Глава 5. 05. Приёмный жених (Часть 2)

— — Шэнь Цун, увидев пришедшего, немного обрадовался и поспешно пошел навстречу, сияюще улыбаясь: — Ты вернулся с гастролей за границей?

Этого человека звали Се Чжи, он был его другом детства.

Семьи Се и Шэнь были друзьями семей, старшие хорошо ладили.

Се Чжи был на год старше Шэнь Цуна, они выросли вместе и были почти как родные братья.

Повзрослев, Шэнь Цун стал учителем, а Се Чжи благодаря своему выдающемуся музыкальному таланту — отличным скрипачом. Он вступил в первоклассный симфонический оркестр страны и время от времени ездил на гастроли.

Поскольку Се Чжи не любил искать жилье, он часто жил рядом с Шэнь Цуном, и если ему нужен был фен или тапочки, он часто стучал в дверь Шэнь Цуна.

Жил он довольно беспечно.

Пэй Сынянь остро почувствовал враждебность и вежливо улыбнулся, протягивая руку: — Пэй Сынянь.

Цун Цун даже ему не улыбался так сияюще.

...Он зажег целый фейерверк, чтобы добиться одной улыбки Цун Цуна, а этот человек напротив получил ее так легко.

Встретить близкого человека на второй день — темп был быстрее, чем Шэнь Цун мог себе представить. Он был полон тревоги и не осмеливался просто так раскрыть, кто его пара на свидании, боясь, что родители будут расспрашивать его без конца. Поэтому он сухо кашлянул и сказал: — Мой друг.

Се Чжи зловеще улыбнулся, небрежно обнял Шэнь Цуна за плечи, склонил голову и лениво протянул руку, чтобы пожать руку Пэй Сыняню: — Се Чжи, ах, познакомьтесь, я... приёмный жених Цун Цуна.

Руки, сцепившиеся в рукопожатии, не разомкнулись, а сжимались все сильнее.

Их взгляды встретились, словно встретившиеся заклятые враги, безмолвно сверкая клинками, улыбка в глазах становилась все холоднее.

— ...Брат Се? — Шэнь Цун попытался вырваться из руки, державшей его за плечо, и немного недовольно сказал: — Ты опять шутишь.

Се Чжи был хорош во всем, кроме того, что любил шутить. Он часто говорил другим, что Шэнь Цун — его приёмная невеста, а он — приёмный жених Шэнь Цуна. Все воспринимали это как шутку, но Шэнь Цун чувствовал себя более или менее некомфортно, ему не нравились такие дурацкие шутки.

И к тому же, он не хотел, чтобы Пэй Сынянь неправильно его понял.

Они синхронно отпустили руки.

Се Чжи улыбнулся без тепла: — Видишь, ты сам знаешь, что это шутка, твой друг наверняка тоже знает, что это шутка.

Пэй Сынянь прищурился, улыбка не уменьшилась: — Шутка господина Се, действительно, очень смешная.

Он смотрел на руку, лежащую на плече Шэнь Цуна, пять пальцев, свисавших вдоль брюк, постепенно сжались, в глазах клубилось темное течение.

...Слишком близко.

Се Чжи изогнул губы, отпустил вырывавшегося из объятий Шэнь Цуна, словно небрежно пощипал его за нос и уговорил: — Ну ладно, ладно, домой, домой.

Шэнь Цун потер нос, прикусил губу, повернулся и помахал Пэй Сыняню, прощаясь. Он хотел сказать что-то еще, но Се Чжи поторопил его. Не дожидаясь Се Чжи, он шустро побежал в жилой комплекс и вскоре исчез из виду.

Се Чжи, стоявший под фонарем, перестал улыбаться, взглянул на Пэй Сыняня и спокойно сказал: — У Цун Цуна простой ум, ему не понравится такой сложный человек, как господин Пэй.

— Тогда почему господин Се так нервничает? — Пэй Сынянь неторопливо поправил запонку, сел в машину, повернул голову, взглянул на него и с улыбкой сказал: — Или вы считаете, что я — угроза?

Се Чжи усмехнулся: — Угроза?

Он заправил прядь волос за ухо, склонил голову и сказал: — Господин Пэй, разве вы не знаете, что мы с Цун Цуном давно живем вместе?

Рука Пэй Сыняня, державшая руль, напряглась, но улыбка ничуть не уменьшилась, он спросил: — Вы его парень?

Если бы у него были определенные отношения с кем-то, Цун Цун не стал бы ходить с ним на свидание вслепую.

Хорошее воспитание не позволило Се Чжи солгать, он нахмурился, внезапно поняв, что соперник, появившийся перед ним, отличается от обычных. Он не только более назойлив, но и его ответные удары попадают прямо в цель.

Как бы хороши ни были его отношения с Шэнь Цуном, между ними всегда была какая-то преграда.

Пэй Сынянь, увидев его выражение лица, понял семь-восемь десятых, погладил галстук, завязанный Шэнь Цуном, и подавил сильное беспокойство, уехал в ночь.

В тот вечер у Пэй Сыняня снова началась диарея.

