Государство Юйсин (Часть 5)

Судьбы смертных заранее предопределены Сымином. Сколько кому жить, какие важные события произойдут в жизни — всё это находится под его контролем.

Но бывают и исключения, как, например, в случае с Юй Аньсинь.

Согласно записям Сымина, Юй Аньсинь должна была достичь пика своей жизни в сорок лет, став новатором определённой системы и поведя государство Юйсин по пути демократии и процветания.

Однако несправедливое обвинение её подруги Май Фанцзы нанесло огромный удар по её неокрепшей душе, что привело к преждевременной смерти от болезни.

Задача Ань Сяосинь — используя тело Юй Аньсинь, восстановить справедливость и оправдать Май Фанцзы, а затем успешно удалиться, позволив душе Юй Аньсинь вернуться в своё тело и продолжить неоконченную жизнь.

Шэнь Фэй мог бы проигнорировать правду об инциденте с наложницей Ли и использовать другие методы, чтобы сделать Май Фанцзы императрицей. Но Ань Сяосинь так поступить не могла. Даже если Май Фанцзы выйдет из ленгуна и станет императрицей, люди всё равно будут считать её убийцей.

Когда Ань Сяосинь уйдёт, и душа Юй Аньсинь вернётся, увидев, что её подруга по-прежнему несёт клеймо убийцы, принцесса Аньсинь так и не сможет обрести покой.

Шэнь Фэй по натуре был отзывчивым человеком, к тому же без помощи Ань Сяосинь у него не было бы шанса проникнуть во дворец и разузнать обстановку. Поэтому он решил усложнить себе задачу: не только сделать Май Фанцзы императрицей, но и добиться того, чтобы она вышла из ленгуна с чистым именем, по праву.

Май Фанцзы и так была любимой наложницей, а её отец, господин Май, пользовался огромным авторитетом при дворе. Стоило ей только смыть с себя обвинения и выйти из ленгуна, как место императрицы было бы её.

С момента инцидента с наложницей Ли прошёл год. В покоях, где жила Ли Мэйжэнь, уже поселились другие красавицы, а все вещественные доказательства давно были убраны евнухами и служанками. Оправдать Май Фанцзы было легче сказать, чем сделать…

Шэнь Фэй покинул дворец и вернулся переночевать в дом Лю.

После ужина Шэнь Фэй и Лю Цзунхуэй прогуливались по двору. Заметив его озабоченное лицо, Лю Цзунхуэй спросил:

— Господин Шэнь, неужели хозяин той таверны сегодня доставил вам неприятности?

Шэнь Фэй покачал головой.

— Нет, она меня не затрудняла. А вот её босс подкинул мне большую проблему.

Лю Цзунхуэй был поражён:

— У хозяина той таверны есть ещё и свой босс? — Он знал только, что Шэнь Фэй пошёл на встречу с хозяином таверны, но о последующих событиях ничего не ведал, поэтому и сделал такое предположение.

Если Май Фанцзы подставили, то организатор этого заговора наверняка не позволит никому докопаться до правды. Опасаясь утечки информации, Шэнь Фэй не стал рассказывать Лю Цзунхуэю всю правду.

Однако сам он не мог придумать решения, поэтому решил обратиться за помощью к Лю Цзунхуэю:

— У вас ведь дома много книг?

— Именно. Если говорить о том, у кого в Цзинчэне самая большая библиотека, то если я, Лю Цзунхуэй, назову себя первым, никто не осмелится назваться вторым.

— И вы все их прочитали?

— Большую часть.

— А есть книги по медицине? О травах, ядах и тому подобном?

— От скуки когда-то пролистал несколько, — поглаживая подбородок, с гордостью ответил Лю Цзунхуэй.

— Тогда вы знаете, от чего у человека через час после приёма могут начаться сильные боли в животе? — допытывался Шэнь Фэй.

Лю Цзунхуэй ответил не задумываясь:

— Дуаньчанцао. Это растение — отличное средство для наружного лечения кожных заболеваний, но при приёме внутрь становится смертельным ядом.

— От него болит живот?

— Кишки чернеют, живот болит не переставая, — кивнул Лю Цзунхуэй.

— Значит, достаточно вскрыть живот отравленного и посмотреть, почернели ли кишки, чтобы узнать, умер ли он от Дуаньчанцао? — Шэнь Фэй словно увидел проблеск надежды.

— Верно.

Получив подтверждение от Лю Цзунхуэя, в голове Шэнь Фэя постепенно начал складываться план по оправданию Май Фанцзы: сначала найти тело наложницы Ли и проверить, умерла ли она от Дуаньчанцао. Если да, то вернуться во дворец и выяснить, кто год назад имел доступ к этому яду и мог подмешать его в еду наложницы Ли или в блюдо, приготовленное Май Фанцзы.

Эх…

Шэнь Фэй мысленно вздохнул. Он — сват, помощник Юэлао, а ведёт себя как детектив, проводит вскрытия и расследования. Утомительно…

Переночевав в доме Лю, на следующий день Шэнь Фэй пришёл на место, о котором вчера договорился с Ань Сяосинь — к лотку с хуньтунями на центральной улице, чтобы встретиться.

Когда Ань Сяосинь подошла, Шэнь Фэй как раз дул на ложку с горячим хуньтунем и с аппетитом ел.

— Я с самого утра тряслась от страха, пытаясь отделаться от стражников и служанок, а ты тут преспокойно завтракаешь хуньтунями, — Ань Сяосинь подобрала полы одежды, бесцеремонно села рядом с Шэнь Фэем и крикнула торговке: — Хозяйка, миску хуньтуней!

— Ты же вроде как принцессой стала? Почему до сих пор ешь у уличного лотка? Тебе что, никто не готовит? — спросил Шэнь Фэй, попивая бульон.

Сегодня Ань Сяосинь снова была одета по-мужски. Длинные волосы были просто перевязаны сзади тёмно-синей лентой, открывая маленькие изящные ушки. Концы волос лежали на спине, образуя красивую дугу с изгибом её длинной шеи. Вчерашний складной веер, который был заткнут за пояс, она теперь держала в руке и обмахивала им горячие хуньтуни Шэнь Фэя. Поднимающийся пар приятно щекотал ноздри, и она принюхалась.

— М-м-м, как пахнет~

Принесли ещё одну миску хуньтуней. Ань Сяосинь сложила веер, помешала ложкой в миске и только потом начала отвечать на вопрос Шэнь Фэя.

— Я не могу есть то, что готовят во дворце. Ты не представляешь, это государство Юйсин не зря почитает рыб. Чтобы подчеркнуть благородство императорской семьи, рыбу едят на каждый приём пищи.

Вспомнив свой рацион за последний месяц, Ань Сяосинь содрогнулась.

— Жареная рыба, рыба на гриле, паровая рыба, варёная рыба, рыбные шарики, рыбные сладости… Ты когда-нибудь ел хрустящее печенье с рыбной начинкой? А я ела! Рыбное и сладкое, жирное и приторное. Откусила кусочек — и сразу вырвало!

— Да уж, нелегко тебе пришлось, — поддразнил Шэнь Фэй.

Ань Сяосинь с важным видом принцессы покачала головой и съела ещё ложку хуньтуня.

— Ничего страшного, служу народу, ха-ха, — она повернулась к торговке и крикнула: — Хозяйка! Ваши хуньтуни очень вкусные! Завтра я снова приду! Оставьте мне порцию, хорошо?

Торговка рассмеялась:

— Девушка, не нужно оставлять. Когда бы вы ни пришли, хуньтуни всегда найдутся, хватит на всех!

— Как она догадалась, что я женщина? — Ань Сяосинь была потрясена тем, что её разоблачили.

Шэнь Фэй не удивился. Глядя на её белую длинную шею, он усмехнулся:

— Советую тебе носить шарф.

Даже если не притворяться мужчиной, носить шарф в жару — значит привлекать внимание прохожих. Взвесив все за и против, Шэнь Фэй повёл Ань Сяосинь покупать одежду с высоким воротом, чтобы скрыть её гладкую шею без кадыка.

Переодевшись, Шэнь Фэй обошёл Ань Сяосинь кругом, осмотрел её и удовлетворённо кивнул:

— Так никто не заметит, есть у тебя кадык или нет.

— Так вот как ты вчера догадался, что я женщина? — Ань Сяосинь потянула воротник. Ткань сдавливала шею, и ей было непривычно.

Шэнь Фэй кивнул и спросил в ответ:

— А как ещё?

— Я думала, твой босс тебе сказал, что здесь нужно найти коллегу-женщину, поэтому ты и знал.

— Ха, он бы мне ни за что не сказал, — при упоминании ненадёжного Юэлао Шэнь Фэй не смог удержаться от жалоб. — Он даже способ связи со мной объяснил только со второго раза. А в задании были только два имени. Кем они были и что нужно делать — всё это мне пришлось выяснять самому уже здесь.

— Тогда ты очень способный! Наверное, все боссы любят таких сообразительных сотрудников, как ты?

От неожиданной похвалы Ань Сяосинь Шэнь Фэй немного смутился и, почесав голову, сказал:

— Да нет, просто зарплату мне хорошую предложили, ещё и общежитие дали…

— У тебя тоже есть общежитие?! Тоже в Пекине? — внезапно оживилась Ань Сяосинь.

— Д… да…

— Отлично! Тогда мы сможем встретиться, когда вернёмся после задания! Я тоже в Пекине, внутри Второго кольца, пятьдесят квадратов, отдельный санузел и кухня, недалеко от компании. А у тебя?

Описание Ань Сяосинь показалось Шэнь Фэю до боли знакомым. Кажется, именно такое общежитие обещал ему Юэлао!

Так вот кто его перехватил! Эта самая Ань Сяосинь!

Только что возникшее чувство волнения и радости мгновенно угасло, словно его окатили ледяной водой. Шэнь Фэй холодно ответил:

— Тоже не очень далеко. Но мы постоянно в командировках, вряд ли у нас будет шанс встретиться…

Ань Сяосинь задумчиво кивнула:

— Верно. Я работаю уже два года, а в отпуске была всего три месяца. Хоть и подряд три месяца, но в остальное время я либо в командировке в другом мире, либо помогаю боссу разбирать документы. Совсем нет свободного времени…

— Ты работаешь уже два года? — внимание Шэнь Фэя привлёк не срок отпуска. — Не похоже. Ты выглядишь как ребёнок лет семнадцати-восемнадцати.

— Конечно, я выгляжу как ребёнок! — подпрыгнула Ань Сяосинь. — Это тело Юй Аньсинь! Принцессы Аньсинь! А я — Ань Сяосинь! Я сама выгляжу совсем не так!

— О… — Шэнь Фэй понял, что попал впросак, и неловко потёр нос. — А как ты выглядишь на самом деле?

— Выгляжу… немного лучше, чем это тело, ха-ха. В конце концов, я взрослее её, — самодовольно заявила Ань Сяосинь.

Шэнь Фэй скептически нахмурился, за что получил от Ань Сяосинь сердитый взгляд.

Перешучиваясь, они вышли из города и направились к пустоши на окраине.

Сегодняшняя задача — осмотреть тело.

Вчера вечером Ань Сяосинь, вернувшись во дворец, окольными путями выведала у слуг, что тело наложницы Ли забрали её родные. А семейное кладбище рода Ли находилось за этой пустошью. Весьма вероятно, что Ли Мэйжэнь покоилась под одним из надгробий там.

Пустошь на окраине города была местом безлюдным. Даже тропинку Шэнь Фэю и Ань Сяосинь пришлось прокладывать самим.

Хотя деревьев здесь было немного, трава росла буйно. Чем дальше от городской стены, тем выше становилась трава. В глубине пустоши высокие дикие растения уже скрывали Шэнь Фэя с головой.

Шэнь Фэй шёл впереди Ань Сяосинь, приминая ногами высокую траву, чтобы проложить путь. Ань Сяосинь, словно зайчонок, жалась к его спине. Любой шорох или движение вокруг вызывали у неё беспокойство.

— Эй! — Ань Сяосинь потянула Шэнь Фэя за рукав и тихо позвала. — Тебе не кажется, что за нами кто-то идёт?

Шэнь Фэй обернулся и внимательно осмотрелся.

— Нет. Тебе, наверное, просто страшно.

— Но я только что видела, как вон та трава шевельнулась! Может, это тигр! Нас сейчас съедят! — Ань Сяосинь указала назад. Шэнь Фэй проследил за её пальцем и увидел только мышь, выскочившую из травы.

— Это мышь, не бойся. Мыши людей не едят.

Ань Сяосинь робко обернулась и тихо пробормотала:

— И правда, всего лишь мышь…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Государство Юйсин (Часть 5)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение