Если иглу рухнет, все они снова окажутся в окружении волков. Е Фэн, возможно, справится, но Янь Цзыюань и Гу Цзыянь наверняка погибнут!
Гу Цзыянь побледнел от страха. В этот момент он уже не думал о мази и вернул ее Е Фэну, многозначительно сказав: — Брат Е, Цзыюань права, это лекарство ваше, используйте его сами. Вам нужно скорее поправиться. Волки внезапно изменили тактику, наверняка это проделки их вожака. Постарайтесь убить его, и тогда стая, оставшись без предводителя, отступит…
Хотя Гу Цзыянь и был не самым лучшим человеком, в его словах был смысл, и Е Фэн это понимал.
Он и сам пытался найти вожака.
Е Фэн, не ответив Гу Цзыяню, обработал свои раны целебной мазью.
Затем он немного помедитировал, чтобы восстановить силы, и, не дожидаясь полного заживления ран, снова бросился наружу…
Маленький Цилинь остался у входа в иглу, охраняя девушек.
Е Фэн был могущественным воином, и в обычной ситуации волки не смогли бы причинить ему вреда, даже объединившись. Но из-за постоянного недосыпа и полученных ран его сила значительно уменьшилась.
Тем не менее, вскоре после выхода он расправился с волками, атаковавшими иглу, обеспечив Янь Цзыюань и Гу Цзыяню временную передышку…
Стены иглу были полупрозрачными, и изнутри можно было смутно разглядеть происходящее снаружи.
Янь Цзыюань невольно следила за сражающимся Е Фэном. О чем она думала в тот момент, никто не знал.
Гу Цзыянь несколько раз окликнул ее, прежде чем она пришла в себя…
Это вызвало у него приступ ревности. Он снова обнял ее, заглянул в глаза и заговорил с ней нежным голосом, усиливая действие Проклятия Двойной Жизни.
После нескольких таких «сеансов» взгляд Янь Цзыюань перестал блуждать, и она сосредоточилась на Гу Цзыяне…
Успокоив Янь Цзыюань, Гу Цзыянь все же беспокоился об исходе битвы Е Фэна.
Ведь только после того, как Е Фэн убьет вожака, они смогут спастись.
Он увидел, как Е Фэн расправился с несколькими волками, но затем один из зверей укусил его за ногу, и он упал на землю…
Гу Цзыянь вздрогнул, но промолчал. Он крепче обнял Янь Цзыюань, которая снова хотела посмотреть, что происходит снаружи, чтобы она не увидела Е Фэна в беде и не послала Маленького Цилиня ему на помощь…
Е Фэн оказался в окружении волков. Гу Цзыянь видел только, как волки отлетают в стороны, но самого Е Фэна не было видно.
Он уже начал бояться за его жизнь, когда вдруг волки расступились, и огромный волк, намного крупнее остальных, прыгнул сверху на еще не успевшего подняться Е Фэна, намереваясь убить его одним ударом.
Это был вожак стаи! Волчий король, командующий всеми остальными.
Е Фэн, который до этого момента лежал на земле, словно не в силах подняться, внезапно вскочил и, рискуя быть разорванным волками, бросился на вожака…
Его падение было лишь уловкой, чтобы заманить врага в ловушку. Ценой раненой ноги он добился своего.
После жестокой схватки Е Фэн наконец-то убил вожака.
Оставшись без предводителя, волки поняли, что им здесь больше ничего не светит, и наконец-то рассеялись, положив конец опасности.
Е Фэн получил еще несколько ран, но, к счастью, у него была целебная мазь Нин Сюэмо. Иначе он бы погиб здесь.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|