Глава 2. Стать великим благодетелем

Лянь Туншань приподнял бровь. Если суммировать содержание этой книги в его понимании, то все было довольно просто.

Его нынешняя личность — старший, единственный молодой господин первого клана в императорском городе Столицы, крупнейшем городе в книге. Уровень его избалованности можно было представить.

Кроме того, это фэнтезийный мир, где мастера обладают особыми способностями, сильными или слабыми.

Этот властный молодой господин тоже звался Лянь Туншань. В книге он прожил очень недолго, умерев уже в третьей главе… Однако его имя упоминалось с первой главы до самого конца.

Властный наследник клана погиб из-за того, что его втянул в неприятности главный герой книги.

Главный герой книги также был известной личностью в Столице, но его репутация была безупречной, он был из тех, кого называют "баловень судьбы".

После смерти Властного наследника клана его семья, конечно, не оставила бы в покое ни главного героя, ни его клан!

И тогда разразилась череда конфликтов и сражений…

Помимо клана Властного наследника, в книге также уделяется много внимания главному злодею… Такой властный наследник, как Лянь Туншань, который умер в трех главах, был лишь крошечным, ничтожным злодеем.

Самого крупного злодея в этой книге звали Ли Хуэй.

Он… был "наложником" Лянь Туншаня в книге.

Верно, именно наложником!

Устройство мира в этой книге… действительно вызывало смешанные чувства.

Однополые браки были возможны, и в этом не было ничего особенного, ведь многие страны на Земле поддерживают такие законы.

Но при этом это был мир, где один мужчина мог иметь несколько жен!

Во многих знатных кланах уважаемые члены семьи имели одну жену и множество наложников.

Статус наложника был невысоким, обычно они находились под полным контролем жены, и даже рожденные ими дети не ценились. Если ребенка принимала жена, он считался законным молодым господином, но если жена не принимала, статус такого ребенка, вероятно, был ниже, чем у слуги в клане!

Маленький злодей Лянь Туншань в книге был именно таким типичным "членом клана". У него была одна жена и пятеро наложников. Главный злодей книги, Ли Хуэй, был всего лишь одним из этих наложников.

Однако этот наложник, после того как властный маленький злодей погиб по вине главного героя, отчаянно рвался наверх и в итоге утянул мир книги за собой в разрушение!

Хотя главный герой и героиня, объединившись со множеством сторонников, спасли небольшие остатки мира, правда и то, что большая часть мира была уничтожена. Лянь Туншань тут же почувствовал легкое восхищение этим главным злодеем Ли Хуэем.

— Этот парень хорош, он добился того, чего не смог я… У нас должно быть много общего!

— Но как я мог попасть в такую книгу?

— Может, потому что Ли Хуэй уничтожил мир недостаточно тщательно, и поэтому призвал меня в качестве помощника?

Пока Лянь Туншань так размышлял, он вдруг почувствовал резкую боль в мозгу, а затем на золотистой сияющей обложке книги появились два слова: Система.

Сразу же вслед за этим в его сознании отразились потоки информации…

Лянь Туншань терпел сильную боль в голове, выражение его глаз было глубоким и непроницаемым.

Через мгновение он усмехнулся:

— Ты зовешься Система?

— Ты хочешь, чтобы я стал… великим благодетелем?

— Совершать не менее трех добрых дел ежедневно?

Голос Системы звучал мило, но почему-то в нем чувствовалась робость.

— Д-да, верно!

— Ты должен совершать не менее трех добрых дел каждый день. Если не выполнишь хотя бы одно, придется терпеть… терпеть одну из Десяти самых жестоких пыток династии Цин!

— Пытки будут только в твоем ментальном сознании, не волнуйся, твое тело не пострадает!

В этот момент Лянь Туншань еще не знал, что так называемое наказание в ментальном сознании было самым мучительным. У него было антисоциальное расстройство личности, его характер был извращенным и искаженным, и он не думал, что не выдержит даже небольшой боли.

Поэтому он лениво произнес:

— Десять самых жестоких пыток династии Цин?

— Ты умеешь такое?

— Ох, как же я боюсь.

Система, конечно, поняла, что Лянь Туншань говорит сарказмом. Ее милый голос не означал, что она глупа!

— Ты… ты не веришь?

— Говорю тебе, на самом деле пытки очень болезненны, ты… ты не должен не верить!

— Хе-хе-хе.

Лянь Туншань без особого веселья дернул уголком рта и продолжил лениво:

— Но разве ты не знаешь?

— Я изначально искал смерти. Если ты сможешь меня уничтожить, возможно, мне даже придется тебя поблагодарить!

Система:

— …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Стать великим благодетелем

Настройки


Сообщение