Огромный роскошный зал для приемов, где должно было состояться объявление о свадьбе Шан Моли и Е Юйчэнь, погрузился в хаос из-за вмешательства незнакомки.
— Охрана! Охрана! — закричал менеджер, пытаясь остановить женщину с бутылкой, но было уже поздно.
Неизвестная жидкость выплеснулась из бутылки, разлетаясь брызгами в сторону Е Юйчэнь.
— Берегись! — в последний момент чья-то рука стремительно перехватила Е Юйчэнь и оттолкнула ее в сторону.
В следующее мгновение она оказалась в крепких объятиях мужчины.
Е Юйчэнь подняла голову и увидела красивое лицо Шан Моли. Его брови были нахмурены, а лицо выражало тревогу и беспокойство за нее.
— Ты в порядке? — спросил Шан Моли низким голосом, в котором слышалось напряжение.
— Я… ах! — Е Юйчэнь до этого момента смотрела на него, не осознавая произошедшего. Только сейчас она почувствовала жгучую боль в руке.
— Е Юйчэнь, сегодня тебе повезло, я не изуродовала твое лицо! Но в следующий раз я оболью тебя более концентрированной кислотой! Ты, никчемная, источник всех бед! — кричала женщина, которую уже схватила охрана, отчаянно вырываясь и продолжая оскорблять Е Юйчэнь.
— Проклятье, — прошипел Шан Моли, почувствовав едкий запах.
— Менеджер Ван, немедленно доставьте эту женщину в полицию. И возьмите ситуацию здесь под контроль. Пресс-конференция окончена, — распорядился Шан Моли, видя, как Е Юйчэнь морщится от боли, и, не раздумывая, поднял ее на руки.
— Я отвезу тебя, — тихо сказал он ей на ухо и быстро вышел из зала.
Е Юйчэнь лежала в его объятиях, чувствуя себя в безопасности, и украдкой наблюдала за ним. Его нахмуренные брови выдавали напряжение, но его дыхание успокаивало ее.
— Е Юйчэнь, мерзавка! Мало того, что ты погубила моего мужчину, так теперь еще и клеишься к мужчине Янь Исюань! Эта твоя лисья натура! Так тебе и надо, чтобы тебя бросали мужчины! Так тебе и надо сидеть в тюрьме! Год — это слишком мало! Тебе нужно гнить за решеткой! Тебе место в аду! — кричала женщина, которую уже выводили, когда Шан Моли почти достиг выхода из зала.
— Подождите, Шан Моли, — сказала Е Юйчэнь, словно что-то осознав, и остановила его.
— Твою руку нужно срочно обработать, — ответил Шан Моли, не обращая внимания на ее слова и продолжая идти, все еще встревоженный.
— Шан Моли, прошу вас, не отправляйте ее пока в полицию. Мне нужно с ней поговорить, — тихо попросила Е Юйчэнь, взглянув на кричащую женщину.
Шан Моли не понимал, чего хочет Е Юйчэнь, но, желая как можно скорее доставить ее в больницу, согласился.
Шан Моли быстро доставил Е Юйчэнь в ближайшую больницу и нашел лучшего врача — директора Сюй. По настоянию Шан Моли, директор Сюй тщательно обработал рану Е Юйчэнь.
— Госпожа Е, к счастью, концентрация кислоты была невысокой, и вы быстро обратились за помощью. Я обработал рану, и если вы будете ежедневно приходить на перевязки, то поврежденная кожа постепенно восстановится. Используйте мазь, которую я вам дал, и шрамов не останется. Вам и господину Шану не стоит слишком беспокоиться, — сказал директор Сюй, видя озабоченное лицо Е Юйчэнь, и постарался ее успокоить.
— Хорошо, спасибо вам, директор Сюй, — с трудом улыбнулась Е Юйчэнь. Дождавшись окончания обработки раны, она вышла из кабинета.
— Директор Сюй, благодарю вас за помощь, — сказал Шан Моли, выдохнув с облегчением, когда услышал, что с Е Юйчэнь все будет хорошо. Поблагодарив врача, он вынес Е Юйчэнь из отделения неотложной помощи.
Е Юйчэнь все еще была хмурой. Не пройдя и нескольких шагов, она схватила Шан Моли за руку и спросила:
— Шан Моли, могу я сейчас увидеть ту женщину?
— Да, конечно, я отведу тебя к ней, — ответил Шан Моли, хотя и не понимал ее намерений. Он отвел ее в номер отеля, где держали женщину.
Когда они вошли, Шан Моли встал перед Е Юйчэнь, защищая ее, хотя женщина была связана. Этот инстинктивный жест заботы тронул Е Юйчэнь.
— Е Юйчэнь, дрянь! Наконец-то ты явилась! Сегодня тебе повезло, что кислота не изуродовала твое лицо, но в следующий раз тебе так не повезет! Я отомщу тебе за смерть А Цяна! — женщина снова начала кричать, как только увидела Е Юйчэнь.
— Как вы смеете так говорить?! — начал было Шан Моли, но Е Юйчэнь остановила его.
Она отпустила руку Шан Моли и подошла к женщине.
К удивлению Шан Моли, Е Юйчэнь, которая сама была жертвой, поклонилась женщине и сказала:
— Простите.
(Нет комментариев)
|
|
|
|