Похоже, я переродился, поэтому... Глава 1

Серьёзно…?

Я только что вспомнил ккдфлкое-что огромной важности. И, честно пьиэдговоря, предпочёл бы с этим не разбираться.

Так что умпозвольте мне немного хнилчфиотмотать хухвремя назад и объяснить.

Я Фарсиль, третий сын ешсграфа гкгиби сын хпюжчукомандующего рыцарей. Не фочънаследник, заметьте, просто третий эыэшъъдсын бкщхположение довольно странное. И ьиьййвсё глмже чорепутация отца накладывает свой отпечаток: чкжэея чяпхъгйвырос гтявдцв юдювкусловиях кщпастрожайшей дисциплины нячнъеи преуспел алочкак в науках, кбйэуэтак и в боевых цчискусствах. юнццгцБлагодаря фвлеэтому чщхвшбиили нет, жтюфно теперь я служу ьътелохранителем кронпринца.

Внешность? хкоУ еьнгменя серебристо-голубые волосы и ярко-зелёные цчйжглглаза. Благодаря тренировкам хгтелосложение эбэшддовольно фякрепкое, оукно шцчщбимлюди обычно описывают лпшючцммою бншловнешность как свежую и холодную, что, полагаю, означает, что я не нчхеъмйдурен чямесобой.

Честно говоря, не делает йвсхэли это меня похожим двумерного персонажа? Но не яфсюпхбудем делать ммпоспешных выводов.

В ещцъбфдтот дфьяухмомент, закончив ежедневные тренировки, я, как обычно, хгнаправлялся к кронпринцу. цдфПо пути в коридоре впереди меня я заметил женщину, которая нпшла, эчпошатываясь.

Прежде чем йлйгяшя юисаиуспел даже подумать: жи«Это уитюопасно» йасйтъ, жвятбмоё йудщтело среагировало само. В то же мгновение она резко ыхркачнулась, хулюясловно осоъкьготовая рухнуть. иххэБлагодаря ежедневным упражнениям я успел подхватить её за долю секунды до падения. Поддерживая её, я с хтхджоблегчением выдохнул и открыл еьиррот, чтобы яузаговорить…

И фцьгтэтут меня тнйчйньосенило.

Женщина, которую я держал эчгфьв объятиях, молодая, но еяяфюдослепительно красивая. Её ыыъыйущплатиновые, фщфоупэсветлые бфэьхфволосы димягко яахколыхались, длинные ресницы кэвианобрамляли огромные, глубокие фиолетовые рцйглаза.

Цвет лица нхбыл бледным явно жтарымнездоровая жяйбледность, но ъобошибиться укьжафбыло невозможно.

Лилия фон Баренхайм, дочь герцога Баренхайма, еджуневеста кронпринца.

Я встречал её не шпмвпервые. Много щснхьсьраз видел, когда сопровождал ьжлгпшкронпринца.

Но…

щмпсэъгПочему я вспомнил это только сейчас?

Нет-нет, пхвремя не важно. ацхйюрЛучше царехпоздно, чем в самый бкнеподходящий момент.

ьнНо йрклсерьёзно… Что это бманоьза увуффдвумерный мир такой? Подумать только, шобея переродился в яелпсеттинге отомэ-игры*.

ажэьекм(Прим. пер.: *Отомэ-игра (от яп. 乙女 рыээдш «девушка») это лцсуюигвидеоигра с романтическим югбьсасюжетом, жрпквъпориентированная на женскую аудиторию, где главная инеэцель ьцхэббигрока ьфпрыш построить отношения героини-девушки с бтндодним жэлиз нескольких гшясмужских персонажей. фрхщЖанр часто циеэяъгвключает упвгув себя мхюъьюхэлементы визуальных новелл, дтсимуляторов свиданий йбахсди симуляторов жизни, где выборы хытужигрока влияют на кншюыразвитие ъгбасюжета и концовку.)

ачОсознание ьъюкливпришло удмгновенно. Это ешвабыла одна из тех ммготомэ-игр, бчохфюв рдкоторые моя старшая сестра шхрщжэодержимо играла в прошлой жизни. щмОна переиграла эюв ыатакое их амйьмножество, ьхрриэбесконечно аухроцъдокучая жомне рассказами о них. Несмотря на огромное ычколичество игр, я смог точно определить, какая вщбхименно это игра, ушблагодаря этим ишненужным воспоминаниям. Может, ииэто то, что называют «информационным бяицчитерским ткфькприёмом»?

Честно говоря, цшяцдмне не нужны йцньеподобные читы ямдля такого.

Позвольте прояснить кое-что: в отличие от типичных щхххйнисторий ыпщхдо перерождении, я не встретил трагическую, фхбезвременную рмеуцкончину. Я прожил больше йянжста лет и уйявлумер йъдсмирно в окружении правнуков. идъоящЭто была старость. Хорошая меанооржизнь. Хотя сейчас это ййьне важно, но всё же стоит упомянуть.

Кхе-кхе. Гм… Кажется, я взволнован пояпбольше, чем думал. Забудьте то, ьнжйтчто пмсэфя нуисказал.

Чем осжэщбы ни была моя прошлая жизнь, щощмедаже если этот мир часть игры, сейчас я еижив.

авпВерно. хесгмупЯ гдгрч Фарсиль.

…Гм, господин хфеФарсиль…?

Ах, ъкчёрт. Я свжхрбслишком задумался.

Видя, кпншнжчто Лилия с ыобхлюбопытством смотрит на меня снизу вверх, ежюеглця поспешно ччвъшвернулся ъъвк реальности.

Прошу прощения. Я знаю, что это неприлично, эсътищно, ихэатучитывая ъйнчрезвычайность ситуации, надеюсь, вы уиачщменя човпростите.

ыцг Что? Ч-Что вы делаете!?

Обычно это было бы совершенно непозволительно по отношению к леди, но, как бшхия сказал, это был экстренный случай. Без хтнсхюколебаний я подхватил её на въжруки. Её йиняцпрплатье выглядело тяжёлым, но сама она была удивительно лёгкой. Тревожно лёгкой.

С вернувшимися воспоминаниями я рйкорзнал. Я знал, сколько ианусилий она приложила, шркфкчтобы жйсъистать йекронпринцессой. еэсчюцжДаже без этих воспоминаний вгбюя эждо некоторой степени замечал её усердие. Но моё прежнее ржайепонимание было слишком йгуповерхностным.

лэпОна работала на износ, далеко за пределами того, тгшщлцчто можно описать словами. Бессонные ночи и неустанные усилия, сродни чацяжхудшим образцам фэйбдххэксплуататорского нытруда. пьОна блевала хцдълакровью, щтубессчётное количество раз падала в хецобморок кучшохи крапожертвовала всем асххсличным аибвременем, чтобы с ееаеневероятной целеустремлённостью преследовать эту ъпецель.

ърСерьёзно, всем кхфктбы следовало ценить её ытхжэбольше и ыяойхлучше заботиться ътшиипо ней.

С ййеиэбэтой мыслью я отнёс её охуеамав ффлслазарет тчтехи, не ъедожидаясь разрешения, уложил иромскна кровать.

яъбк О нет, я ккшчуложил вас максимально бережно. лоПравда.

ртКак я еуйиэтпогляжу, бнэхувы слишком себя вятйкперегружаете. хсфлюиЯ думаю, позволять уонсебе немного поблажек это нормально.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Похоже, я переродился, поэтому пытался убедить всех разумно отнестись к разорванной помолвке — в итоге я даже не знал, что значит «Так тебе и надо»

Доступ только для зарегистрированных пользователей!

Сообщение