Глава 8. Подожди меня. Знаешь ли ты, какие у Цюй Цзяньчэня слабости? (Часть 1)

Ци Хуань почти без колебаний потянула Цюй Цзяньчэня за рукав и стала кокетничать: — Цюй Цзяньчэнь, помоги, пожалуйста~

Голос, не похожий на обычный чистый, стал немного слащавым, что невольно заставило сердце дрогнуть.

В глазах Цюй Цзяньчэня что-то мелькнуло, и он с полуулыбкой сказал: — Продолжай.

Ци Хуань: — ...

Окружающие давно заметили их приход, и сейчас их взгляды были почти полностью прикованы к ним двоим. Эти взгляды, полные удивления, любопытства и изучения, без всякого стеснения падали на них.

Ци Хуань стиснула зубы и тихо предупредила: — Не перегибай палку, ты же сам сказал, что сегодня я могу командовать тобой как угодно!

Цюй Цзяньчэнь схватил ее за руку, а затем взял за руку и повел вперед.

Как только его теплая, большая рука обхватила руку Ци Хуань, она опешила, а затем словно волна онемения и дрожи дошла до самого сердца, вызвав затем огромное волнение.

Лицо Ци Хуань вспыхнуло, она поспешно выдернула руку и заикаясь спросила: — Что, что ты делаешь...

Цюй Цзяньчэнь слегка приподнял бровь и с улыбкой спросил: — Больше не хочешь поговорить с художницей Ци Шихуа? Не хочешь сфотографироваться?

Ци Хуань резко подняла голову, в ее удивлении была радость: — Хочу!

Цюй Цзяньчэнь тихо рассмеялся: — Тогда пойдем, я тебя отведу.

Глаза Ци Хуань изогнулись в улыбке, и она поспешно последовала за ним.

Ци Шихуа тоже немного удивилась, увидев Цюй Цзяньчэня и Ци Хуань. Если говорить о том, кто привлекал больше всего внимания в зале, то это, конечно, были они двое.

Хотя этот банкет и был организован семьей Ци, даже сам Ци Сюжань не ожидал, что Цюй Цзяньчэнь придет.

— Тётя-бабушка, это... — Ци Сюжань по очереди представил Цюй Цзяньчэня и Ци Хуань.

Закончив, Ци Сюжань тихонько наклонился к уху Ци Шихуа и сказал: — Слышал, они только что заключили помолвку.

Ци Хуань: — ... Эту фразу можно было и не говорить.

Ци Шихуа оглядела их двоих и громко рассмеялась: — Давно не видела такой подходящей пары.

Цюй Цзяньчэнь тут же ответил: — Спасибо.

Ци Хуань: ?

Цюй Цзяньчэнь затем снова сказал: — Хуаньхуань очень любит работы учителя, поэтому всегда хотела встретиться с учителем.

Услышав это, Ци Шихуа с улыбкой посмотрела на Ци Хуань: — Мало кому нравятся мои работы, все говорят, что они эффектные, но без содержания.

— Вовсе нет! — тут же возразила Ци Хуань. — Работы учителя полны жизненной силы, бурно расцветают, это работы, которые заставляют людей чувствовать себя очень счастливыми, когда они их видят.

В средней школе Ци Хуань впервые пошла в художественный музей посмотреть выставку и сразу же влюбилась в "Расцвет весны" Ци Шихуа. Это страстное и безумное чувство до сих пор трудно забыть.

Позже, ознакомившись с другими работами, она обнаружила, что художница умеет превращать повседневные мелочи в картины, полные девичьего очарования, интересные и живые.

То, что Ци Хуань позже выбрала путь рисования, произошло благодаря вдохновению от Ци Шихуа. Она тоже хотела своими работами приносить людям радость и счастье.

В комнате отдыха Ци Хуань смело выразила свои мысли Ци Шихуа.

А за пределами комнаты отдыха Ци Сюжань с улыбкой посмотрел на Цюй Цзяньчэня: — На самом деле, я уже был удивлен, что ты принял приглашение. Оказывается, была другая причина.

***

Сегодня, осуществив свою давнюю мечту, Ци Хуань была очень довольна.

Ци Шихуа была уже в возрасте, к тому же недавно вернулась из-за границы, поэтому быстро устала, и ее отвезли домой.

Банкет уже давно начался, в зале звенели бокалы, мелькали силуэты, почти все собирались группами по три-пять человек.

Ци Хуань прищурилась, но на мгновение не смогла найти Цюй Цзяньчэня.

Банкет и так был местом охоты для некоторых, и как только Ци Хуань появилась в зале, на нее тут же обратилось немало взглядов.

Те, кто не мог сдержаться, подошли с бокалами вина, чтобы заговорить.

— Одна? Не хочешь выпить вместе?

Ци Хуань нахмурилась, глядя на мужчину перед собой. Хотя он выглядел культурным и вежливым, его оценивающий взгляд сверху донизу заставил ее почувствовать себя очень некомфортно.

— Не могу пить, я пью только с красивыми людьми, — прямо ответила она.

Лицо мужчины изменилось: — Ты говоришь, что я уродлив?

Ци Хуань моргнула, притворно невинно спросив: — Вы сами так считаете? Тогда наши мнения совпали.

Мужчина собирался поднять руку, но кто-то рядом, узнавший Ци Хуань, поспешно подошел и сказал ему несколько слов. Мужчина тут же с испуганным лицом извинился и с позором ушел.

Ци Хуань поджала губы: — Мусор.

— Я думал, ты сейчас собиралась его ударить, — Цюй Цзяньчэнь как раз подошел и с улыбкой поддразнил ее.

Ци Хуань опустила голову, взглянула на свое платье и, поджав губы, сказала: — Если бы не неудобная одежда, хм, ему повезло.

Е Сунлань и Ци Хао с детства отправили Ци Хуань учиться тхэквондо и некоторым приемам самообороны, потому что они знали, что девушки в этом обществе находятся в относительно невыгодном положении, и боялись, что в их отсутствие Ци Хуань могут обидеть.

Хотя она и мечтала стать спортсменкой, но не имела такого таланта к спорту, Ци Хуань очень серьезно училась самообороне. Она хотела защитить себя и тех, кто рядом.

Ци Хуань подняла глаза и не удержалась, спросив Цюй Цзяньчэня: — Когда мы пойдем домой?

Цюй Цзяньчэнь опустил глаза, глядя на нее, и с улыбкой сказал: — Что? Как только твое желание исполнилось, ты хочешь уйти?

Ци Хуань на мгновение почувствовала себя виноватой, затем сухо кашлянула, скрывая: — Я голодна.

Цюй Цзяньчэнь изогнул губы: — Иди за мной.

В зале для банкетов предлагались различные десерты и напитки, а рядом находилась зона отдыха, где можно было посидеть и поболтать.

После того как Цюй Цзяньчэнь привел Ци Хуань, Сюй Лин тоже подошел и тихо сказал ему несколько слов на ухо.

Ци Хуань заметила это, махнула рукой и сказала: — Иди скорее занимайся работой, я подожду тебя здесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Подожди меня. Знаешь ли ты, какие у Цюй Цзяньчэня слабости? (Часть 1)

Настройки


Сообщение