Глава 2

Глава 2

Только поступив в университет, я узнала, что товарищ Жэнь Юэлян остался на второй год для повторной подготовки к экзаменам. Он учился на естественно-научном потоке и набрал почти 500 баллов на вступительных, но все равно посчитал, что этого мало, и решил готовиться снова.

А я, как новоиспеченная первокурсница, радостно начала учебу в университете.

В это время он звонил мне со школьного стационарного телефона, жаловался на жизнь, шутил со мной.

Не знаю, сколько времени прошло, но наше общение становилось все реже, иногда мы даже не обменивались ни словом.

Позже, когда он поступил в университет, он добавлялся в группы моего университета в соцсетях и шутил там, что мы пара.

А еще он тайком заходил в мой аккаунт в соцсети, что-то публиковал в ленте, проверял мой список контактов.

Иногда он даже допрашивал меня: «Этот человек — парень или девушка?» Каждый раз я чувствовала себя очень неловко.

Но все равно терпеливо объясняла.

Не знаю почему, но однажды он первым заговорил о расставании, хотя причина была очень неубедительной.

Он сказал, что разлюбил меня.

Сказал, что в его группе есть девушка, очень похожая на меня, даже имя похожее, и она призналась ему в любви.

В тот момент слезы хлынули у меня из глаз. Тот, кто когда-то звонил мне под проливным дождем, кто тайно оставлял подарки на мой день рождения, не подписываясь... он...

...собирался уйти от меня.

Я не верила в эту причину, но почему он сказал именно так?

Потом прошло много времени, я уже училась на втором курсе.

Он попросил общих знакомых со старшей школы — парней или девушек — связаться со мной и передал мне длинное эмоциональное сообщение, как целое сочинение. В нем, среди прочего, была и настоящая причина того расставания.

У него была сильная жажда собственничества, он много надумывал, ему не хватало чувства безопасности, он постоянно думал, что наши отношения — это не по-настоящему.

Хотя я должна признать, что наши отношения начались не с признания и букета цветов, а очень естественно — так естественно, что даже расставание казалось нереальным.

Я прочитала его «сочинение» и снова несколько ночей тайком плакала. На этот раз о расставании заговорила я.

Его жажда собственничества — это то, с чем я больше всего не могла мириться. К тому же он уже насильно встроил мое будущее в свои планы, каждый шаг был тщательно продуман.

Но я другая.

Я тоже живой человек из плоти и крови.

Я не хотела идти по тому пути, который он наметил. Хотя дорога была ровной, почти без извилин, я все же отступила.

...

После окончания университета я нашла работу в другом городе. Он связался со мной и рассказал, что у него произошло.

Семья заставляла его ходить на знакомства по договоренности.

После долгих придирок он все же решил выбрать меня в качестве спутницы жизни.

Он сказал: «Если ты согласна, я могу приехать к тебе на скоростном поезде, чтобы помириться».

Я очень серьезно ответила, что не нужно.

Честно говоря, тогда я была слишком молода, мало о чем думала, просто чувствовала, что мы не подходим друг другу, и больше не поддерживала связь.

Иногда я вспоминаю, как осторожно он вел себя, когда мы ходили по магазинам, как терпеливо болтал со мной, его случайные прикосновения... Каждый раз, вспоминая это, я думаю, что поступила слишком жестоко.

...

Господин Жэнь Юэлян был первым парнем, с которым я сблизилась за все эти годы. Единственным.

До сих пор я не могу забыть его, забыть все мелочи наших отношений.

Но время уже ушло.

16 декабря 2023 года, четвертый день одиннадцатого месяца по лунному календарю.

Сегодня я случайно открыла ленту WeChat Moments и, обновив страницу, увидела новость о том, что Жэнь Юэлян женится. На душе стало как-то не по себе.

Я увидела, что девушка очень милая, любит улыбаться. Он тоже улыбался, и ему это очень шло.

Мои многолетние чувства в итоге закончились вот так. Я не осмелилась ответить или как-то его потревожить, смогла лишь молча пожелать счастья.

Желаю им ста лет счастья в браке.

А для себя я прошу лишь, чтобы все шло гладко.

— Конец —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки


Сообщение