Глава 1. Спор на колени

— Что вы делаете?! Пустите! Пустите меня! — отчаянно вырывался миловидный юноша, изо всех сил брыкаясь.

Однако держали его четверо крепких парней, и, несмотря на багровое лицо и отчаянные попытки, юноша оставался в их власти.

— Что мы делаем? Сам не понимаешь? Если бы не ты, господин Я не лишился бы целебных трав! — насмешливо произнес один из стоявших напротив юношей с желтыми волосами.

— Врешь! Любой дурак поймет, что это Лю Я меня подставил! — не унимался пленник, продолжая борьбу.

— Ладно, ладно, оставьте его, — махнул рукой юноша в белых одеждах, стоявший впереди всех, изображая великодушие. — Кан Сюань, мы же оба из клана Лю. Если ты извинишься передо мной и поклонишься, я тебя прощу. Ну как?

— Лю Я, тебя что, лошадь лягнула? — Кан Сюань рассмеялся от злости, презрительно глядя на своего мучителя.

До этого момента спокойный и вежливый Лю Я помрачнел. — Раз не хочешь извиняться, тогда парни тебе помогут.

С этими словами державшие Кан Сюаня юноши сильнее надавили на его голову и плечи, пытаясь заставить его склониться.

Но как бы они ни старались, юноша, стиснув зубы и не сводя гневного взгляда с Лю Я, не сгибался.

Видя, что дело не двигается с места, Лю Я нахмурился и бросил: — Лю Ци…

Желтоволосый юноша быстро подошел к Кан Сюаню сзади.

— Кан Сюань, еще раз спрашиваю, ты извинишься перед господином Я или нет? — угрожающе произнес Лю Ци.

— Прости, что ты сказал? Не расслышал, — с издевательской улыбкой ответил Кан Сюань.

— Я сказал, извинись! — взорвался Лю Ци, высвобождая всю свою энергию и с силой надавив на спину Кан Сюаня.

На этот раз уловка сработала. Спина Кан Сюаня начала медленно сгибаться, почти достигнув прямого угла.

С каждым сантиметром, на который он сгибался, в глазах Кан Сюаня росла ярость и унижение.

Стиснув зубы, он, защищая последние остатки своего достоинства, из последних сил резко упал назад, увлекая за собой четверых державших его юношей.

Лю Я мрачно смотрел на лежащего внизу юношу, встречаясь с ним взглядом.

Даже на земле Кан Сюань не сдавался, упрямо держа спину прямо, с гордо поднятой головой и полными гнева глазами. Лю Я невольно вспомнил тот же гордый взгляд четырехлетней давности.

Почему? Почему даже став изгоем, этот парень не теряет своей решимости? Почему, лишившись былой славы, он не пал духом? Почему этот человек, которого он когда-то боялся, все еще внушает ему страх?

— Отпустите его, — сделав глубокий вдох и подавив гнев, тихо произнес Лю Я.

Юноши послушно разжали хватку и отошли, молча наблюдая за Кан Сюанем.

Тот, тяжело дыша, медленно поднялся на ноги. Его тело дрожало, но взгляд оставался твердым.

Успокоившись, Лю Я стер с лица остатки гнева, и на его месте появился холодный оскал.

Он легонько похлопал Кан Сюаня по щеке. — Кан Сюань, ну почему ты такой же упрямый, как твой никчемный отец? Ты что, думаешь, сейчас все еще четыре года назад? Очнись! После того случая ты уже не гений!

С этими словами Лю Я резко взмахнул рукой.

Раздался звонкий шлепок.

На лице Кан Сюаня вспыхнул багровый след, и струйка крови потекла по уголку губ.

Кан Сюань сплюнул кровь с примесью слюны прямо к ногам Лю Я. Левой рукой он вытер кровь с губ, но не попытался ответить.

Не потому, что не хотел, а потому, что понимал — нельзя. Он был всего лишь на четвертом уровне Ляньти, а Лю Я — на седьмом. Драка не только не имела смысла, но и могла создать проблемы его родителям, живущим в уединении на задней горе.

Видя гнев, но не видя действий со стороны Кан Сюаня, Лю Я усмехнулся, и на его лице снова появилась издевательская улыбка.

Он обнял Кан Сюаня за плечи и прошептал ему на ухо: — Правильно, что не дерешься. Нужно уметь принимать реальность. По-моему, смирение — это как раз то, что тебе нужно, Кан Сюань. Четыре года подряд не можешь выйти из группы на соревнованиях клана, и смеешь мне перечить?

— Реальность? — Кан Сюань посмотрел на Лю Я с той же издевкой. Его пыльное лицо резко контрастировало с безупречной кожей Лю Я.

— Ты думаешь, она может меня сломить? — уголки губ Кан Сюаня приподнялись в улыбке, но взгляд был ледяным, отчего даже у стоявших за спиной Лю Я юношей пробежал холодок.

— А что еще остается? Реальность жестока. Уверен, в этом году на соревнованиях клана ты опять не выйдешь из группы! — Лю Я оскалился и похлопал Кан Сюаня по плечу.

— О? Если ты так уверен в моем провале, давай поспорим, — с вызовом предложил Кан Сюань, не отводя взгляда от Лю Я.

— О? — Лю Я заинтересовался. — На что?

— На колени, — ответил Кан Сюань.

— Если я снова не пройду групповой этап, я перед всеми встану на колени и назову тебя отцом. А если я выиграю соревнования клана, ты встанешь передо мной на колени и назовешь меня отцом. Как тебе? Спорим?

Голос Кан Сюаня был спокоен, но в нем чувствовалась такая скрытая угроза, что даже Лю Я вздрогнул.

— Ты с ума сошел! — злобно прошипел Лю Я. Хотя он и был уверен в своей победе, подобный спор был слишком унизителен для юношеской гордости. Проигравший навсегда станет посмешищем.

— Что, струсил?! — повысил голос Кан Сюань, не жалея язвительных слов.

— Хорошо! Я согласен! Посмотрим, как ты, изгой, выиграешь соревнования клана! — фыркнул Лю Я и, не оборачиваясь, ушел.

— Он что, рехнулся? Как он потом людям в глаза смотреть будет? — пробормотал Лю Ци и поспешил за своим господином вместе с остальными юношами.

— Эх… погорячился я, слишком резко высказался, — покачал головой Кан Сюань, провожая взглядом удаляющуюся группу, но жесткость во взгляде не исчезла.

— Четыре года прошло, а мое положение все не меняется. Если и в этом году ничего не получится, мне, наверное, действительно придется, как побитой собаке, уйти из Юэцзина… Эх…

В небольшом дворике на задней горе клана Лю…

— Мама, я вернулся, — крикнул Кан Сюань, стоя у входа.

— А! — послышался из дома нежный женский голос.

Из дома вышла женщина и с улыбкой сказала: — Вернулся? Иди мой руки, обед готов!

— Хорошо! — кивнул Кан Сюань и вошел в дом.

Дом был небольшой, но обстановка в нем была простой и изящной.

Женщина накладывала рис. Рядом с ней сидел мужчина средних лет.

На вид ему было около сорока. С резкими чертами лица, он производил впечатление властного и сурового человека, внушающего страх. Но странным было то, что мужчина смотрел прямо перед собой без единого движения, словно лишенный души.

— Сюань, ты, наверное, устал. Ешь побольше, — ласково сказала женщина.

— Спасибо, мама, — Кан Сюань выдавил из себя улыбку, посмотрел на сидящего рядом с матерью мужчину с пустым взглядом и взял висевший у него на поясе черный мешочек. Он пристально смотрел на него.

— Не смотри, сынок. Твой отец же говорил, что ты сможешь открыть его, когда достигнешь уровня Циюань. Тогда и узнаешь, что внутри, — женщина нежно погладила Кан Сюаня по голове.

Ее звали Лю Инь. Она была третьей дочерью главы клана Лю, но с рождения не имела таланта к тренировкам.

В клане Лю, одном из самых влиятельных в Юэцзине, наличие или отсутствие способностей к тренировкам имело огромное значение, определяя положение человека в семье.

Услышав слова «Циюань», Кан Сюань горько усмехнулся, но быстро взял себя в руки.

Он посмотрел на Лю Инь и как бы в шутку сказал: — Мам, если я и в этом году не смогу пройти групповой этап на соревнованиях клана, давай уйдем из клана Лю, покинем этот Юэцзин. Смена обстановки пойдет нам на пользу.

Женщина на мгновение задумалась, а затем с улыбкой ответила: — Хорошо. Мы с твоим отцом давно уже устали от этого места. Если ты захочешь уйти, мы всегда поддержим тебя. Нужно будет только попрощаться с твоим дедушкой.

Сынок, помни, ты не один. За тобой всегда стоим мы с твоим отцом.

Кан Сюань кивнул, крепко сжал руку матери и улыбнулся. Его тело расслабилось.

— Ах, да, — словно вспомнив что-то, Лю Инь подошла к шкафу, достала оттуда изумрудно-зеленую траву и положила ее на стол.

Трава была полностью зеленой, с двумя нежно-зелеными листьями, расходящимися от светло-зеленого стебля. Стебель и листья изгибались, образуя на верхушке каплю, похожую на воду. Капля была прозрачной и очень привлекательной.

Лю Инь указала на траву и с улыбкой сказала: — Вот, сынок. С ее помощью ты, возможно, сможешь прорваться на пятый уровень Ляньти.

Кан Сюань с удивлением посмотрел на траву. — Это… это Юаньлинцао?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Спор на колени

Настройки


Сообщение