Глава 7. В машине

Ан Цинь вела множество развлекательных программ вместе со многими звездами кино и телевидения из Гонконга и Тайваня. В один год ее даже пригласил известный китайский певец в качестве гостя на свой концерт.

Не ожидал, что однажды она будет вести машину, а я буду сидеть рядом с ней, на расстоянии меньше полуметра.

Смотреть на Ан Цинь по телевизору и видеть ее сейчас так близко — это разные вещи. Ямочки на ее щеках стали еще заметнее, а голос — еще более магнетическим.

У такой популярной телеведущей, как она, немало слухов. Говорят, она любовница какого-то городского руководителя, или что она вторая жена директора телеканала. Люди любят распространять такие сплетни.

Ан Цинь ответила на звонок. Она говорила холодно, отмахиваясь, словно на другом конце провода был властный мужчина, который ей очень не нравился, но она не хотела быстро класть трубку.

А я про себя размышлял: почему такая известная телеведущая, как Ан Цинь, попросила меня поехать с ней к озеру?

Заместитель секретаря Лю даже специально попросил меня сесть в ее машину. Неужели заместитель секретаря Лю надеется, что у нас с Ан Цинь завяжутся такие отношения, и тогда его дело с Гань Сяоцзин будет считаться "квит"?

Но разве это возможно?

Известная телеведущая обратит внимание на человека моего положения?

А то, что заместитель секретаря Лю на банкете так высоко оценил меня и проявил покровительство, еще больше сбило меня с толку.

Я достал телефон, чтобы посмотреть время, и только тогда заметил пропущенные звонки. Возможно, во время ужина я случайно поставил телефон на беззвучный режим, поэтому и не заметил, что мне звонили.

Звонила жена Чжун Юэхэ.

— Где ты шлялся?

— сказала Чжун Юэхэ.

— Я звонила тебе больше десяти раз!

— У меня проблемы с телефоном. Что-то случилось?

— спросил я.

— Ты знаешь, какой сегодня день?

— Какой день? Скажи.

— Сегодня день рождения твоей мамы.

— сказала Чжун Юэхэ.

— День рождения моей мамы? Хорошо, я сейчас же поеду поздравить ее.

— Который час? Уже полночь, твоя мама спит. Быстро домой!

— сказала Чжун Юэхэ.

Я положил трубку.

— Господин Ся, я отвезу вас домой.

— сказала Ан Цинь.

— Хорошо. Извините за беспокойство.

— сказал я.

— Не стоит благодарности.

— Ан Цинь слегка улыбнулась.

— Вам действительно не следовало забывать день рождения вашей мамы.

— Да-да.

— сказал я.

По дороге Ан Цинь больше не говорила, спокойно ведя машину.

Мои родители просто страдают синдромом праздничного обсессивно-компульсивного расстройства. Они отмечают не только свои дни рождения, но и любые праздники — что День всех святых, что Пасху, они отмечают все.

С тех пор как мы с Чжун Юэхэ начали встречаться, они решили отмечать все эти странные праздники и обязательно тащили нас с собой. Отмечать праздник для них — это сидеть всем вместе и лепить пельмени. Так что, если у нас дома едят пельмени, значит, это праздник.

Машина остановилась у входа в жилой комплекс. Я вышел, хотел попрощаться с Ан Цинь, но она даже не взглянула на меня и уехала.

Я медленно опустил поднятую руку, чувствуя себя опустошенным.

Вернувшись домой, я увидел Чжун Юэхэ, лежащую на диване с маской на лице.

В комнате был включен телевизор, показывали антияпонский сериал, пулеметы стреляли.

— Где был?

— спросила она.

— Твоя мама сегодня очень расстроилась.

— Сегодня ужинал с нашим секретарем.

— сказал я.

— Ужинали в сыхэюане, этот сыхэюань стоит, наверное, сотни миллионов, очень красивый двор. Надеюсь, когда-нибудь мы тоже сможем купить большой дом. Кстати, сегодня на ужине была телеведущая Ан Цинь, она даже клала мне еду.

Чжун Юэхэ, кажется, совсем не интересовало то, что я говорил. Или она думала о чем-то другом и вообще не слушала меня.

Я посмотрел на ее колени и заметил, что синяков больше нет.

Чжун Юэхэ выключила телевизор и пошла в ванную.

Я сел на диван, налил чашку чая, сделал несколько глотков. Когда Чжун Юэхэ вышла из ванной, я пошел умыться.

Я вошел в спальню и увидел, как Чжун Юэхэ наносит мазь.

— Эй, что ты мажешь?

— спросил я.

— Не твое дело.

— Чжун Юэхэ продолжала выдавливать мазь.

— Нет, что у тебя там? Болезнь? Не может быть.

— сказал я.

— Кто больной? Эта мазь для ухода.

Я опешил. С моим богатым опытом просмотра сотен японских и корейских фильмов, я никогда не видел такого "ухода".

— Твоя "БМВ" сегодня в рабочем состоянии?

— сказал я.

— Да.

— Чжун Юэхэ подняла ногу.

— Вот и хорошо.

Я быстро снял одежду.

— Почему ты так спешишь? Вчера же только было?

— От тебя зависимость.

— сказал я.

— Не чувствую.

— сказал я.

— Правда не тесно?

— сказала Чжун Юэхэ.

— Неужели эта мазь бесполезна? Она очень дорогая.

— Ах ты проказник!

— сказала Чжун Юэхэ.

Через несколько минут она сменила позу, Чжун Юэхэ встала на колени на кровати.

Я сзади...

Она тихонько стонала. Думая о синяках на ее коленях, я вдруг возбудился.

После близости, она лежала на кровати.

Я вытер пот салфеткой, и ей тоже вытер.

Уборка "поля боя" обычно лежит на мне.

— Ты сегодня что-то принял?

— Чжун Юэхэ...

— Нет.

— Ты раньше не был таким активным.

— сказала Чжун Юэхэ.

— Я чуть не развалилась.

— Может, сегодня выпил немного.

— Кстати, ты не мог бы уговорить своих родителей не отмечать столько праздников? И не тащить нас с собой.

— сказала Чжун Юэхэ.

— Твои родители специально нас изводят.

— Им одиноко, и они очень хотят внука. Может, нам поскорее родить ребенка и отдать им, тогда мы будем свободны.

— А как же моя работа, если я рожу? Я сейчас руководитель проекта.

— сказала Чжун Юэхэ. — Если я уйду рожать, наш босс сойдет с ума.

— Так когда же ты родишь? Нельзя же откладывать из года в год, работа никогда не закончится.

— сказал я.

— Давай сначала заработаем побольше денег. Мы сейчас каждый месяц платим ипотеку, такое давление. А твоей зарплаты на что хватит? Поговорим об этом в следующем году.

— Мои родители сказали, что если ты родишь ребенка, они готовы оплачивать половину нашей ипотеки.

— сказал я.

— Ся Чжицзе, мы купили квартиру, сделали ремонт, твои родители отдали нам все свои сбережения за всю жизнь. А теперь еще просить их помогать с ипотекой? Что это такое? Мы что, не люди?

— сказала Чжун Юэхэ.

— Ты еще и моих родителей жалеешь? Просто ищешь предлог, чтобы не рожать сейчас.

— Ой, мамочки! Ты снова...

— сказала Чжун Юэхэ.

— ...разве его можно винить? К тому же, у него есть жизнь.

— Хорошо, давай тогда. Завтра будешь еле ноги волочить.

— Ах ты... Завтра будешь ползком на работу добираться.

— сказал я.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение