Глава 17. Таинственный мужчина

Ань Нин внезапно вспомнила, как за ночь до свадьбы она случайно проходила мимо маленького сада семьи Ань и услышала, как Ань Синь тихо разговаривает с незнакомым мужчиной.

Когда она тихонько подошла ближе, то увидела, как Ань Синь поспешно выбежала оттуда. Увидев ее, она выглядела немного неестественно.

Ань Нин только хотела подойти и спросить, но когда увидела покрасневшие от слез глаза Ань Синь, она лишь открыла рот, но не издала ни звука. Она не знала, как ее утешить, ведь она сама забрала у нее самого любимого мужчину.

Хотя она сама была невинна, в конце концов, она их разлучила. Именно с того момента Ань Нин начала намеренно или ненамеренно потакать Ань Синь, желая таким образом уменьшить чувство вины перед ней.

Мужчина посмотрел на задумчивую Ань Нин, слегка скривил губы. На его тонких губах появилась насмешливая улыбка.

Не успела Ань Нин опомниться, как мужчина сунул ей в руку телефон, а затем решительно повернулся и ушел, оставив женщину одну стоять растерянной на ветру.

Сколько бы вопросов ни было у Ань Нин, сейчас у нее не было времени на них. Самолет дедушки прилетает вечером, и самое главное для нее сейчас — вернуться домой, умыться и привести себя в порядок.

Если дедушка увидит ее изможденный вид, он наверняка что-то заподозрит, и тогда, возможно, ее ждет большая беда.

Думая об этом, Ань Нин чувствовала себя тяжело на душе. Она считала себя очень жалкой. Она уже развелась, но не могла выбраться из "тюрьмы", созданной для нее Лу Яньчуанем. Ей приходилось не только терпеть его мучения, но и подыгрывать ему.

Ань Нин глубоко вздохнула, остановила такси. Два часа спустя машина медленно остановилась у ворот виллы семьи Лу.

Как только она вышла из машины, то увидела Стивена, стоявшего там с серьезным выражением лица, с большими сумками в руках, ожидающего ее.

— Молодая госпожа, вы вернулись. Это вещи, которые молодой господин велел приготовить для вас. Он просил передать вам, что после ужина он лично заберет вас в аэропорт.

В тот момент, когда Стивен увидел ее, он словно увидел спасительную соломинку. Он быстро подбежал и разом передал Ань Нин все вещи.

Ань Нин опустила голову, посмотрела на вещи в руках и горько усмехнулась. Этот Лу Яньчуань действительно все продумал!

Зная, что у нее нет подходящей одежды, он специально приготовил для нее одежду, обувь, украшения, косметику... Все было в изобилии, и у нее разбегались глаза.

— Молодая госпожа, молодой господин также велел вам убрать самую дальнюю комнату на третьем этаже и переночевать там сегодня вечером. В дальнейшем вам не нужно будет возвращаться в подвал.

Сказав это, Стивен посмотрел на остолбеневшую Ань Нин, беспомощно покачал головой, повернулся, сел в черный седан и, нажав на газ, уехал.

Самая дальняя комната на третьем этаже когда-то была их супружеской спальней, местом, которого Лу Яньчуань меньше всего хотел касаться. Возможно, дедушка оказал на него давление, и он уступил от безысходности.

В конце концов, в семье Лу положение Лу Шаня было непоколебимым, и даже если Лу Яньчуань был категорически против, он должен был подчиниться приказу дедушки.

После ужина Ань Нин беспокойно ходила взад и вперед по гостиной, чувствуя сильное волнение. Она сидела в тюрьме пять лет, но дедушка ничего об этом не знал.

Оказывается, Лу Яньчуань все устроил еще до того, как отправил ее в тюрьму. Каждый месяц в определенное время он организовывал телефонный разговор Ань Нин с дедушкой, и даже если дедушка что-то подозревал, он ловко отмазывался.

Поэтому до сегодняшнего дня дедушка не знал о унижениях и обидах, которые Ань Нин пережила за эти годы. Возможно, для нее это было хорошо, ведь она не хотела, чтобы старик отдалился от своего внука из-за нее.

— Ди-ди-ди, — только когда снаружи раздался резкий звук автомобильного гудка, мысли Ань Нин вернулись. Она поспешно схватила рюкзак с дивана и быстро выбежала.

Как только она выбежала из ворот виллы, то увидела, что Лу Яньчуань уже опустил окно машины и с крайним нетерпением смотрит внутрь виллы. Увидев ее, он немного смягчился.

Сегодня на ней было светло-голубое длинное платье, черные волосы просто собраны в пучок на затылке. Хотя она лишь слегка накрасилась, она выглядела необычайно элегантно.

Такую Ань Нин он видел впервые. Раньше в его сердце была только Ань Синь, и его взгляд никогда не задерживался на ней. Поэтому, как бы тщательно она ни наряжалась, он никогда по-настоящему не восхищался ею и, конечно, не видел ее достоинств.

Встретившись с взглядом Лу Яньчуаня, сердце Ань Нин резко подскочило. Она притворилась спокойной, подошла к машине, затем открыла заднюю дверь и села.

— Ань Нин, ты умная женщина. Через некоторое время, когда встретим дедушку, ты знаешь, что делать, верно?

Лу Яньчуань медленно отвел взгляд, безэмоционально глядя вперед. Не дожидаясь ответа Ань Нин, он резко нажал на газ, машина стремительно вырвалась вперед и вскоре исчезла в густой ночной темноте.

Аэропорт располагался недалеко от города, на окраине. Он был окружен горами, природа была прекрасна, а холл терминала был роскошно украшен.

Ань Нин следовала за Лу Яньчуанем, один за другим, к зоне прилета. Вскоре они увидели дедушку, выходящего оттуда с чемоданом.

В тот момент, когда он увидел их, на лице Лу Шаня появилась радостная улыбка. Он оценивающим взглядом осмотрел их с головы до ног, затем остановил взгляд на лице Ань Нин и равнодушно сказал:

— Нин-девчонка, что у тебя за выражение лица?

Неужели ты не рада, что дедушка вернулся?

Или боишься, что я, старик, помешаю вашему миру для двоих, поэтому совсем не приветствуешь моего возвращения?

Ань Нин услышала, как дедушка ласково называет ее Нин-девчонка, и в ее чистых глазах мгновенно появилась влага. С тех пор как она вышла замуж за Лу Яньчуаня, он всегда был холоден к ней, и только любовь дедушки давала ей почувствовать тепло дома.

Естественно, она стала относиться к Лу Шаню как к родному дедушке, искренне. Поэтому, даже когда Лу Яньчуань отправил ее в тюрьму, она не сказала ему ни слова и была готова подыгрывать этому мерзавцу, чтобы обмануть его.

Доброту дедушки она запомнит.

Конечно, и ненависть к Лу Яньчуаню тоже глубоко затаится в ее сердце.

Ань Нин медленно подошла к дедушке. Только она хотела взять его под руку, как Лу Яньчуань незаметно отстранил ее, а сам взял его чемодан.

— Дедушка, пойдемте скорее. Ван Бо уже приготовил ужин, ждет вашего возвращения.

— Негодник, когда ты стал таким заботливым?

Но ты все равно тащи чемодан!

Сказав это, Лу Шань сильно оттолкнул Лу Яньчуаня в сторону, затем помахал рукой Ань Нин и, улыбаясь, сказал:

— Нин-девчонка, что ты там стоишь, как дурочка?

Подойди скорее и поддержи меня.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение