— Ваше Высочество… я… я давно питаю к вам чувства, не прошу ни статуса, ни титула…
— Госпожа Му, дела между мужчиной и женщиной не могут быть такими поспешными. Я не могу принять эти чувства…
Изнутри доносились прерывающиеся всхлипы. Мужчина, сохраняя почтительное расстояние, казался немного смущенным и только что протянул носовой платок.
— Хруст!
— Кто здесь!
Как назло, Нин Си споткнулась и не удержалась, наступив на сухую ветку. Мужоу поняла, что дело плохо, схватила ее и бросилась бежать, но вдруг спереди раздался громкий и сильный голос, преградивший им путь к отступлению.
— Эй?
— Это не старшая дочь семьи Му и графиня Пинчуань? И старший брат тоже здесь. Какое совпадение, вы тоже заблудились?
Мужоу крепко держала Нин Си за руку, чувствуя, как сзади приближаются люди, и по ее спине струился холодный пот.
— О, в этой резиденции и правда оживленно, — сказал Сяо И, появившийся неизвестно откуда сбоку. Краем глаза он заметил фигуру женщины, спешно убегающей из бамбукового двора, а затем взглянул на Мужоу и Нин Си, которые оказались зажаты между простодушным третьим братом и старшим братом с мрачным лицом, выглядя маленькими и беспомощными, и улыбнулся.
— А ты, Второй брат, почему здесь? — спросил Сяо Чэн с потемневшим лицом.
Сяо И, заметив толпу, следовавшую за ним, приподнял бровь, достал из рукава платок с вышитым иероглифом "Юэ" и с улыбкой сказал:
— Третья госпожа из семьи Му потеряла платок. Так уж совпало, что я его подобрал. И как раз встретил старшего брата?
Эти слова, ни единого не пропустив, донеслись до ушей отца Му, который шел позади. Отец Му снова посмотрел на своих дочерей, которые шли позади с испуганными лицами, и ему стало все ясно. Его лицо тут же помрачнело.
Му family ancestral hall
— Все на колени! — гневно крикнул отец Му. Двое, стоявшие на коленях перед ним, вздрогнули и молча опустили головы.
Рядом Хуан Ши с тревогой смотрела на своих драгоценных дочерей, ей не терпелось подойти, но, увидев, что глава семьи в гневе, она все-таки сдержалась.
Отец Му бросил дисциплинарную линейку на пол, сел в стороне и, дрожащей рукой указывая на своих глупых дочерей, с видом человека, который "ненавидит железо за то, что оно не становится сталью", сказал:
— Императорская семья — это то, к чему вы можете стремиться? А? Вы, конечно, молодцы, каждая мечтает "взлететь на ветку и стать фениксом". Посмотрите, какая знатная госпожа так рвется к принцам? Кроме госпожи Лу, у которой помолвка со Вторым принцем, кто еще осмеливается замышлять что-то против императорской семьи?
Отец Му был так зол, что на мгновение потерял дар речи. Хуан Ши, заметив это, поспешно подошла, подала ему чаю, успокоила его и, с улыбкой, сказала утешительные слова:
— Господин, не портите себе здоровье. Наши дочери просто питают чувства к человеку, и так уж вышло, что он из императорской семьи. Надо сказать, наша семья тоже достойна. В будущем мы станем императорскими родственниками. Наши дочери думают о вас, посмотрите…
— Глупость! — Отец Му швырнул чашку на пол. Мужоу, которую тоже позвали, опустила глаза и взглянула на белоснежную фарфоровую чашку, разбившуюся на несколько кусков, и почувствовала некую боль в сердце.
— Эти две дочери, которых ты воспитала, думают обо мне? Они явно хотят меня погубить!
Видя, что отец Му собирается схватить дисциплинарную линейку и ударить, Хуан Ши в панике схватила его:
— Господин! Они ведь наша родная кровь!
Отец Му взглянул на этих двух дочерей, которых он всегда любил, и на мгновение задохнулся от гнева. В конце концов, он бросил дисциплинарную линейку в сторону, оперся о край стола и с горестным вздохом сказал:
— Я, должно быть, совершил грех. Как я мог родить вас двоих, таких бесстыдных…
Отец Му тяжело опустился в кресло, выглядя совершенно подавленным:
— Я в этой чиновничьей среде "словно иду по тонкому льду, двигаясь с трудом", боясь ошибиться. Кто бы мог подумать, что я потерплю поражение из-за вас, — вздохнул отец Му. — Сейчас "борьба за позицию Наследного принца" становится все ожесточеннее. Две фракции, возглавляемые Наследным принцем и Вторым принцем, почти непримиримы. Вы только думаете о том, чтобы примкнуть к императорской семье, но задумывались ли вы о том, каковы будут последствия для нашей семьи Му, если одна из сторон в итоге потерпит поражение…
Услышав это, Хуан Ши только тогда поняла всю серьезность ситуации. По ее спине тут же потек холодный пот, и лицо ее побледнело.
Отец Му, увидев, что лицо Хуан Ши изменилось, понял, что убедил ее почти полностью, и встал, приказывая:
— На этот раз пусть стоят на коленях. Пусть хорошенько подумают, что следует делать, а что нет.
Отец Му подошел к Мужоу, остановился на мгновение, вздохнул, словно постарев на много лет:
— Жоуэр, ты теперь снова входишь в двери нашей семьи Му. Кое-что, что следует знать, нужно запомнить. Я позвал тебя сегодня, чтобы преподать урок. Не будь глупой…
Мужоу сжала губы и опустила глаза, выглядя послушной и вежливой:
— Дочь запомнит.
Сегодня был ее первый день в поместье. Чжуюань и Юйжунь рано утром принесли все свои вещи обратно в дом Му и прибрались в прежнем дворе изначальной владелицы тела.
Ночь сгущалась. Чжуюань стелила постель, Юйжунь пересчитывала счета, а Мужоу, прислонившись к окну, смотрела на звезды снаружи, погруженная в свои мысли.
— Здесь, кажется, не так, как раньше? — спросила Мужоу.
— Барышня нечасто возвращалась в поместье. Раньше, когда была госпожа, этот двор всегда оставляли для барышни. Теперь, когда барышня уехала, его заняла Вторая госпожа. Только после того, как глава семьи лично приказал барышне вернуться, Вторая госпожа неохотно переехала, — Чжуюань продолжала работать, поджав губы и жалуясь.
— Барышня, я все пересчитала. Ничего не пропало, — Юйжунь подала ей счетную книгу, чтобы она просмотрела. Мужоу бегло взглянула и приказала им:
— Раз уж все убрано, идите отдыхайте пораньше. После всех этих хлопот сегодня ночью не нужно дежурить.
Они ответили и удалились. Мужоу закрыла окно, села за стол, накинув на плечи накидку. В ее глазах отражался мерцающий свет свечи.
Теперь она, можно сказать, вошла в дом главы ведомства, и ей следовало подумать о себе.
Магазины, оставленные матерью в качестве приданого, о которых она раньше беспокоилась, теперь находились в руках Хуан Ши. Как начать разговор об этом — вот в чем вопрос. Только она не ожидала, что, прежде чем она успеет что-либо предпринять, Хуан Ши и ее дочери сами споткнутся. Похоже, Му Яо и Му Юэ, эти две девчонки, временно не смогут натворить много бед. Значит, нужно начинать с Хуан Ши…
Хуан Ши, сумевшая управлять внутренним двором много лет после смерти родной матери изначальной владелицы тела, вероятно, не была простой. Если бы удалось убедить отца, дело пошло бы гораздо легче…
Подумав об этом, Мужоу вздохнула. Она и представить не могла, что в этой жизни ей придется испытать "домашние интриги". А ведь она просто хотела быть "соленой рыбой"…
Мужоу закрыла книгу, накинула накидку, взяла подсвечник и собиралась ложиться спать, как вдруг услышала легкий стук в окно.
Мужоу вздрогнула, пристально глядя в окно, не решаясь сделать резких движений. Человек за окном немного подождал, затем снова легонько постучал дважды. За этим последовал знакомый детский голос Аму:
— Мамочка…
Услышав это, Мужоу поспешно открыла окно. В глаза ей бросился белый комочек — это был Сяобай, которого она не видела много дней.
Маленькая головка Аму вдруг высунулась из-за Сяобая, его большие глаза сияли.
— Как ты сюда попал? Я же велела тебе хорошо слушаться крестного отца? — укоризненно сказала Мужоу.
— Хе-хе-хе, Сяобай сказал, что соскучился по мамочке, и я привел Сяобая повидаться с мамочкой, — Аму, держа Сяобая, протянул его ей, словно хвастаясь.
Мужоу с улыбкой, смешанной со слезами, посмотрела на снова потолстевшего Сяобая, притворилась серьезной и похвалила "детеныша". Аму, получив похвалу, был очень рад, но вдруг что-то вспомнил и серьезно посмотрел на нее, спросив:
— Мамочка, когда ты вернешься домой?
Мужоу опешила, затем с улыбкой потрепала пушистую головку малыша:
— Скоро. Аму хочет пойти с мамочкой в одно место поиграть?
— Без крестного отца? — невинно спросил Аму.
— Крестный отец слишком надоедливый! И это наш с тобой секрет, крестный отец не должен узнать!
— Угу, — малыш серьезно кивнул, размахивая маленькими ручками, — Не скажем крестному отцу!
— Что не скажете мне?
Раздался ясный голос. Мужоу, которая собиралась начать свою великую операцию по "уводу ребенка", сильно испугалась. Она смотрела на черную фигуру, спускавшуюся с дерева в ночи, окутанную прохладой, и на мгновение потеряла дар речи:
— Ты… ты… как ты здесь оказался…
Ли Хэнсю приподнял бровь:
— Что, я не могу здесь быть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|