Глава 1. Сезон свадеб (Часть 2)

Мать Чжоу достала упакованный завтрак, протянула его Чжоу Е и убедительно сказала: — Чудесное чувство иметь детей ты сейчас ещё не можешь понять, и это не твоя вина. Со временем поймёшь. Послушай маму, найди поскорее девушку и женись, понял?

Чжоу Е взял завтрак, сел на диван в гостиной и с некоторым нетерпением ответил: — Дети как черти, только и делают, что гадят и писают. Что в этом чудесного?

— Ах ты, мерзавец, что ты понимаешь!

Матери Чжоу не понравились эти слова, она сверкнула глазами на сына, а затем с мечтательным видом представила, как будет нянчить внуков: — Маленькие детки такие милые, розовые и нежные, ущипнёшь за щёчку — вода выступит, так весело с ними...

Чжоу Е чуть не выплюнул кашу с тухлым яйцом: — То есть это игрушка?

— А разве дети не для того, чтобы с ними играть... Кхм!

Мать Чжоу слегка кашлянула, чтобы сгладить неловкость, а затем, нахмурившись, сказала: — Это требование — не только наше с отцом желание, твоя бабушка тоже недавно сказала, что больше всего на свете хочет увидеть пять поколений под одной крышей...

— Кхм-кхм...

Чжоу Е всё-таки не избежал участи подавиться кашей. Откашлявшись, он с недоумением спросил: — Почему бабушка никогда не говорила мне о таком античеловеческом желании?

— Чушь! Это ты в 26 лет не женишься — вот это настоящее античеловеческое поведение!

Мать Чжоу увидела, что он всё ещё сопротивляется, и решила применить последний козырь. Её лицо внезапно изменилось, стало печальным, и она притворилась, что задыхается от слёз: — Твоя бабушка уже старенькая, кто знает, сколько ей ещё осталось жить. Разве она виновата, что хочет понянчить правнуков?..

— Бабушке всего 70, между прочим!

— И она очень здорова.

Чжоу Е не выдержал неумелой игры своей матери и терпеливо уговаривал: — На самом деле, если хотите, чтобы в доме было больше детей, это просто. Родите ещё одного с отцом! Вам всего 47, вы ещё очень молоды. Если мы встанем рядом, люди подумают, что я ваш младший брат. Я правда не против ещё одного братика или сестрёнки...

В 47 лет действительно нельзя сказать, что она стара. К тому же, мать Чжоу работала в налоговой, что не требовало больших усилий, и хорошо следила за собой, выглядя как красивая молодая женщина лет до сорока.

План был раскрыт, и последствия могли быть серьёзными.

Мать Чжоу нахмурилась и уставилась на этого парня, который нёс чушь: — Ты думаешь, мы не хотели родить ещё? В то время не разрешали иметь второго ребёнка, даже пропагандировали... Ты думаешь, ты так избалован дома? Хм!

Сказав это, мать Чжоу отвернулась, игнорируя сына, который ранил её чувства.

Услышав это, Чжоу Е понял, что задел мать за живое. Вздохнув про себя, он сел рядом, обнял её за плечи и утешил: — Мам, прости, я был неправ. Я приму это к сведению, хорошо?

Мать Чжоу обрадовалась, повернулась, собираясь что-то сказать, но Чжоу Е махнул рукой и продолжил: — Мам, не радуйтесь слишком сильно. Девушка не появится по щелчку пальцев.

— Мужчин в стране на 30 миллионов больше, чем женщин. Хорошие девушки — редкий ресурс. Найти ту, которая понравится мне и вам, непросто.

— Я работаю всего два года, у меня даже машины нет, не говоря уже о квартире. Это реальность, вы должны понимать, что я имею в виду...

Мать Чжоу, услышав слова сына, расплылась в улыбке, махнула рукой и радостно сказала: — Если ты женишься, квартиру и машину мы с отцом поможем купить...

— Я не прошу у вас денег!

Чжоу Е хлопнул себя по лбу: — Я имею в виду, что деньги — это основа, но нужно ещё смотреть, какое будущее ты можешь дать девушке. На данном этапе я на телевидении только подрабатываю, ещё не устроился. Говорить о женитьбе слишком рано.

Мать Чжоу недоумевала: — Когда мы с отцом женились, у него тоже был только велосипед. Разве плохо вместе бороться за будущее?

Чжоу Е развёл руками, показывая своё бессилие: — Если удастся встретить хорошую девушку, готовую разделить трудности, это, конечно, выигрыш в лотерею. Но реальность жестока, не так ли? Не говоря уже о самой девушке, родители — вот кого не обойти.

— Сейчас родители невесты очень свирепые. Помимо требований к жениху иметь машину, квартиру без кредитов и ещё 500 тысяч в качестве выкупа, они ещё требуют, чтобы жених был госслужащим или гендиректором. У меня сейчас ничего этого нет, на что я женюсь?

Мать Чжоу поняла, похлопала сына по плечу и ободрила: — Я верю, что мой сын обязательно добьётся успеха в карьере!

Чжоу Е закатил глаза: — Я ваш сын, конечно, вы так скажете.

Свой сын, конечно, всегда самый лучший, но посторонние смотрят под другим углом.

Мать Чжоу вдруг что-то вспомнила, взяла сына под руку и с улыбкой спросила: — Завтра домой на ужин приедешь?

Чжоу Е не понял, как разговор перескочил на эту тему: — Да, приеду, посижу с отцом, выпьем по паре рюмок.

Мать Чжоу подстрекала: — Синьяо давно не ужинала у нас дома, может, завтра вместе приедете поужинать?

Ну вот, всё ещё думает о чужой дочке.

Чжоу Е, услышав это, почувствовал приступ изжоги, и всё его лицо поникло.

— Мам! Я же говорил, мы с Синьяо слишком хорошо знакомы, слишком хорошо друг друга знаем, между нами ничего не может быть!

— Вы оба в таком возрасте, когда «сухое дерево и бушующий огонь», да ещё и живёте вместе. Неужели между вами не происходило того, что Шекспир называл «зверскими делами»?

— Ваше невероятное воображение заставляет многих сетевых писателей чувствовать себя ничтожными... Ладно, ладно, говорить об этом бессмысленно.

— Ну ты и упрямец! Как бы там ни было, ты должен поскорее найти девушку, понял? Иначе я устрою тебе свидания вслепую!

— Понял!

Бедные родители во всём мире! Как же они переживают, чтобы их сыновья нашли себе пару.

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Сезон свадеб (Часть 2)

Настройки


Сообщение