— Девушка невинно моргнула, изо всех сил стараясь найти в памяти хоть какую-то полезную информацию. Видя, что Вэнь Юся мучительно размышляет, Се Синчи не удержался и напомнил: — Это вещь Ян Гуанцзюня.
— Ян Гуанцзюнь
— Ты имеешь в виду Цзы Чжэня? — Девушка нахмурила свои красивые брови и бесцеремонно назвала настоящее имя Ян Гуанцзюня.
— Похоже, у белочки с Ян Гуанцзюнем особые отношения. Се Синчи почувствовал, что он близок к тому, чтобы найти росу.
— В ответ на просьбу босса, Вэнь Юся, как образцовый айдол, с запозданием достала из кольца для хранения изящный фарфоровый флакон и потрясла им перед Се Синчи.
— Вот это? Это подарок от Цзы Чжэня. С ним орешки получаются очень вкусными.
— Изящные брови девушки изогнулись, словно она вспомнила что-то приятное.
—
— Безразлично глядя на росу, которую девушка услужливо протягивала ему, Се Синчи почувствовал, что все его усилия за последние годы пошли прахом —
— Если бы он знал, что так легко сможет получить небесный эликсир, разве ему пришлось бы истреблять демонов, убивать духов и проникать в Мир небожителей?
— Се Синчи тысячу лет назад был отравлен странным ядом, который могла исцелить только "Роса Звездного Света", но он обыскал все три мира и ничего не нашел, поэтому ему пришлось принять человеческий облик и спуститься в мир смертных.
— Но, к счастью, благодаря этому он смог встретить Вэнь Юся.
— Взяв в руки этот искусно сделанный фарфоровый флакон, Се Синчи слегка моргнул и спокойно спросил девушку: — Он пуст?
— Вэнь Юся покачала головой и, старательно открыв флакон, вылила содержимое на пол: — Смотрите, босс, там еще несколько капель.
— Се Синчи: —
— Сдержав желание прикончить белку, Се Синчи взмахом руки собрал упавшие в воздух капли росы в свое сознание. После того, как он восстановил силы, он снова открыл свои глаза, похожие на черные звезды, и посмотрел на Вэнь Юся.
— Ты сказала, что использовала росу для приготовления орешков?
— Молодой человек с лицом, прекрасным, как нефрит, с трудом произнес последние несколько слов, словно хрупкая нефритовая гора, готовая вот-вот рухнуть.
— Вэнь Юся без колебаний кивнула, подтверждая, что он не ослышался.
— Да, это те самые орешки, которые я сегодня продавала в стриме. Все ругали меня за то, что я продаю "орешки по заоблачным ценам".
— В голосе девушки слышалась обида и негодование. По ее мнению, ее орешки определенно стоили своих денег, и те люди, попробовав их, обязательно поймут, в чем их прелесть.
— Лицо Се Синчи, прекрасное, как яшма, в этот момент слегка застыло.
— Он никак не ожидал, что небесный эликсир, который он искал тысячу лет, будет использован расточительной маленькой белкой в качестве приправы для закусок.
— Какое расточительство!
— У тебя еще осталась эта роса?
— Девушка с лицом, прекрасным, как персик, одарила его невинной и милой улыбкой и, покачав головой, с сожалением сказала.
— С тех пор, как я стала использовать эту росу в качестве приправы, все мои сухофрукты стали ароматными, вкусными, со сладким послевкусием. Но такие хорошие вещи встречаются нечасто. Цзы Чжэнь дал мне всего пять флаконов, и теперь не осталось ни одного.
—
— Прекрасно.
— Пять флаконов росы, и все потрачены впустую.
— Се Синчи почувствовал желание уничтожить мир людей.
— Стоп орешки?
— Сколько порций орешков у тебя осталось? Я куплю все.
— Вэнь Юся снова покачала головой и серьезно посмотрела на своего босса —
— Даже ради босса она не могла пойти на обман! "Орешки от Юся" предназначены для всех, и нельзя позволить одному человеку забрать их все.
— Орешков пока продается только 200 порций, и сегодня они уже все распроданы. Если боссу нравится, то мои ядра сосновых орехов тоже очень вкусные, я как-нибудь принесу вам попробовать.
— Се Синчи, который не был гурманом и был вынужден "стать обжорой" только ради росы: — Хорошо, тогда завтра.
— Вэнь Юся удивилась и мысленно усмехнулась тому, что ее босс такой прямолинейный и не понимает пустых любезностей.
— Похоже, ей нужно готовиться к стриму с "Ядрами сосновых орехов от Юся".
— Решив добиться успеха, девушка с энтузиазмом вышла из кабинета президента. Линда, вошедшая в комнату чуть позже, увидела своего босса, который выглядел еще более холодным и неприступным, чем обычно, и невольно вздрогнула.
— Что случилось?
— Словно почувствовав вопрос, исходящий из глубины души ассистентки, Се Синчи потер переносицу и раздраженно сказал ей: — Выясни, кто сегодня купил орешки, которые продавала Вэнь Юся в стриме, и выкупи их все, не считаясь с затратами.
— Линда: — ?
— Она не ослышалась?
— В индустрии часто встречались богатые наследники, готовые тратить целые состояния ради своих возлюбленных, и Линда повидала многое. Но она впервые видела, чтобы кто-то ухаживал за девушкой так необычно и экстравагантно —
— Выкупить за большие деньги товар, который она продавала в стриме? Это не поступок поклонника, это поступок глупца!
— Но она получала деньги за свою работу и должна была выполнять поручения.
— Линда, как главный ассистент президента Ци Син, за долгие годы работы усвоила принцип "меньше говорить, больше делать".
— Поэтому она молча вышла, решив выполнить приказ босса до конца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|