Он совсем не мог есть острое, но все равно упрямо доел весь острый рис с жареным мясом.

Пэй Цзин вышел купить ему лекарство и успешно получил право пользоваться компьютером два дня, радостно готовясь сражаться всю ночь на передовой подземелья.

Его друг Цюй Синчжоу, который два дня был неактивен, поздно вечером пришел с двумя бутылками красного вина. Пэй Цзин, недовольный, принял его, а затем оставил в стороне, чтобы играть в игры.

— У твоего брата в последнее время хорошее настроение? — осторожно спросил Цюй Синчжоу.

Пэй Цзин даже не взглянул на него, клавиатура игры стучала "па-па", и он само собой разумеющимся тоном ответил: — Нет!

Кто может быть в хорошем настроении, когда каждый день мучается от диареи?

Цюй Синчжоу хлопнул себя по бедру, вздохнул и все понял.

Наверное, свидание вслепую провалилось.

Но даже так, безответная любовь Пэй Сыняня все еще не обратила на него внимания?

В этот момент Пэй Сынянь, наверное, очень расстроен... Он снова взглянул на этого негодника, который был погружен в игру, покачал головой и сказал: — Неблагодарный, бессердечный.

Эти слова тут же разозлили Пэй Цзина, и он прямо бросил клавиатуру в Цюй Синчжоу, ругаясь: — Кто, блядь, неблагодарный?

Ты, блядь, пришел ко мне домой пожрать и выпить, это ты, блядь, неблагодарный!

Кто бессердечный?!

Когда моему дяде было очень больно, это я, блядь, купил лекарство!

Ты, блядь, валялся в неге, какое у тебя, блядь, право говорить про меня!

Этот раунд криков и избиений оставил Цюй Синчжоу в одностороннем порядке избитым, не говоря уже о том, что члены семьи Пэй были одарены в драках. До того, как этот маленький негодник попал в "реабилитационный центр для интернет-зависимых", он был мастером драки и совсем не учился быть вежливым, избивая людей.

Более того, чем больше давления, тем больше сопротивления.

Пэй Сынянь давил на него, а он сопротивлялся, нападая на Цюй Синчжоу!

Цюй Синчжоу, которого били клавиатурой, сжался в углу, обняв подушку, и громко кричал, что этот маленький предок не прост.

У Пэй Цзина не было времени болтать с ним, он достаточно избил его, взял клавиатуру и снова начал играть.

Пэй Сынянь вышел из туалета с бледным лицом, увидел Цюй Синчжоу, небрежно сидящего на диване: — Что ты здесь делаешь?

— Ты вчера расстался, я не пришел, сегодня... я пришел утешить, — Цюй Синчжоу подбирал слова, подошел и с отеческой жалостью похлопал его по плечу: — Снаружи большой лес, не думай все время о кривом дереве, следующий будет лучше.

Пэй Сынянь тяжело посмотрел на него, ничего не говоря.

— Почему у тебя такой простой галстук, разве ты не любишь темные? — Цюй Синчжоу почувствовал, что не стоит задевать больную мозоль друга, поэтому небрежно сменил тему, немного удивленно приподняв бровь: — Впрочем, этот галстук сделан очень посредственно... Завтра я подарю тебе другой.

— Не посредственно.

— ? — У Цюй Синчжоу было недоуменное выражение лица.

— Шэнь Цун подарил, — спокойно сказал Пэй Сынянь.

Глаза Цюй Синчжоу расширились от шока: !!!

Пэй Сынянь погладил четырехручный узел и сказал: — Он завязал мне галстук.

Цюй Синчжоу, которого внезапно засыпали "собачьим кормом", резко встал, медленно выдохнул "чёрт", скрестил руки на поясе и походил перед ним, искренне радуясь за друга: — Правда получилось?

Я тогда... я тогда просто предполагал, что такой послушный человек, как он, должен любить вежливых и спокойных людей, как староста.

Но это развитие событий не слишком ли похоже на ураган??

Каждый шаг свидания они обсуждали как проект.

Он даже дал много советов, но не завышал ожиданий.

В конце концов, тот человек в старшей школе был холоден к Пэй Сыняню, и даже если бы он хотел познакомиться, тот просто убегал, не взглянув на Пэй Сыняня.

Это, это правда получилось?

Пэй Цзин убил монстра и холодно сказал: — Это все схемы, вы, взрослые, слишком сложные, а мы, дети, простые. Простые люди говорят, что очень не любят вас, сложных, как уголь.

Пэй Сынянь посмотрел на Пэй Цзина.

— Дядя, бесполезно так на меня смотреть, мы, простые люди, не любим вас, сложных, как уголь, — Пэй Цзин немного заигрался, хвост уже задрался.

Цюй Синчжоу нервно взглянул на ребенка: — ...

Заткнись!

Осторожно, тебя могут стереть в порошок.

Пэй Сынянь спокойно сказал: — Твоей игры больше нет.

Пэй Цзин: !!!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. 05. Приёмный жених (Часть 2)

Настройки


Сообщение