Глава 1.2: Ты прошел в дворцовый экзамен!!

— Это не первый раз, когда женщина становится императором в нашей династии Дай, но и раньше такого не было!

— Первая в истории!

— Если у женщины есть способности, она может стать императором.

Гу Ланьчжи равнодушно взглянул на него. — Чему тут удивляться?

Если посмотреть назад, когда первый мужчина стал императором, никто, наверное, не удивлялся, говоря: "О боже, мужчина стал императором!".

Цэнь Син на мгновение потерял дар речи, не находя, что возразить. Спустя долгое время он недовольно сказал: — Ты так говоришь, будто я какой-то деревенщина, который всему удивляется…

— Садись в повозку.

Гу Ланьчжи уже подошел к их повозке и протянул руку Цэнь Сину. — Поехали домой отдыхать, а завтра нам еще нужно навестить учителя.

Услышав это, Цэнь Син, опираясь на руку Гу Ланьчжи, запрыгнул в повозку и со смехом сказал: — Ты прав, какая разница, мужчина или женщина?

Если она может провести Императорские экзамены, то она хороший император. Если я смогу сдать экзамен на Цзиньши, я буду горячо восхвалять мудрую правительницу!

Гу Ланьчжи не стал слушать эти глупости Цэнь Сина, лишь закрыл глаза и откинулся на мягкую подушку, отдыхая.

Вероятно, из-за того, что на корабле ему приснилась Цинцин, а потом его разбудил Цэнь Син, с момента пробуждения он чувствовал лишь раздражение.

Разумом он, конечно, понимал, что это был всего лишь сон, и не стоило злиться на Цэнь Сина или так грубо с ним обращаться — но эмоционально он, кажется, не мог этого сделать, он просто не мог сдержаться.

Он хотел, чтобы этот сон был правдой, чтобы он действительно мог снова увидеть Цинцин.

Повозка остановилась у главных ворот дома Гу.

Гу Ланьчжи и Цэнь Син вышли из повозки и остановились перед этим большим домом с четырьмя внутренними дворами.

Цэнь Син специально поднял голову, чтобы посмотреть на место над воротами, где должна висеть Бяньэ, но увидел лишь пустоту. Он с некоторым недоумением посмотрел на Гу Ланьчжи: — Разве твой дом не в Цанди?

Этот дом… выглядит так…

— Это старый дом. Когда в семье случилась беда, я уехал в Цанди.

Гу Ланьчжи толкнул ворота и вошел, говоря равнодушным тоном. — Этот дом чуть не захватили члены рода, но потом друзья покойного отца помогли его сохранить.

Услышав, что я собираюсь приехать на Императорские экзамены, они велели его привести в порядок.

— Неудивительно, что моя мать всегда говорила мне, что твое семейное происхождение необычно. Это не просто необычно!

Цэнь Син последовал за Гу Ланьчжи в дом, не удержавшись, стал осматриваться. — Если я раньше тебя чем-то обидел, не держи зла!

Услышав это, Гу Ланьчжи фыркнул от смеха, и та небольшая обида на Цэнь Сина, разбудившего его на корабле, рассеялась.

Он указал на старую мебель в доме и сказал: — Посмотри на ветхий вид этого старого дома, и ты поймешь, в каком я сейчас положении. Какое уж тут необычное происхождение?

— С твоими знаниями сдать экзамен на Цзиньши — проще простого!

Цэнь Син покачал головой. — Тогда ты сможешь, по крайней мере, стать столичным чиновником?

Повесят Бяньэ с надписью "Дом Гу" у ворот, и ты возродишь семью Гу!

— Нет таких мыслей.

Гу Ланьчжи махнул рукой. — В семье Гу я один, нечего возрождать.

— Значит, твоя единственная мысль — все еще найти ту женщину?

Цэнь Син не удержался и вздохнул. — Цзюньпэй, я даже не знаю, что тебе сказать. Ты всю жизнь собираешься любить только одну эту женщину?

Что в ней такого хорошего?

Гу Ланьчжи опустил длинные ресницы, долго молчал, а потом медленно произнес: — Ты не поймешь. Ты никогда по-настоящему не любил женщину, поэтому не поймешь этой тоски, этой долгой и неисчезающей печали.

Иду — думаю о тебе, сижу — думаю о тебе①. Тоскую всю ночь, слива цветет, вдруг у окна — кажется, это ты②.

Цэнь Син долго молчал. Он обошел пруд во дворе, поднялся на беседку у искусственной горы, прислонился к перилам и посмотрел на него, сказав: — Цзюньпэй, я думаю, тебе следует поскорее получить чин, превратить всю эту тоску в великую любовь к людям. Ты обязательно станешь хорошим чиновником в будущем.

Гу Ланьчжи поднял голову, посмотрел на Цэнь Сина, и, следуя его словам, безразлично улыбнулся, сказав: — Возможно!

Цэнь Син не хотел больше слушать Гу Ланьчжи, говорящего о тоске. Спустившись с беседки, он, как хозяин, взял Гу Ланьчжи за руку и повел его в боковую комнату, чтобы устроиться. Затем они договорились о завтрашнем визите к учителю, а также он настойчиво договорился с ним о встрече с другими учеными мужами, приехавшими в столицу, заполнив все его время до отказа, чтобы у него не было свободной минуты думать о какой-либо женщине.

Гу Ланьчжи знал, что Цэнь Син делает это для него. Он не был человеком, который не ценит доброту и не понимает, что правильно, а что нет. Он, конечно, понимал эту доброту — просто он приехал на Императорские экзамены, изначально думая лишь сопровождать Цэнь Сина, чтобы придать ему смелости, и сам не собирался добиваться какого-либо успеха. Вся эта суета заставила его почувствовать себя немного неловко, как будто, если он ничего не добьется, то будет недостоин всех этих хлопот Цэнь Сина.

В такой суете незаметно наступил день начала экзаменов.

Система экзаменов династии Дай унаследовала систему предыдущей династии. Хуэйши состоял из трех этапов: первый — три вопроса по Четырем Книгам, второй — пять вопросов по Пяти Классикам, третий — пять вопросов по политическим эссе. С девятого по шестнадцатое число, а затем — ожидание объявления результатов.

Время ожидания было самым мучительным. Цэнь Син почти ничего не ел и не пил. Гу Ланьчжи, напротив, был спокоен и расслаблен.

После праздника Ханьши наконец наступило время объявления результатов. Цэнь Син потащил Гу Ланьчжи лично посмотреть список и застыл на месте. Ему даже не пришлось особо искать, он сразу же увидел имя Гу Ланьчжи на втором месте — Яюань.

— Цзюньпэй!!!

— Ты Яюань!

— Ты прошел в Дяньши!!

Цэнь Син был еще счастливее Гу Ланьчжи. — Ты взлетишь!

Гу Ланьчжи тоже на мгновение оцепенел. Это была ситуация, которую он совершенно не ожидал.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1.2: Ты прошел в дворцовый экзамен!!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение