Глава 15. Я точно не разочарую сестрицу

Глава 15. Я точно не разочарую сестрицу

Виртуальный книжный клуб с обсуждением максимум трех книг подошел к концу, победитель был определен.

Юй Ся, как победительница, заняла целый низкий диван, удобно устроившись на нем, и наблюдала, как сотрудники выносят реквизит для наказания.

Это был огромный мягкий мат с бортиками, похожий на боксерский ринг.

Затем всем участникам надели защитную экипировку и выдали по длинной надувной палке.

После этого на мат вылили мыльную воду. Сотрудник, который это делал, поскользнулся и с грохотом упал.

Все вздрогнули.

— …На самом деле не так уж и скользко, — сказал сотрудник.

Он попытался встать и снова упал.

Остальные: «……»

Нин Юньчао, надев защитную экипировку, держась за эластичный бортик, попробовал сделать несколько шагов по мату.

— Действительно, не так уж и скользко… Скользко, скользко, скользко!

На втором шаге он поскользнулся и чуть не упал лицом вниз, но успел ухватиться за бортик.

Затем он исполнил захватывающий танец «брейк-данс на скользком полу». Он был похож на тряпку, висящую на ветке и омываемую волнами, или на трудолюбивого человека, толкающего быка за зад, но бык ни в какую не двигается.

В общем, очень вдохновляюще.

Хотя в конце концов он все равно не избежал падения.

Из-за упругости мата он даже немного подпрыгнул.

После этого великолепного «экстремального брейк-данса» все были ошеломлены. Юй Ся неторопливо зааплодировала.

— Неплохое выступление. Я в полной мере осознала, насколько бесполезны конечности человека в экстремальных ситуациях.

Нин Юньчао, не зная, что сказать, с досадой закрыл глаза.

Затем, начиная с Вэй Яояо, все в комнате разразились хохотом.

Съемочная группа объявила правила игры-наказания:

— Все участники надевают шлемы и встают в этот скользкий бассейн. С помощью надувных палок нужно атаковать других и отбирать у них палки. Начало и остановка игры определяются свистком Юй Ся. Во время перерывов между остановкой и новым стартом все должны танцевать под музыку.

После трех стартов и трех остановок стажер, собравший наибольшее количество палок, будет считаться победителем этого ток-шоу и получит девять очков.

Очки можно использовать для покупки карточек с предметами, которые могут сыграть важную роль в последующих дополнительных шоу в помещении и на открытом воздухе.

Свисток вручили Юй Ся.

Она откинулась назад, поигрывая красным пластиковым свистком стоимостью два юаня, и почувствовала удовлетворение от того, что судьба красивых парней была в ее руках.

Двенадцать участников все еще проверяли свою экипировку и по очереди осторожно ступали на мат.

Пока у них было время, сотрудники взяли у нее интервью:

— Как вы думаете, кто победит?

Юй Ся подняла руку и указала на участников:

— Я еще не очень хорошо их знаю, откуда мне знать? Но я могу предположить… Эники-беники, ели вареники… Хм, пусть будет Се Цинцы.

Этот паршивец изучал бой с короткой палкой, его скорость реакции поразительна. Вряд ли кто-то здесь сможет с ним сравниться.

Се Цинцы посмотрел на нее через бортик, лениво окинул взглядом, а затем сказал в камеру:

— Спасибо, сестрица Юй Ся, за доверие. Я точно не разочарую сестрицу.

Он говорил ровным тоном, но почему-то это звучало странно.

Юй Ся почувствовала, как по ее телу пробежал ток, и кашлянула.

Раздался свисток, но никто не двинулся с места.

Все стояли у бортиков, держась за эластичную ленту, словно нежась в горячем источнике, и переглядывались.

— Почему никто не двигается? — спросила Шу Жань.

— Слишком скользко, я даже стоять не могу! — ответил Юй Куан.

Вэй Яояо струсил еще больше и просто забился в угол, обнимая свою надувную палку.

— А можно передвигаться, скользя на пятой точке?

— …Можешь попробовать, — ответил Нин Юньчао. — Мы не против, если ты будешь скользить лицом.

И он действительно попробовал. Получилось неплохо, он одним махом оказался у ног Се Цинцы.

Он даже поднял голову и с глупой улыбкой посмотрел на Се Цинцы:

— Неплохой способ, правда?

— Похоже на то, — Се Цинцы наклонился, схватил его надувную палку и потянул на себя. — Я тебя потяну.

Вэй Яояо, немного поколебавшись, крепко ухватился за другой конец палки и действительно проехал круг по площадке, когда Се Цинцы потянул его.

— Классно! Быстрее!

— Хорошо, — улыбнулся Се Цинцы.

Затем он усилил хватку, резко дернул палку на себя, и Вэй Яояо, приподнявшись, тут же с грохотом упал обратно.

По инерции Се Цинцы тоже поскользнулся, но быстро среагировал, перекатился и снова встал на одно колено.

Вэй Яояо был ошеломлен. С пустыми руками и открытым ртом он смотрел на Се Цинцы, в его глазах читалось недоверие и обида.

— Се Цинцы! Как ты мог так поступить со мной?! Где доверие между соседями по комнате?!

— Извини, — ответил Се Цинцы. — В борьбе за победу чувства неуместны.

Нин Юньчао, держась за бортик, насмехался над Вэй Яояо:

— Он протянул руку к твоей палке, а ты даже не сопротивлялся. На твоем лице сейчас написано два слова — «идиот».

Вэй Яояо, готовый расплакаться, сжал зубы и бросился обнимать ногу Се Цинцы, крича остальным:

— Быстрее, вперед! Хватайте его!

Сун Си и другие, уже давно жаждавшие битвы, тут же бросились на него.

Пятеро рванули вперед, трое поскользнулись на полпути, двое столкнулись на финише, упав друг на друга и сбив с ног Се Цинцы. Вместе с Вэй Яояо, который все это время лежал на полу, они вчетвером свалились в кучу.

Юй Ся сымпровизировала:

— Я поняла, этот прием называется «Когда шар для боулинга решает пожертвовать собой ради благородной цели».

Чи Цяо, у которого от удара звенело в ушах, оттолкнул Вэй Яояо. Се Цинцы, оказавшийся в самом низу, схватил две надувные палки и, перекатываясь, выбрался из кучи мала.

Затем он столкнулся с Шу Жань, которая пыталась встать.

Шу Жань элегантно улыбнулась, но не прекратила своих действий, замахнувшись на него надувной палкой.

В ее движениях чувствовалось что-то от восторга женщины, готовой убить неверного мужа.

Се Цинцы сначала не сопротивлялся и получил пару ударов.

Пэй Лу, увидев такую отличную возможность, тут же подскочил, чтобы отобрать у него надувные палки.

Юй Ся вытянула шею, ей хотелось крикнуть Се Цинцы: «Вставай и бей их!». Неужели этот парень щадит Шу Жань из-за ее красоты и забыл о победе?

Она так и знала!

Молодежь такая непостоянная!

В пылу страсти он обнимал ее и говорил: «Я люблю только тебя, сестрица», а теперь что? Лежит на мате и позволяет другой сестрице бить себя, не сопротивляясь. Разве это не искра любви?!

Когда перевидал много цветов, кто вспомнит первую розу?!

Се Цинцы! Мерзавец!

Возможно, ее негодование было слишком сильным, потому что Се Цинцы, лежа на мате, посмотрел на нее.

Затем он вырвался из-под руки Шу Жань, стараясь минимизировать физический контакт с ней.

После этого он взмахнул надувной палкой снизу вверх, как раз в тот момент, когда Пэй Лу замахнулся на него.

Дальше началось его сольное выступление. Он использовал надувные палки как короткие дубинки, ловко рубя, отбивая и блокируя удары. Пэй Лу, ничего не понимая, оказался на полу, а его надувная палка стала трофеем.

Он так ничего и не понял. Лежа на полу, он поднял глаза на Се Цинцы и увидел лишь расслабленную и самодовольную позу победителя, который протягивал к нему руку.

— Извини, эта надувная палка теперь моя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Я точно не разочарую сестрицу

Настройки


Сообщение