Глава 4 (Часть 1)

В оригинальной книге Господин Лу и его первая жена очень любили друг друга, но первая жена не могла иметь детей.

Лу Юньчжэн был мальчиком, которого они усыновили из приюта.

Господин Лу очень высоко ценил его и изначально собирался передать Группу Лу в его руки.

Но Лу Юньчжэн, чувствуя благодарность к Господину Лу и стесняясь своего происхождения, оставил должность Председателя Лу Юньцину, а сам всю жизнь работал заместителем.

Тань Цзинь: 【Лу Юньчжэн такой несчастный~】

Система: 【По сравнению с "тобой", ему, на самом деле, еще повезло~】

Вспомнив трагическую жизнь изначальной владелицы тела, Тань Цзинь, этого большого неудачника: 【...】

После того как Лу Тинхэй потерял сознание, Лу Юньчжэн увез всех, кроме Лу Юньланя.

Господин Лу в это время молча смотрел на младшего сына, все еще стоявшего на коленях. Его авторитет давил тяжелее тысячи цзиней, всей своей тяжестью обрушиваясь на голову Лу Юньланя.

Только сейчас Лу Юньлань почувствовал страх. Его взгляд метался по сторонам, и вдруг он увидел Тань Цзинь, которая все это время сидела, сжавшись в углу и наблюдая за происходящим. Он резко расширил глаза и вскрикнул: — Черт, ты кто?! Почему ты в моем доме?

Господин Лу тоже взглянул в угол. Казалось, он немного поколебался, прежде чем сказать: — Цзинь... Цзинь?

Тань Цзинь изо всех сил подавила желание закатить глаза, слегка улыбнулась, подошла ближе, налила Господину Лу стакан воды и протянула: — Это я. Дядя Лу, выпейте немного воды.

Господин Лу внимательно рассмотрел ее несколько секунд, взял воду и вздохнул: — Ты так выглядишь очень хорошо. Завтра возьми мою карту и купи еще одежды, украшений и всего такого. Старое выброси.

Тань Цзинь искренне улыбнулась, прищурив глаза: — Спасибо, дядя Лу~

Господин Лу обернулся и увидел, что Лу Юньлань уставился на Тань Цзинь. Вспомнив его грязные дела, он снова вспылил: — На что ты смотришь? Сегодня же вечером ты переезжаешь со мной в старое поместье. Мы с твоей матерью будем за тобой присматривать!

Лу Юньлань понял, что этого не избежать, и уныло ответил: — Хорошо.

В это время позвонил Лу Юньчжэн.

Выслушав звонок, лицо Господина Лу стало пепельно-серым. Он тут же швырнул стоящую рядом чашку: — Если он не вернется, пусть никогда не возвращается!

Система: 【Лу Юньчжэн сказал, что Лу Юньцин отказывается возвращаться, потому что Су Наньси немного нездоровится, и он должен остаться, чтобы заботиться о ней.】

Тань Цзинь: 【Тогда я просто счастлива~】

Хотя внутри она ликовала, внешне нужно было сохранять приличия.

Тань Цзинь приняла выражение "просветленной", увидевшей мирскую суету, и тихо подошла к разгневанному Господину Лу, уговаривая: — Дядя Лу, все в порядке. Я уже все поняла. Юньцин меня не любит, и я больше не хочу его заставлять. Желаю ему и Мисс Су счастья.

Лу Юньлань смотрел на Тань Цзинь как на привидение.

Господин Лу, жалея ее за понимание, подавил гнев и мягко сказал: — Цзиньцзинь, тебе не нужно бояться. Дядя Лу тебя поддержит! Он не хочет возвращаться? Хорошо, завтра я заблокирую его карту, и на виллу ему тоже не разрешу возвращаться. Он хочет быть с Су Наньси? Посмотрим, как долго они протянут!

Тань Цзинь: 【О да~ Вилла теперь только моя, хе-хе-хе~】

Система: 【Хост, ты сейчас похожа на главного злодея...】

Тань Цзинь: 【Это неважно~】

Тань Цзинь подняла глаза, изображая беспокойство и смятение, и посмотрела на Господина Лу: — Но дядя Лу, Юньцин просто...

Господин Лу встал, прерывая ее: — Не нужно за него просить. Мы сейчас же вернемся в старое поместье. Уже очень поздно, ты быстро отдохни. Не беспокойся об этом беспорядке, я сам все устрою.

Тань Цзинь опустила голову, прикусила губу, как будто хотела что-то сказать, но не сказала: — Эх... хорошо.

Лу Юньлань все еще думал, что Тань Цзинь как с ума сошла. Он несколько раз обернулся, прежде чем уныло последовал за Господином Лу, покидая виллу.

Тань Цзинь спокойно и комфортно проспала до полудня следующего дня.

Проснувшись, она обнаружила, что вилла преобразилась.

На столе лежали карта и записка с изящным и сильным почерком:

【Вилла убрана. В гардеробной на первом этаже для тебя приготовлена повседневная одежда. Пароль от карты на столе прежний. Желаю хорошего настроения.】

Подпись: Лу Юньчжэн.

Тань Цзинь огляделась и захотела аплодировать Лу Юньчжэну: 【Лу Юньчжэн слишком крут, да? Я даже звука не услышала, а вилла полностью убрана, даже шторы новые?!】

Система: 【Конечно~ Он же идеальный инструмент в оригинальной книге!】

Открыв так называемую гардеробную, Тань Цзинь просто остолбенела: 【Это "немного"?】

Изящно сшитая, хорошо подобранная по цвету новая одежда, целые ряды туфель и сапог, а также самая блестящая стена, уставленная всевозможными ослепительными и сияющими украшениями.

Система: 【Хост, ты разбогатела~】

Тань Цзинь сразу же заметила рубиновые серьги в виде купидонов, держащих сердце.

Эти серьги, очевидно, были работой известного мастера. Камни были чистые, блестящие. Надев их, она посмотрела на себя в зеркало и небрежно сказала: — Что ни говори, а вкус у Лу Юньчжэна очень хороший~

Красавица в зеркале была белее инея и снега. Ярко-красный оттенок подчеркивал ее живость и очарование. По сравнению с розой в ней было больше благородства и величия, а по сравнению с пионом она не уступала в красоте.

Система: 【Это настоящий "голубиная кровь". Странно, разве это не обручальный подарок Лу Юньчжэна его жене? Почему он здесь?】

Тань Цзинь не придала этому значения: 【Может, перепутал... Неважно, пока поношу~ Если он попросит, верну!】

Тань Цзинь радостно вышла из гардеробной и обнаружила, что на кухне даже еда приготовлена.

На холодильнике была записка с номером почасовой уборщицы. Она снова вздохнула: 【Неудивительно, что старина Лу так ценит Лу Юньчжэна~ Он просто слишком полезен~ Если бы... тц!】

Система: 【Я чувствую, что я загрязнилась. Быстрее скажи мне, что ты думаешь не о том!】

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение