Испытание на взаимопонимание (Часть 2)

Во время соревнований язвительные комментарии Лу Юня всегда вызывали споры. Он был требователен к товарищам по команде и еще более требователен к себе, участвуя в соревнованиях только ради победы.

Следующий фрагмент был из шоу «Путешествие - вызов выживанию». В общении с Лу Инин Лу Юнь был гораздо мягче и спокойнее, чем обычно, и даже сам выполнял задания на выносливость вместо сестры.

Их взаимодействие во время сборки конструктора и обеда было очень забавным. Фанаты даже вырезали моменты, где Лу Юнь помогал сестре с багажом.

Видео заканчивалось случайным обменом взглядами между Лу Юнем и Лу Инин. По отдельности их внешность была безупречна, а вместе они выглядели просто потрясающе.

[Не говоря уже о другом, эти двое — подарок для фанатов внешности! Настоящий визуальный праздник!]

[Ха-ха-ха, их разговор во время обеда напомнил мне меня и моего брата.]

[Бывшие товарищи по команде: «Ну да, Лу Юнь, вот так ты играешь, да?»]

[Эм… И как быстро ваза-сестра и язвительный брат отбелили свою репутацию? Вот это пиар!]

[У меня есть друг, который работает в съемочной группе. Он сказал, что все по сценарию.]

[Я же говорил, что это все наиграно! Посмотрим, что будет дальше. Скоро все раскроется. Те, кто им верит, просто не хотят признавать правду.]

Появилось множество сомнений и критики. Даже хейтеры набежали, чтобы обсудить, когда же эта парочка «брат и сестра» проколется.

Однако среди волны критических комментариев затесались и несколько вопросов: [Эй? Мне показалось, или Лу Инин не такая уж и болезненная? Как она так легко подняла чемодан?]

[Чемодан выглядел тяжелым, как Лу Инин смогла его поднять?]

Когда гости проснулись после обеда, популярность окна Лу Инин снова достигла пика.

— Уважаемые гости! Просьба спуститься в холл! — раздался голос сотрудника за дверью каждого номера.

Через несколько минут все восемь гостей собрались в холле. Четыре маленьких окна трансляции объединились в одно большое.

— Добрый день, уважаемые гости! Как вам спалось?

— Ой, эти доски просто ужас! — Чжан Юэюэ потерла затекшие плечи. — Я лучше в лесу буду выживать.

— Согласен, — кивнул Дин Сянъян и вздохнул. — Надо было взять с собой еще одно одеяло.

[Ха-ха-ха, только у Нинин хватило ума взять с собой одеяло! Гениально!]

[Вау, так круто! Лу Инин взяла с собой одеяло? Просто супер!]

[Фу, продать нашей Юйцзы одеяло за восемь купонов! Как ей не стыдно!]

Лян Юй отвела взгляд, но все же встретилась глазами с Лу Инин. Она понимала, что тянуть дальше невыгодно, лучше уж рассказать все перед всеми.

— Спасибо, Нинин, что продала нам одеяло.

— Всего за восемь купонов, — добавила она. «Восемь! Целых восемь! Да Лу Инин грабительница!» — кипела она внутри. Лян Юй с улыбкой протянула ей восемь слегка помятых купонов.

Янь Лань сидела с бесстрастным лицом, изображая спокойствие и мягкость.

Она считала себя умнее Лян Юй, которая опозорилась из-за каких-то восьми купонов.

Пусть позорится, главное, что Янь Лань получила то, что хотела.

Однако вопреки ожиданиям Лян Юй, Чжан Юэюэ воскликнула: — Какая разумная цена!

— Съемочная группа, берите пример!

— Хорошо-хорошо, в следующий раз обязательно снизим цены, — смущенно кашлянул режиссер.

— А теперь давайте сыграем в небольшую игру!

— Надеюсь, не такую «небольшую», как утром, — пошутила Янь Лань.

Утренняя «небольшая» игра на выносливость чуть не лишила их всех сил!

Режиссер нервно вытер пот со лба. — Нет-нет, это обычная игра.

— «Испытание на взаимопонимание»! Мы проверим, насколько хорошо участники каждой команды знают друг друга! Команды, набравшие больше очков, получат более роскошный ужин! — объявил режиссер и, цокнув языком, добавил: — Ну как, неплохой приз?

— Отличный приз! После такого ужина даже на досках спать приятно, — подыграл ему Е Хэ.

— Ха-ха-ха.

[Звучит интересно! Кажется, мы узнаем много секретов, ха-ха-ха.]

[Интересно, у брата и сестры, которых так расхваливают фанаты, не упадет ли уровень взаимопонимания? Вот это будет весело!]

[Необязательно. У них же есть сценарий, они выучат ответы (смеющийся смайлик)]

[Какой сценарий? У вас паранойя, что ли?]

[У меня, наверное, какой-то дух противоречия. Все хейтят, а мне хочется стать фанатом. Хоть бы назло хейтерам победили.]

Услышав про испытание на взаимопонимание, Лян Юй занервничала. У нее с Янь Лань не было близких отношений, в отличие от Чжан Юэюэ с ее напарником и Дин Сянъяна с сестрой.

Но обойти этих фальшивых брата и сестру им точно по силам!

Посмотрим, как они будут выкручиваться. Пусть займут последнее место, иначе Лян Юй просто не сможет с этим смириться.

Эта глинобитная хибара была ужасна, а цветочное одеяло — просто кошмар. Ее тошнило от одного его вида, не говоря уже о том, чтобы там жить!

Она жаждала увидеть их поражение!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Испытание на взаимопонимание (Часть 2)

Настройки


Сообщение