Глава 8: Вилла: Требование близости (Часть 4)

— Подонок!

Отпусти меня!

Подонок!

Лицо Му Хаосюаня потемнело, на нем читалась зловещая предгрозовая мрачность!

Женщина, которую он лишил невинности, еще смеет так дерзить!

Она слишком много о себе возомнила!

Он резко швырнул женщину на диван. Слуги вокруг делали вид, что ничего не слышат и не видят, занимаясь своими делами.

Сколько же женщин этот мужчина приводил сюда, чтобы слуги так привыкли к этому?

Фу Юйянь огляделась:

Европейский стиль оформления, классический и простой, но с оттенком роскоши. Сейчас у нее не было настроения любоваться красотой этой виллы, она знала только, что мужчина перед ней очень опасен!

— Ты ведь хотела фотографию?

Разденься!

Му Хаосюань властно приказал, на его лице читалось скорее игривость, а глядя на Фу Юйянь, он словно смотрел на добычу, готовую попасть в пасть.

— Что?

— Оглохла?

Разденься!

Из тонких губ дьявольски обаятельного мужчины вырвался гневный рык, лишенный всякого тепла, словно внезапно пробудившийся ото сна лев, готовый потрясти мир.

— Я не буду!

— Тогда можешь убираться!

Ты никогда не получишь фотографию!

Я гарантирую, что завтра твои *фотографии* будут на каждой улице и в каждом переулке!

— Ты мерзавец!

— Я и есть мерзавец!

Быстро раздевайся!

Впрочем, по сравнению с теми женщинами, которые каждый день наносят на себя химию, эта естественная и чистая женщина действительно могла вызвать у него хоть какой-то интерес!

— Ты обещаешь, что отдашь фотографию?

— Хватит болтать!

Сказав это, Му Хаосюань слегка надавил своей белоснежной большой рукой, и Фу Юйянь, словно пушинка, неуверенно упала в его объятия.

От высокого тела Му Хаосюаня исходил холодный воздух. Даже будучи в его объятиях, Фу Юйянь чувствовала ужасный холод.

— Отпусти меня!

Сумасшедший!

Извращенец!

Зверь!

— Тогда я оправдаю эти прозвища!

Фу Юйянь дрожала всем телом от гнева, она отчаянно сопротивлялась!

Но перед высоким мужчиной она казалась такой бледной и беспомощной.

И это, кажется, еще больше раззадорило Му Хаосюаня!

Его большая ладонь яростно рвала рубашку Фу Юйянь, в глазах читалось сильное желание.

Он слегка наклонил голову и безошибочно накрыл ее губы своими.

Фу Юйянь недовольно промычала. Мужчина, словно дикий волк, резко толкнул ее и прижал к дивану.

Его горячее влажное дыхание обжигало изящное личико Фу Юйянь и нежную шею.

Мерзавец!

Он отнял ее первый раз!

Теперь пришел за ее первым поцелуем!

Этот мерзавец, пусть сдохнет!

И это в гостиной, где ходят люди!

Она не знала, что слуги в гостиной уже давно были напуганы жестом Му Хаосюаня и убежали в свои комнаты!

Господин Му впервые привел женщину домой, и они не смели злить непредсказуемого и вспыльчивого господина Му, иначе их семьи не нашли бы даже их трупов!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Вилла: Требование близости (Часть 4)

Настройки


Сообщение