Глава 13 (Часть 1)

— В беде?

— переспросила Пэй Цзисянь.

— Да, в беде, — серьезно кивнул Цзоу Жуань. — Вы думаете, ваш корабль случайно повредили местные во время драки? Нет, кто-то увидел, какая вы красивая, и захотел задержать вас, сломав корабль, чтобы жениться. Разве такая опасная ситуация не подходит под описание "в беде"?

Пэй Цзисянь задумчиво:

— Тогда вы?..

Цзоу Жуань гордо выпятил грудь:

— Я приехал вас спасать.

Пэй Цзисянь невольно улыбнулась.

Неужели она выглядела такой слабой?

— А, это ты! Красивый братик! — Сын лидера планеты, который спустился на лифте вслед за Пэй Цзисянь, желая посмотреть на ее невесту, увидев лицо Цзоу Жуаня, взволнованно закричал.

Ух… этот голос.

Цзоу Жуань отвел взгляд от Пэй Цзисянь и повернулся к машущему рукой парню, стоявшему на некотором расстоянии позади нее.

Сын лидера был темнокожим, шоколадного цвета. Обычно люди из Цзюшигуан с такой кожей, если не очень красивы, выглядят ужасно.

Но у этого парня были правильные черты лица, большие глаза с двойными веками, и когда он смотрел на кого-то, он напоминал невинного коричневого щенка.

Не ошибиться.

Боэн Татаг, виновник того, что он чуть не женился в молодом возрасте.

Цзоу Жуань тихонько потянул Пэй Цзисянь назад на несколько шагов, сохраняя безопасное расстояние от этого человека.

Пэй Цзисянь спросила:

— Вы знакомы?

Цзоу Жуань кивнул:

— Он тоже однажды велел сломать мой корабль, чтобы жениться на мне. В этот раз он явно запал на ваше лицо.

Он поднял голову и громко крикнул Боэну, который хотел подойти к ним:

— Боэн, стой там, не двигайся, мы тебя слышим.

Темнокожий парень послушно остался на месте. Он всегда слушался красивых людей.

Боэн радостно растянул губы в улыбке:

— Красивый братик, ты же говорил, что больше никогда не прилетишь на нашу планету? А теперь ты здесь, я знал, что ты думаешь обо мне.

Цзоу Жуань:

— …

Не виделись несколько лет, а он все такой же самоуверенный.

Цзоу Жуань с трудом выдавил:

— Я приехал за Цзисянь, а встреча с тобой — чистая случайность.

Случайность = судьба = он хочет меня видеть.

Боэн автоматически отфильтровал его слова, радостно выразил понимание, но, вспомнив фразу Цзоу Жуаня, понял, что что-то не так.

Госпожа Пэй сказала, что приехала ее невеста, и она пошла ее встречать. Он спустился и увидел только Красивого братика. Красивый братик тоже сказал, что приехал за госпожой Пэй, и называл ее так близко.

Значит, Красивый братик — это жена госпожи Пэй.

Ууу!

Неужели?

Жена, которую он выбрал, оказалась в паре?!

Мозг Боэна работал на полной скорости, в больших глазах читалось большое недоумение.

Нет, ничего страшного, он не против и двоих!

Если ему удастся заполучить двух красивых жен.

Ах, его бета-жизнь, без сожалений.

Выслушав мысли Боэна, Цзоу Жуань и Пэй Цзисянь одновременно замолчали.

Они упустили из виду, что из-за отсталого образования моральные нормы жителей Татагской Звезды отличались от их собственных.

Поскольку все жители Татагской Звезды были храбрыми и воинственными, у них был отличный слух.

Цзоу Жуань отправил вопросы Пэй Цзисянь через терминал.

Жуань: Сколько человек приехало с вами для переговоров?

Пэй Цзисянь: Пятеро, включая меня.

Жуань: О, тогда мой корабль сможет вместить… Где остальные четверо?

Пэй Цзисянь: Все у места ремонта корабля.

Жуань: *леопард OK.jpg*

Жуань: Тогда позовите их сюда, пусть бросят корабль, а когда они придут, мы убежим, как насчет этого? [Карта местоположения]

Пэй Цзисянь: Угу.

Она отправила карту в рабочую группу, с которой приехала на переговоры.

Пэй Цзисянь: @все, бросьте корабль, идите сюда, кто увидел, нажмите 1.

Терминалы на запястьях сотрудников, которые сидели у мастерской по ремонту кораблей и смотрели главное шоу года, издали особый звуковой сигнал от начальницы. Они прекратили бездельничать, открыли терминалы и один за другим нажали 1. Несколько человек, найдя предлог, ушли от места ремонта корабля и направились к месту, указанному начальницей.

Плохая безопасность на Татагской Звезде была общеизвестна. Воры здесь были настолько наглыми, что прямо заходили в соседний супермаркет и требовали что-то. Владелец супермаркета тоже был не промах, он закрыл свой магазин и вышел на открытое пространство перед ним, чтобы сразиться с вором.

Удары были сильными, словно тигриные порывы ветра.

Это было интереснее, чем драки в сериалах.

Но место, куда отправила их начальница, было, надо сказать, довольно далеко. И она не велела им брать такси.

"Ну, пусть это будет тренировка", — так утешали себя сотрудники, которые привыкли сидеть в офисе.

Тем временем их будущая начальница затягивала разговор с Боэном. Не совсем затягивала, просто поддерживала разговор, перескакивая с темы на тему. Например, Цзоу Жуань мог похвалить пол в отеле, сказав, что он такой чистый, что в нем можно отражаться, а через некоторое время "случайно забыть", что уже говорил о поле, и снова обсудить его с другой стороны.

Боэн, придерживаясь мнения, что все, что говорит Красивый братик, — правда, только поддакивал, словно бесчувственная кивающая машина.

Пэй Цзисянь же постоянно следила за сообщениями на терминале.

После полутора часов долгого и бессодержательного разговора терминал Пэй Цзисянь завибрировал. Она подмигнула Цзоу Жуаню, показывая, что ее сотрудники благополучно добрались до указанного им места.

Цзоу Жуань показал ей рукой знак "ОК".

— Думаю, время вышло, Боэн. Мы с Цзисянь пойдем, тебе не нужно нас провожать.

Сказав это, Цзоу Жуань, не дожидаясь реакции Боэна, который был словно машина для поддакивания, достал из пространственного кольца велосипед, одним движением сел на сиденье, посадил Пэй Цзисянь сзади и, оттолкнувшись ногами, оставил ошеломленного Боэна на месте.

Сначала ему действительно удалось оторваться от Боэна благодаря внезапному побегу, но со временем силы стали покидать его, и скорость велосипеда замедлилась. Боэн бежал за ними и, казалось, вот-вот догонит.

Физический недостаток омеги проявился в этот момент, однако, вспомнив о большом количестве оружия в своем пространственном кольце, он совсем не испугался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение