Глава 9. У него действительно нет таланта к готовке

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Конечно, помню, я как раз занимаюсь яйцами, — сказала Фэй Тяньтянь, протягивая яйца и миску Му Цзэлиню. — Помоги мне взбить яйца, а я пока найду сливочное масло.

— Хорошо, — кивнул Му Цзэлинь, неуклюже взяв яйца, чтобы разбить их.

Когда Янь Ичэнь спустился, он как раз увидел их двоих, занятых на кухне, и не удержался от возгласа: — Сестра, это слишком! Я же тоже здесь, почему ты помогаешь только ему?!

Му Цзэлинь посмотрел на перемешанные в миске яйца и яичную скорлупу, помолчал немного, а затем искренне протянул миску Янь Ичэню:

— Ты и этому завидуешь? Хочешь, тогда делай сам.

У него действительно не было таланта к готовке.

— Му Цзэлинь, ты такой неуклюжий, как можно так отвратительно взбить такие простые яйца…

Янь Ичэнь презрительно скривил губы, выбросил яичную смесь со скорлупой из миски, а затем ловко разбил несколько яиц и взбил их.

Му Цзэлинь посмотрел на него, равнодушно скривился, а в следующую секунду тайком придвинулся к Фэй Тяньтянь: — Сестра, яйца взбивает третий брат, а я здесь помогу тебе с маслом и сахаром.

Янь Ичэнь, держа венчик, сказал: — Какой ещё третий брат? Я твой старший брат! И вообще, Му Цзэлинь, отойди от нашей сестры подальше, зачем так близко придвигаться?!

Му Цзэлинь холодно хмыкнул, ведя себя совершенно по-детски, без всякой надменности босса, и начал препираться с Янь Ичэнем через плечо Фэй Тяньтянь, по одному с каждой стороны:

— Янь, ты всего на несколько минут старше меня? Как тебе не стыдно просить называть тебя братом? Более того, я, по крайней мере, столько помог, что такого, если я немного полащусь с сестрой? Чего ты так кричишь, хочешь умереть?

Фэй Тяньтянь жарила яичные рулетики, готовила салат, делала куриные шашлычки, и наконец, когда вся еда для них двоих была готова, она оттолкнула их обоих, достала телефон из сумки и сказала:

— Ладно, ладно, вы оба молодцы. А теперь серьёзно: сегодня утром я получила приглашение на модельный конкурс.

Янь Ичэнь принял серьёзное выражение лица: — На тот, «Путь модели»?

— Да, именно на тот, — кивнула Фэй Тяньтянь.

— Этот конкурс спонсируется семьями Му и Пу, — сказал Му Цзэлинь, глядя на Фэй Тяньтянь. — Сестра, если ты хочешь участвовать, можешь быть абсолютно спокойна.

— Я тоже тебя поддержу… — выражение лица Янь Ичэня расслабилось. Он зачерпнул ложку салата: — Я тоже получил приглашение от оргкомитета этого конкурса, только в качестве специально приглашённого гостя для финального раунда.

Фэй Тяньтянь, услышав это, сразу же кивнула, и её сердце наполнилось предвкушением.

В двадцать первом веке она была сиротой и много страдала, обучаясь модельному делу.

Неожиданно, как только она собиралась получить награду «Лучший новичок», она попала в автокатастрофу. Теперь, когда она может начать всё заново и осуществить мечту первоначальной владелицы тела, это действительно прекрасная возможность.

Она обязательно должна ею воспользоваться!

Несколько дней спустя…

Фэй Тяньтянь прилетела в Магический город на место проведения конкурса и заселилась в отель вместе с командой.

Так называемая команда — это просто небольшая группа людей, временно собранная из тех, кто приехал по приглашению для регистрации. Только после прохождения отборочного тура они будут официально разделены на группы и перейдут в режим квалификационных раундов.

Му Цзэлинь и Янь Ичэнь посчитали это слишком хлопотным и хотели организовать ей отдельное проживание, но Фэй Тяньтянь вежливо отказалась, сославшись на то, что «это будет выглядеть как особое отношение».

Шутки в сторону, если бы эти двое так поступили, то среди женщин она бы превратилась в живую мишень для зависти.

Поэтому Фэй Тяньтянь на всём пути вела себя очень скромно и тихо. Наконец, она получила ключ-карту и собралась идти на четвёртый этаж, чтобы найти свою комнату.

Но, открыв дверь, она обнаружила…

На полу валялась мужская одежда, а в ванной, кажется, кто-то принимал душ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. У него действительно нет таланта к готовке

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение