Глава 6: Пришли в гости (Часть 1)

Лу Ланцин мог догадаться хоть пальцами ног, что за отзывом инвестиций стояли Сюэ Лу или Шэнь Вэньян.

Неважно, кто именно, они всё равно действуют заодно.

Но у такого проекта, как «За кулисами времени», с таким составом, никогда не бывает только одного инвестора. А с учетом связей и положения продюсера Лю, найти другого инвестора — дело всего нескольких дней.

Поэтому изначально продюсеру Лю не было необходимости говорить об этом с Лу Ланцином. А сказала она потому, что его прежнее непостоянство вызвало подозрения.

В очередной раз ему пришлось расхлёбывать закидоны прежнего тела, ослепленного любовью.

Однако время для этого дела оказалось идеальным для Лу Ланцина.

Оказать услугу кстати, показать искреннее желание хорошо сыграть — это могло изменить впечатление о нем у продюсера Лю, режиссера, сценариста и других.

Хотя Лу Ланцин привык поступать по-своему, он прекрасно понимал, как меняется отношение людей и как работают расчеты выгоды.

И он знал, что Ань Яо понимал это даже лучше него, поэтому его вопрос был лишь потому, что он тоже почувствовал скрытую интригу, которая, скорее всего, исходила от Шэнь Вэньяна.

Как только дело касалось этого Шэня, прежнее тело тупело по вертикали, и Ань Яо должен был быть начеку.

Съемочной группе нужна была его позиция, а Ань Яо — его гарантия.

Вывод: просто дай им то, что им нужно.

— Не волнуйся, у меня всё в порядке, — заверил Лу Ланцин, глядя на доставленный набор для лепки из глины.

Как и ожидалось, Ань Яо снова начал театрально жестикулировать и нарочито высоким голосом сказал:

— Госпожа Лю, я же говорил, что с нашим Сяо Лу всё будет в порядке!

Только после этого он повесил трубку, совершенно не обращая внимания на то, что у Лу Ланцина от его голоса заболели уши.

Продюсер Лю, услышав это, сбросила с лица напускную печаль и фальшивые морщинки, сменив их на профессиональную улыбку, и пожала руку Ань Яо.

— Всё-таки Сяо Лу молодец. Не волнуйся, сегодня я встречаюсь с боссом Шицзя, а Львиная Киностудия тоже заинтересована в этом проекте. Съемки не задержатся.

Улыбка Ань Яо стала еще более профессиональной:

— Я так и знал! С таким прекрасным составом и с вами, сестра Лю, у тех людей ничего не выйдет!

Шицзя Культура — известная кинокомпания, владеющая кинотеатрами и видеоплатформами, занимающаяся фильмами, сериалами, анимацией и спортом. Львиная Киностудия — старая компания по производству сериалов, редко промахивающаяся.

Как и ожидалось, у продюсера Лю был запасной план, и ей просто нужно было услышать слова Лу Ланцина.

— Не преувеличивайте, просто участие Лу Лаоши придает мне больше уверенности.

— Для нашего Сяо Лу участие в этом проекте — большая честь.

Они обменивались такими фальшиво-искренними любезностями, что Тан Сяотан, стоявший в сторонке как фон, чуть не вывихнул поясницу от удивления.

Он, почти не общавшийся с людьми до восемнадцати лет, никогда не видел таких «светских сцен».

Так вот каков мир взрослых?

Вынужденный повзрослеть Тан Сяотан смотрел вверх.

Ань Яо не забыл о Тан Сяотане и, потянув его за собой, представил продюсеру Лю.

Затем последовало подписание контракта, передача сценария и прочее — всё прошло гладко.

После встречи Ань Яо отправился на парковку за машиной, а Тан Сяотан воспользовался моментом, чтобы зайти в туалет.

— Я подожду тебя снаружи, — Ань Яо нисколько не сомневался и не видел свирепого выражения, появившегося на лице Тан Сяотана, когда тот повернулся, чтобы идти в туалет.

Он действительно не общался с людьми, но он не был дураком.

Или, скорее, он не хотел общаться с людьми просто потому, что считал всех вокруг дураками и не хотел с ними связываться.

В туалете никого не было, и он набрал номер.

— Босс? — человек на том конце провода был очень удивлен, получив звонок в это время.

— Возникли кое-какие проблемы. Ты знаешь о Синьжун Развлечения?

— ...Босс разве не подписывает сегодня с ними контракт? — человек на том конце провода растерялся.

Компания продюсера Лю была Синьжун Развлечения.

— Свяжись с ними и скажи, что мы заинтересованы в инвестировании в «За кулисами времени», — приказал Тан Сяотан.

— Да, понял, — человек не спросил почему и не посмел спросить, понимая, что «заинтересованы» означает «точно инвестируем».

— И еще, я даю тебе три месяца, чтобы приобрести Юньтянь Интернэшнл.

— А? Босс, разве мы не собирались сотрудничать с ними, чтобы войти в индустрию развлечений? Почему теперь приобретаем? — человек на том конце провода ошалел.

Когда Тан Сяотан говорил по телефону, в нем совершенно не было той застенчивости, что проявлялась при общении с людьми. Он лишь спокойно сказал:

— Ты знаешь, что такое нарушать обещания, быть непостоянным и не держать слово?

— Понял!

Лу Ланцин не знал, что его застенчивый, немногословный и краснеющий менеджер делал до того, как принес ему сценарий.

Он просто следующие два дня очень серьезно читал сценарий, написал биографию персонажа объемом более десяти тысяч иероглифов и отправил ее режиссеру и сценаристу.

Затем он сел в новое электрическое кресло-коляску, привязал свои ноги, во второй раз полностью прочитал сценарий и начал учиться лепить маленькие фигурки из глины.

Был уже полдень третьего дня.

Лу Ланцин уже освоился с функциями кресла-коляски, глубоко вздохнул и погрузился в мир, который он создал для Юэ Сю.

Мир мальчика, который с детства был искалечен болезнью. Пока его сверстники прыгали и бегали, он мог быть только заперт дома. А удобства как внутри, так и снаружи дома еще больше ограничивали пространство передвижения искалеченного Юэ Сю.

Его кресло-коляска врезалась в столы, диваны, кровати, он не мог дотянуться до вещей, которые другие легко брали; выйдя на улицу, он сталкивался с вездесущими лестницами, неправильно припаркованными машинами, загораживающими тактильные дорожки, и жалостливыми взглядами других.

В детстве старая система общественного транспорта и ветхие дворы удерживали его взаперти. К тому времени, когда они переехали в новый жилой комплекс и общественный транспорт обновили, он уже не любил выходить из дома.

Но даже так, Юэ Сю скрывал все неудобства в своем сердце, проявляя к семье и посторонним лишь нежность и доброжелательность.

Но подсознательно он знал, что он — обуза.

Пока не появилась главная героиня, Сюй Кэ.

Она была открытой, жизнерадостной, никогда не смотрела на него с жалостью и влюбилась в него.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Пришли в гости (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение