Глава девятая: Ху и Хуан не пересекают Шаньхайгуань

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После ужина я хотел сам взять такси, но Юань Чжи настояла, чтобы отвезти меня на машине.

По дороге я увидел, что Юань Чжи хмурится и рассеянно ведет машину. Я закурил сигарету и с улыбкой сказал: — Дорогая ученица, может, твой учитель вмешается и поможет тебе разобраться с этим?

— Мм... — Юань Чжи задумалась, а затем покачала головой. — Ладно, Цин Ся — моя лучшая подруга, я сама спрошу. Кстати, Учитель, что вы имели в виду, говоря "Южный Будда, Северный Бессмертный"?

Я улыбнулся. Девушка явно хотела сменить тему, поэтому я не стал настаивать и начал рассказывать Юань Чжи историю.

На самом деле, фраза "Южный Будда, Северный Бессмертный, Ху и Хуан не пересекают Шаньхайгуань" появилась во времена династии Цин.

Согласно легенде, Чумасень изначально не имели статуса на северо-востоке. Их даже вытесняли буддисты и даосы, считая их демонами.

Поэтому глава Чумасень, Ху Сань Тайе, отправился к Императору Цяньлуну просить о признании. Поскольку Сын Неба может представлять волю Небес, если получить золотое слово императора, можно обрести официальный статус.

Но Император Цяньлун в тот день перебрал вина и во сне не обратил на это внимания. Через некоторое время Император Цяньлун отправился на охоту в Монгольское охотничье угодье и увидел красавицу, за которой гнался черный медведь.

Император Цяньлун, желая спасти красавицу, натянул лук, вложил стрелу и выстрелил.

Однако стрела промахнулась. Мало того, что она не убила черного медведя, так еще и убила красавицу.

Не сумев спасти красавицу и убив человека, Император Цяньлун потерял лицо и приказал тайно похоронить девушку.

Через несколько дней Император Цяньлун готовился вернуться в столицу. Когда он проезжал мимо матери-реки маньчжуров — Итунхэ, внезапно хлынул ливень, ураган преградил путь, и погода, которая должна была быть ранней осенью, стала похожа на суровую зиму.

Дождь, падающий на тело, был подобен ножам, пронзающим до костей.

В этот момент перед императорской колесницей Императора Цяньлуна появился старик, сказавший, что в Итунхэ дракон-цзяо проходит испытание, что вызвало беспорядки. Он знал, что Император Цяньлун здесь, и специально пришел, чтобы преподнести лисью шубу, которая не боится ни воды, ни огня.

Надев шубу, Император Цяньлун действительно почувствовал себя комфортно и тепло, и его настроение улучшилось. Он хотел наградить старика.

Но старик сказал, что он местный лисий бессмертный, ученик Ху Сань Тайе. Девушка, которую только что застрелил Император Цяньлун, была его дочерью, и эта одежда — ее мех.

Старик говорил и плакал, и Император Цяньлун почувствовал себя виноватым, спросив, какой награды хочет старик.

Старик, естественно, хотел добиться признания для своих Чумасень, поэтому попросил эту землю на северо-востоке.

Император Цяньлун был щедр и тут же лично пообещал отдать северо-восток в качестве владения Чумасень на пятьсот лет, а также пообещал: Южный Будда, Северный Бессмертный, Ху и Хуан не пересекают Шаньхайгуань.

Золотое слово Сына Неба. С тех пор это неписаное правило и распространилось.

Именно поэтому маленький злой бессмертный осмелился спорить с Бодхисаттвой Суогу. Потому что на Севере ни буддисты, ни Чумасень не имеют решающего слова. Настоящие хозяева здесь — даосы.

Закончив рассказ, Юань Чжи отвезла меня к входу в переулок. Однако Юань Чжи не спешила уезжать, а пошла со мной в магазин, сказав, что хочет выпить чаю и послушать мои истории.

Я видел, что у нее что-то на душе, и она хотела со мной поговорить, но не знала, как начать.

Поэтому я не стал ее торопить, просто заварил чайник и мы болтали ни о чем.

Становилось поздно, няня позвонила и поторопила ее. Юань Чжи наконец не выдержала и робко спросила: — Учитель, вы... у вас бывало, что вы гадали неверно?

— Мм... Наверное, было, — я с некоторой грустью улыбнулся. — С тех пор как я начал заниматься этим, только одно гадание было неверным, и оно чуть не разрушило вывеску нашего Зала Инь-Ян. Но... Эх, ладно, не стоит говорить об этом, это было очень давно.

— Тогда...

Юань Чжи открыла рот, но слова застряли у нее в горле.

Я взглянул на телефон, было уже больше девяти. Не удержался и вздохнул: — Эх, ты, наверное, хочешь спросить, правда ли, что ты приемная дочь?

Тело Юань Чжи слегка застыло, она подняла на меня глаза, поколебалась и тихо кивнула.

Я улыбнулся. — Не сомневайся, в этом я абсолютно уверен.

Юань Чжи, видя, как уверенно я говорю, нервно теребила край одежды. — Тогда... тогда, Учитель, вы можете увидеть, кто мои родные родители?

Я покачал головой. — Это... очень сложно. Только если я увижу твоего родного отца своими глазами и сравню ваши лица, иначе никто не сможет предсказать это просто так.

На лице Юань Чжи появилось разочарование, она вздохнула и собралась уходить.

Провожая Юань Чжи, я вдруг вспомнил кое-что. — Юань Чжи, твои родители не верят в мистику, почему же ты веришь в эти вещи?

Юань Чжи слегка опешила, остановилась и тихо сказала: — Если я скажу, что несколько лет назад видела то, чего другие не видели, Учитель, вы поверите?

Поверю!

Очень даже поверю!

Разве не из-за того, что я в детстве увидел "грязные вещи", моя семья разлучилась, и я в итоге пошел по этому пути?

Но несколько лет назад?

Ты уже взрослая, и все еще можешь видеть?

Юань Чжи, видя мое колебание, немного беспомощно сказала: — Эх, я правда не обманываю вас. С детства все считали меня уродом, даже родители не верили. Однако я действительно могла видеть, и я даже могла видеть горящую благовонную палочку над головой каждого человека. Стоило мне взглянуть на длину палочки, и я знала, сколько еще проживет этот человек.

Я внутренне вздрогнул. Об этом было написано в "Ляочжай". В древности жил человек, который мог видеть благовонную палочку над головой каждого и по тому, насколько она сгорела, судить о продолжительности жизни человека.

Когда Учитель был жив, он тоже рассказывал мне, что это врожденный духовный глаз, способный проникать во все тайны мира. Только такие люди встречаются еще реже, чем люди с моей судьбой Семи Убийств, они появляются раз в несколько сотен лет.

— Ты... уверена, что можешь видеть благовонную палочку над головой человека? — нерешительно спросил я.

Юань Чжи беспомощно кивнула. — Правда могу видеть. Но с тех пор как мы переехали в новый дом, я перестала видеть, и те "грязные вещи" тоже перестала видеть.

— Новый дом? — Я нахмурился. — Это твоя нынешняя вилла?

Юань Чжи снова кивнула, но няня снова позвонила. Юань Чжи помахала мне рукой и поспешно ушла.

Я отпил чаю и улыбнулся.

Это интересно?

Не думал, что у этой девушки окажется духовный глаз!

Неужели Учитель велел мне держать Юань Чжи рядом именно потому, что у нее духовный глаз?

А еще эта вилла девушки, явно обустроенная мастером. Фэншуй там превосходный, духовная Ци собирается, что не только может питать ее духовный глаз, но и Бодхисаттва Суогу может сделать ее такой же, как обычные люди!

Я возбужденно облизнул губы. Сейчас я хотел немедленно встретиться с тем мастером. Его мастерство в фэншуй действительно впечатляет!

Определенно не хуже моего!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятая: Ху и Хуан не пересекают Шаньхайгуань

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение