мэна достаточно хлопотным, потому что прошлой ночью он временно сменил палату, дежурная медсестра не смогла его найти, поэтому он пропустил капельницу прошлой ночью и сегодня утром, что привело к ухудшению состояния.
И вот наш товарищ Ли Мэн провел весь день, сидя на корточках в туалете.
Когда он наконец вышел, он был похож на собаку, передвигаясь на четвереньках.
Чу Мо сидел у кровати и холодно смотрел на него. — Ты сам не знал, сделал ли ты все капельницы?
Ли Мэн бессильно лежал на полу. Мог ли он сказать, что не знал?
Чу Мо вздохнул, подошел, помог ему забраться на кровать и укрыл одеялом.
— Приятель, помоги мне еще раз.
— Что?
— Помоги мне принести мои вещи с нижнего этажа.
И Чу Мо пошел за ними. Вернувшись, он протянул одежду Ли Мэну. Ли Мэн вытащил кошелек из кармана одежды, а из кошелька вытащил карточку и протянул Чу Мо.
Чу Мо подумал: "Как это так, бережливый Ли Мэн вдруг дает мне карточку?"
Взяв ее, он скривился.
Это была не карточка, а кусок картона с надписью "Карта хорошего человека"!
Ли Мэн увидел, что Чу Мо недоволен, и снова порылся в кошельке.
— Вот, эта тебе точно понравится.
Чу Мо снова взял ее, и руки у него уже дрожали.
— С этой картой пенсионера проезд бесплатный. Я ее не всем даю.
Чу Мо так разозлился, что не мог говорить. Это была настоящая карта пенсионера, но разве он похож на пенсионера?! Даже если бы он ее взял, он бы не смог ею воспользоваться!
— Какие у тебя еще есть карты? Доставай все.
— Хорошо.
И Ли Мэн высыпал из кошелька кучу карт: карта запасного колеса, карта прохожего, карта брата, карта сестры, карта принципов, карта мужа, карта жены... Они заняли всю кровать.
Чу Мо подумал, что его кошелек скоро догонит карман Дораэмона, и взял из кучи карту мужа.
— Ого, зачем тебе эта?
Чтобы... тебя!
Чу Мо чуть не выпалил, но сказал: — Ничего, просто понравилась.
— О, тогда верни мне карту пенсионера и карту хорошего человека, — Ли Мэн выглядел настороженным.
Чу Мо так разозлился, что захотел сбросить все карты с кровати. Он, владелец компании, будет брать его старые карты?!
Но он все же послушно отдал ему эти две карты.
Ли Мэн взял карты и внимательно проверил их, прежде чем положить обратно в кошелек. В это время Чу Мо закатил глаза и отвернулся.
— Зачем ты покупаешь столько карт?
— Я их не покупал, мне их дали.
— О... хм?
Другие карты Чу Мо еще мог понять, но что за карта сестры и карта жены?
Чу Мо в конце концов не спросил. Он боялся, что после его вопроса у него начнется гендерная путаница...
(Нет комментариев)
|
|
|
|