Глава 2: Две Неудачницы

Цинь Цин положила телефон.

Цзи Чжэн подошел ближе и осторожно спросил: «Сестра Цин, как господин Шао с таким… ходом мыслей… стал президентом компании?»

Цинь Цин задумалась.

Наверное, благодаря своей ауре главного героя!

Но ведь персонажа написала она сама. Насколько умен и безжалостен Шао Чжиюн, она знала лучше всех. Поэтому ей нужно было действовать быстро и удалить ту запись с камер наблюдения, которую он использовал как доказательство, чтобы угрожать всей ее семье!

Конечно, ей не нужно было делать это самой. Для этого достаточно было Цзи Чжэна.

Сейчас ей важнее всего было навестить Цинь Кэ и подлизаться к ней.

Цинь Цин снова порылась в сумке и достала изящную коробочку. Это был подарок, который Цзи Чжэн привез ей из командировки в Англию на прошлой неделе в знак уважения — часы Cartier Tank, да еще и инкрустированная бриллиантами версия на заказ.

Цинь Кэ мечтала об этих часах больше года и хотела заработать на них сама. Но ее заработка не хватало даже на повседневные расходы.

Цинь Цин решила с болью в сердце расстаться с часами и подарить их сестре, обменяв на оберег для спасения всех!

Она с тоской посмотрела на часы, затем решительно повернулась и протянула их Цзи Чжэну: «Отнеси упаковать».

— Ты хочешь их подарить? — Голос Цзи Чжэна слегка повысился, но потом он, кажется, понял и спросил: — Цинь Кэ?

— Угу, — со слезами на глазах кивнула Цинь Цин.

Цзи Чжэн посмотрел на нее некоторое время, ничего не сказал, взял часы и вышел.

Через час он привез тайно сбежавшую из больницы Цинь Цин к воротам частной виллы Шао Чжиюна.

— Я разузнал. Цинь Кэ после выписки привезли сюда. Шао Чжиюн съездил в Старый Дом Шао, отпросился у дедушки на два дня и собирается побыть дома с Цинь Кэ, — Цзи Чжэн припарковал машину, повернул голову к Цинь Цин и спросил: — Сестра Цин, мне пойти с тобой?

— Зачем? Боишься, что я озверею и съем Цинь Кэ на глазах у Шао Чжиюна? — Цинь Цин подняла бровь.

Цзи Чжэн улыбнулся: «Как раз наоборот».

Что наоборот?

Цинь Цин не поняла, да и не придала значения. Она велела ему: «Быстро иди делай дела, закончишь — вернешься за мной», — и, толкнув дверцу, вышла из машины, чтобы нажать на звонок.

Цзи Чжэн опустил стекло и смотрел, как ее гибкая фигура исчезает за открывшимися воротами. Теплая и послушная улыбка мгновенно исчезла с его лица, а в темных глазах даже появился холодный блеск.

Цинь Цин, если ты действительно посмеешь тронуть Шао Чжиюна, я на твоих глазах лишу его мужской силы, сделаю так, чтобы он до конца жизни не смог быть мужчиной!

Цинь Цин, конечно, не знала о мыслях Цзи Чжэна. В ее глазах он был просто послушным и разумным мальчиком. Хотя разница в возрасте у них была всего месяц, ей всегда казалось, что она должна заботиться об этом бедняжке, выросшем в приюте без родителей.

Вилла была небольшой. Поднявшись по садовой лестнице, Цинь Цин увидела Шао Чжиюна, стоявшего у входа в дом с ледяным выражением лица, словно страж ворот.

Цинь Кэ стояла рядом с ним, держа на руках белоснежного маленького померанского шпица, что делало ее еще более хрупкой и милой. Идеальная пара.

Увидев ее, Цинь Кэ тут же опустила собачку и, словно бабочка, бросилась к ней.

Но не успела она спуститься по лестнице, как ее остановил шпиц.

Собачка встала у ее ног и, оскалив зубы, принялась тявкать на Цинь Цин.

Шао Чжиюн тут же усмехнулся: «Слышала? Моя собака говорит, что тебе здесь не рады!»

Цинь Цин: …

Тьфу! Вот же пёс, даже собачий лай понимает!

В душе она ругалась последними словами, но на лице изобразила обиженное выражение, опустила голову и тихо сказала: «Прости, мне не стоило приходить… Я… я просто хотела поговорить с Кэкэ».

Шао Чжиюн замер, его взгляд мгновенно наполнился настороженностью. Он только хотел что-то сказать, как Цинь Кэ уже обошла собачку, подбежала к Цинь Цин и крепко схватила ее за руку: «Сестра, А Юн не это имел в виду. Я очень рада, что ты пришла! И даже если бы ты не пришла, я бы сама тебя навестила. Ты ведь пострадала, спасая меня!»

С этими словами Цинь Кэ попыталась заглянуть Цинь Цин за голову.

Та незаметно отступила на шаг, поправила короткие волосы и мягко улыбнулась: «Ничего страшного, я твоя сестра. Кто же тебя защитит, если не я? Просто есть кое-что, о чем я хотела бы поговорить с тобой наедине. Может, сходим куда-нибудь поесть?»

— Куда-нибудь? — Цинь Кэ смущенно посмотрела на Шао Чжиюна.

— Но… А Юн специально приехал, чтобы приготовить мне ужин.

Цинь Цин: …

Разве только что она не говорила, что собиралась ее навестить?

Цинь Кэ, увидев, что та молчит, подумала, что она расстроилась, и поспешно объяснила: «Сестра, я не хвастаюсь! Эм… подожди меня, я пойду переоденусь!»

Сказав это, она повернулась и, потянув Шао Чжиюна за собой, закрыла дверь и вошла внутрь.

Цинь Цин осталась стоять снаружи…

Кажется, ей здесь действительно не рады!

Внутри Цинь Кэ посмотрела, как Шао Чжиюн закрывает дверь, и встревожилась: «А Юн, зачем ты закрываешь дверь? Сестра неправильно поймет!»

— Ей давно пора было неправильно понять, — Шао Чжиюн шагнул вперед, сгреб ее в объятия и, глядя на нее сверху вниз, спросил: — Может, не пойдешь? Я волнуюсь.

— О чем волноваться? Ты вечно придумываешь всякое. Она моя сестра. Хоть у нас и разные матери, мы все равно из семьи Цинь, связаны кровными узами. Сестра не причинит мне вреда, — Цинь Кэ извивалась в объятиях Шао Чжиюна. Увидев, что он собирается что-то сказать, она подняла указательный палец и приложила к его губам.

— Ладно, я знаю, что ты хочешь сказать. Но я тебе точно говорю: я верю Цинь Цин. И не забывай, в этот раз она спасла меня, рискуя жизнью!

Сказав это, она привстала на цыпочки и легко, как стрекоза, коснулась губами губ мужчины.

Глаза Шао Чжиюна покраснели. Разве он мог так просто ее отпустить? Он крепко обнял Цинь Кэ и погрузился в глубокий поцелуй.

Пока эти двое целовались внутри, Цинь Цин снаружи было несладко.

Она ждала довольно долго, но никто не появлялся. Спина и поясница ныли, а затылок пульсировал от боли.

Она огляделась, села на садовые качели, достала телефон и начала играть.

Это была маленькая игра под названием «Фермерский Сынок».

Цинь Цин помнила, что когда писала книгу, она не упоминала никаких игр. Но после перемещения у нее появился интернет-друг с ником «Процветание». Они общались с детства, никогда не встречались лично, но вместе разработали много маленьких игр.

Цинь Цин писала сюжеты и рисовала графику, а «Процветание» создавал систему.

Пять лет назад, заработав свои первые деньги, она отдала их «Процветанию», чтобы он разработал небольшие игры. Неожиданно у парня оказался коммерческий талант: он упаковал все их игры и выложил на платформу приложений. От бесплатных до платных, от нескольких сотен пользователей до миллионов. Хотя Цинь Цин не знала, как идут дела с играми, она знала, что каждый год в конце года на ее счету появлялась значительная сумма дивидендов!

Из всех этих игр ей больше всего нравился «Фермерский Сынок».

Правила игры были простыми. В игровом мире был чиби-персонаж в старинной одежде. Этот человечек был странным богачом во втором поколении, у него была своя земля, ферма, рыбное хозяйство и даже торговая компания.

Игроку нужно было только регулярно, согласно системным заданиям, готовить для человечка достаточно материалов, и он сам сажал поля, разводил рыбу и даже продавал товары. Полученные за продажу драгоценные камни можно было обменять в магазине на продвинутые предметы, включая генералов, ученых, армию, дворец и даже императорскую печать. Когда все предметы были собраны, человечек мог взойти на трон и объединить Поднебесную!

В этот момент ее сынок послушно сидел за столом и при свете свечи читал «Искусство Войны Сунь-цзы», которое она купила ему на днях в Магазине предметов. Его круглая головка покачивалась из стороны в сторону. Увидев это, Цинь Цин почувствовала нежность и не удержалась, протянула руку и легонько ткнула в голову послушного сынка в знак ободрения.

Человечек в игре, словно почувствовав это, вдруг поднял голову. Его большие темные глаза посмотрели прямо на Цинь Цин…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Две Неудачницы

Настройки


Сообщение