Глава 8: Вилла: Требование близости (Часть 4)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Подонок!

Отпусти меня!

Подонок!

Лицо Му Хаосюаня потемнело, на нем читалась зловещая предгрозовая мрачность!

Женщина, которую он лишил невинности, еще смеет так дерзить!

Она слишком много о себе возомнила!

Он резко швырнул женщину на диван. Слуги вокруг делали вид, что ничего не слышат и не видят, занимаясь своими делами.

Сколько же женщин этот мужчина приводил сюда, чтобы слуги так привыкли к этому?

Фу Юйянь огляделась:

Европейский стиль оформления, классический и простой, но с оттенком роскоши. Сейчас у нее не было настроения любоваться красотой этой виллы, она знала только, что мужчина перед ней очень опасен!

— Ты ведь хотела фотографию?

Разденься!

Му Хаосюань властно приказал, на его лице читалось скорее игривость, а глядя на Фу Юйянь, он словно смотрел на добычу, готовую попасть в пасть.

— Что?

— Оглохла?

Разденься!

Из тонких губ дьявольски обаятельного мужчины вырвался гневный рык, лишенный всякого тепла, словно внезапно пробудившийся ото сна лев, готовый потрясти мир.

— Я не буду!

— Тогда можешь убираться!

Ты никогда не получишь фотографию!

Я гарантирую, что завтра твои *фотографии* будут на каждой улице и в каждом переулке!

— Ты мерзавец!

— Я и есть мерзавец!

Быстро раздевайся!

Впрочем, по сравнению с теми женщинами, которые каждый день наносят на себя химию, эта естественная и чистая женщина действительно могла вызвать у него хоть какой-то интерес!

— Ты обещаешь, что отдашь фотографию?

— Хватит болтать!

Сказав это, Му Хаосюань слегка надавил своей белоснежной большой рукой, и Фу Юйянь, словно пушинка, неуверенно упала в его объятия.

От высокого тела Му Хаосюаня исходил холодный воздух. Даже будучи в его объятиях, Фу Юйянь чувствовала ужасный холод.

— Отпусти меня!

Сумасшедший!

Извращенец!

Зверь!

— Тогда я оправдаю эти прозвища!

Фу Юйянь дрожала всем телом от гнева, она отчаянно сопротивлялась!

Но перед высоким мужчиной она казалась такой бледной и беспомощной.

И это, кажется, еще больше раззадорило Му Хаосюаня!

Его большая ладонь яростно рвала рубашку Фу Юйянь, в глазах читалось сильное желание.

Он слегка наклонил голову и безошибочно накрыл ее губы своими.

Фу Юйянь недовольно промычала. Мужчина, словно дикий волк, резко толкнул ее и прижал к дивану.

Его горячее влажное дыхание обжигало изящное личико Фу Юйянь и нежную шею.

Мерзавец!

Он отнял ее первый раз!

Теперь пришел за ее первым поцелуем!

Этот мерзавец, пусть сдохнет!

И это в гостиной, где ходят люди!

Она не знала, что слуги в гостиной уже давно были напуганы жестом Му Хаосюаня и убежали в свои комнаты!

Господин Му впервые привел женщину домой, и они не смели злить непредсказуемого и вспыльчивого господина Му, иначе их семьи не нашли бы даже их трупов!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Вилла: Требование близости (Часть 4)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение