Тогда сниму только штаны, а рубашку оставлю.
Так я и сделал: снял штаны, оставил рубашку, взял две мочалки и тарелку с маленькими игрушками для ванны и зашёл в большой бассейн.
Вода в бассейне была очень горячей. Маленькие жёлтые уточки плавали в воде. Ни Нинсю на мгновение замер, глядя на уточек в воде, уголок его губ слегка дёрнулся, а затем он беспомощно закрыл глаза, чтобы отдохнуть.
— Старший брат Нин, я потру тебе спину.
Я подвинулся к нему.
Ни Нинсю по-прежнему сидел с закрытыми глазами и холодно сказал:
— Мы с тобой хорошо знакомы?
Я размял ему плечи, помассировал руки и, улыбаясь, сказал:
— Увидев брата в первый раз, я сразу почувствовал, что наша судьба/связь насчитывает тысячи и тысячи лет, и её невозможно описать.
В этот момент Ни Нинсю внезапно открыл глаза, протянул руку и схватил меня за шею:
— Объяснись. Сейчас же.
— А?
В этот момент я действительно не знал, что сказать. Я никогда не встречал такого свирепого человека.
Раньше в po-фанфиках "сёстры" всегда были ко мне очень добры.
Этот мужчина такой страшный.
Он прищурился, с отвращением глядя на мои ноги, болтающиеся в воде, и сказал:
— Ты слишком дерзкий/наглый.
— О, я понял.
Я действительно не очень умею общаться с мужчинами. Я обернул пояс полотенцем, снова вернулся в воду и дрожащим голосом сказал ему:
— У меня не было злого умысла, просто... хотел потереть тебе спину.
— Говори правду.
Ни Нинсю был грозен без гнева. Я не посмел лгать и сказал честно:
— Хочу, чтобы ты свёл меня с сестрой Вэйвэй.
Даже в воде его фигура оставалась прямой. С видом провидца он изрёк:
— Её брачная судьба — не ты.
09.
Послушайте, этот человек показал свою истинную натуру!
Если не я, то неужели ты?
Я закусил губу, желая обозвать его эгоистом, который говорит так из личной выгоды.
Но если я сейчас выругаюсь, то у меня не останется даже одного процента шансов с сестрой Вэйвэй.
Хм, хочешь, чтобы я сдался? Это невозможно.
— Ничего страшного, если ты не поможешь, тоже ничего. Если тебе что-то нужно, просто командуй мной.
Я плеснул на него водой, желая поиграть.
Пока он не разозлился, я сладко улыбнулся ему:
— Можешь и ты меня обрызгать~
Ни Нинсю:
— ...
Он смотрел на меня как на дурака.
Мы же ровесники, а он такой серьёзный. Я думал растопить лёд игрой в воде, но, похоже, не получилось.
После неловкого молчания он пошевелил бровями:
— Ты слышал какой-нибудь звук?
10.
Я надулся и сказал:
— Звук моего разбитого сердца.
Ни Нинсю одной рукой закрыл мне глаза и низким голосом прошептал на ухо:
— Прислушайся внимательно.
Ух ты~ Его голос... очень притягательный. Я чуть не... ну, вы поняли.
В тот момент, когда моё сердце забилось быстрее, я вдруг услышал молодой женский голос позади себя справа:
— Разоблачи его, помоги мне разоблачить его.
— Ты слышал?
Ни Нинсю уточнил у меня.
— Да, она сказала "разоблачи".
Сообщив это Ни Нинсю, я спросил у голоса:
— Разоблачить кого?
Женский голос:
— Разоблачить Чэнь Юя.
— Кто такой Чэнь Юй?
Спросил я.
Динь!
Резкий гудок автомобиля заглушил мой слух.
— Я больше не слышу её, — сказал я Ни Нинсю. — Голос исчез.
Ни Нинсю посмотрел на меня:
— Ты действительно можешь слышать Голос из преисподней?
— Конечно.
Это моё наказание.
Раньше в po-фанфиках, стоило мне один раз пошалить, Автор и Система тут же меня наказывали.
Слышать Голос из преисподней было одним из таких наказаний, часто доводящим меня до слёз.
Я честно признался:
— Некоторые вещи я не могу выдумать.
Он промычал в ответ и задумчиво сказал:
— Дурачок/болван и не выдумает.
Дурачок?
Нет, почему он всё время придирается!
Я наклонил голову, чувствуя, как поднимается гнев.
— Я очень умный, — недовольно сказал я.
— Сколько будет 1+5?
Спросил он.
— 6.
Я быстро ответил.
Он приподнял бровь:
— Правильно ответил, и правда довольно умный.
— А?
Он только что меня похвалил?
Что это такое?
Дать пощёчину, а потом дать пончик?
Впрочем, мой гнев утих на восемьдесят процентов.
Ни Нинсю смотрел на моё ухо, и спустя некоторое время он слегка усмехнулся и спросил:
— Очень жарко?
Я медленно опустился ниже, подбородок и губы погрузились в воду.
Жарко, очень жарко.
Это не жар от воды.
Весь мой жар исходил от него.
Его широкие плечи были надо мной, словно могли укрыть меня целиком.
Его смех только что... пробрало/зацепило меня.
Что это за странное чувство?
Он же мужчина!
Да ещё и мужчина, который собирается отбить у меня "сестрёнку".
Я опустил голову, теребя полотенце, обёрнутое вокруг бёдер.
11.
— Нехорошо себя чувствуешь?
Он потрогал мой лоб.
Я в панике кивнул, и тут же он одной рукой вытащил меня из бассейна.
Боясь упасть, я крепко обнял его за шею.
Как только он собирался опустить меня, моё и без того свободно обёрнутое полотенце соскользнуло с талии.
— А! Не смотри!
Я в панике закричал, суетясь, и случайно стянул полотенце, обёрнутое вокруг его талии.
Время словно замерло. Кажется, я увидел то, чего не должен был видеть.
— Я не специально, я ничего не видел.
Я неловко отвернулся, поднял полотенце, прикрылся им и так хотел провалиться сквозь землю!
Ни Нинсю глухо простонал:
— Оденься и выходи.
Я слышал, что в его голосе тоже была лёгкая неловкость.
12.
Когда я оделся, Сяо Пан попросил экономку найти меня во дворе.
— Иди сюда, Сюань Го, познакомься с моими родителями, а также с моей сестрой и её мужем.
Сяо Пан с энтузиазмом представил мне свою семью.
Ух ты!
Я с завистью смотрел на эту семью.
Пятеро человек стояли там, как идеальная, гармоничная и благородная семья из рекламы недвижимости.
Конечно, с добавлением Сяо Пана эта семья выглядела ещё более удачливой.
— Добро пожаловать, маленький Сюань, — мама Сяо Пана поздоровалась со мной, а затем на её лице появилось озабоченное выражение.
— Ты говоришь, наш дом в последнее время словно преследуют призраки, постоянно слышны страшные звуки. Мы приглашали многих людей посмотреть, но так и не нашли причину. Если так будет продолжаться, нам придётся переехать.
После этих слов мама Сяо Пана посмотрела на отца Сяо Пана.
— Постарайтесь не переезжать, Синьсинь вложила слишком много сил в ремонт, — сказал отец Сяо Пана его сестре.
— Синьсинь, не волнуйся, папа обязательно всё решит, это не проблема.
Отцу Сяо Пана около 60 лет. Он опирался на трость в левой руке, но выглядел хорошо, казалось, что он очень здоров.
Сестра Сяо Пана беспомощно улыбнулась, с неохотой глядя на каждый уголок дома, словно на своих детей.
Затем отец Сяо Пана посмотрел на меня и с разочарованием вздохнул:
— Сколько лет твоему однокурснику? Ты попросил нас вернуться, а в итоге нашёл какого-то слабого... несовершеннолетнего.
Я моргнул, моргнул глазами и твёрдо сказал:
— Я совершеннолетний.
Сестра Сяо Пана, женщина, выглядящая лет на 30 с небольшим, прикрыла рот рукой и засмеялась, глядя на меня.
Ха, я, конечно, всё ещё самый популярный среди "сестёр".
Я тут же превратился в Сладкоголосого Го:
— Сестра Синьсинь такая красивая, и ростом выше меня, как хорошо выросли!
Мой рост 175 см, а сестра Синьсинь точно 177 см.
Сестра Синьсинь, услышав это, улыбнулась, но ничего не сказала, никак не отреагировав на мои слова.
Муж сестры Сяо Пана сказал рядом:
— Боюсь, ты не поверишь, но после 20 лет она выросла на 7 сантиметров.
— Выросла на 7 сантиметров после 20 лет?! Сестра что-то ела?
Муж сестры Сяо Пана:
— В 20 лет она училась за границей. Она сказала, что часто ела грецкие орехи.
Я посмотрел на сестру Синьсинь, она кивнула.
— Я тоже люблю грецкие орехи, почему же я не вырос? Несправедливо.
Я с завистью уставился на длинные ноги сестры.
— Хватит смотреть, у моей сестры уже есть мой зять, — Сяо Пан проворно подскочил ко мне и сказал:
— Ты слышал какие-нибудь звуки у нас дома?
— Старший брат Нин тебе не сказал?
Я только собирался пересказать всем, что только что слышал, как Ни Нинсю подошёл из гаража слева от сада и прервал меня:
— Душа той девушки сказала, чтобы мы вывели её погулять.
Я с недоумением посмотрел на Ни Нинсю. Я не слышал, чтобы та девушка говорила про "вывести её погулять". Почему он врёт?
Семья Сяо Пана услышала это и в страхе сбилась вместе:
— Быстрее выведите её! Мы так хотим, чтобы она ушла отсюда!
— Хорошо, она не задержится здесь надолго.
Взгляд Ни Нинсю был серьёзным и спокойным. Я совершенно не мог его понять.
(Нет комментариев)
|
|
|
|