Глава 19. Ответственность за свой выбор

Чжэн И энергично закивал, словно боясь, что Ся Е передумает, и выпалил:

— Я согласен!

Тут же он покраснел, осознав, что его слова слишком похожи на свадебную клятву.

Ся Е бросила взгляд на смущенного Чжэн И, но ничего не сказала. В прошлой жизни она давно привыкла к его странным и неожиданным высказываниям. К тому же, Чжэн И никогда не называл ее сестрой, и какое-то время попытки заставить его сделать это были одним из немногих развлечений Ся Е в апокалипсисе.

Видя, что Ся Е не обратила внимания на его слова, Чжэн И перестал смущаться и продолжил собирать вещи.

На самом деле он уже начал упаковывать самое необходимое. В вилле не было еды, и оставаться здесь означало обречь себя на голодную смерть. После начала катастрофы родители ни разу не позвонили ему, а на его звонки никто не отвечал.

Он собирался обратиться за помощью к семье Ся. С ними он почувствовал давно забытое тепло, и, что еще важнее, рядом была Ся Е. Даже если бы семья Ся не приняла его, он бы все равно остался.

Вскоре Чжэн И собрал вещи. Он взял только немного одежды и дневник. Оглядевшись, он не нашел больше ничего важного и, повернувшись к Ся Е, с наигранной легкостью улыбнулся:

— Готово. Пойдем.

Ся Е была немного удивлена. Уходя отсюда, они уже не вернутся, и она думала, что Чжэн И возьмет с собой больше вещей.

— И это все? — не удержалась она от вопроса.

Услышав это, глаза Чжэн И загорелись:

— Я могу взять еще что-нибудь?

Ся Е кивнула.

Чжэн И смущенно улыбнулся:

— Тогда я возьму еще немного одежды. Кто знает, будет ли у меня возможность носить ее потом.

В итоге он собрал всего две сумки, которые Ся Е одним движением руки отправила в свое пространство.

Чжэн И смотрел на это, разинув рот. Он уже видел, как Ся Е каким-то образом достала телефон, но решил, что ему просто показалось от усталости. Однако сейчас он не мог не поверить своим глазам.

Заметив изумление Чжэн И, Ся Е сказала:

— Позже объясню.

Чжэн И ошеломленно кивнул и последовал за Ся Е вниз. Раз уж появились зомби, которые противоречат всем законам науки, то и исчезновение вещей не казалось таким уж невероятным.

Дойдя до гостиной на первом этаже, Чжэн И увидел тело погибшей домработницы и замер.

Не услышав шагов позади, Ся Е обернулась и увидела, что Чжэн И стоит, бледный и расстроенный, глядя на тело.

Заметив взгляд Ся Е, Чжэн И тихо произнес:

— Я пытался отговорить ее выходить посмотреть, что происходит, но она меня не послушала.

Ся Е кивнула, подтверждая не слова Чжэн И, а свои догадки. Если она не ошибалась, женщина вернулась раненой, преследуемая зомби. Когда они закрывали дверь, один зомби, вероятно, проскользнул внутрь. Женщину укусили, и бинты на ее теле, скорее всего, наложил Чжэн И.

— Мне нужно было быть более настойчивым, — с горечью сказал Чжэн И.

Он не думал, что последствия будут такими ужасными. В тот момент он был в смятении, полагая, что убил человека, и не заметил ничего подозрительного. Наскоро перевязав раны женщины, он вернулся в свою комнату. На следующее утро, обнаружив, что с ней произошло то же самое, что и с другими, он в панике потерял телефон и убежал обратно к себе.

Чжэн И винил себя, думая, что если бы он был более решителен, возможно, женщина осталась бы жива.

— Каждый должен нести ответственность за свой выбор, — холодно произнесла Ся Е, и в ее глазах мелькнула тень.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Ответственность за свой выбор

Настройки


Сообщение