Экспериментальный кролик (2) (Часть 2)

Чэн Юй, не открывая глаз, знала, о чем думает Чжан Шуцы. — Если бы вы умирали, то обнаружили бы, что в этом мире больше нечего бояться.

Чжан Шуцы тут же подумал о кроликах снаружи, и его тело задрожало от страха.

— В лаборатории есть восстанавливающий препарат, подождите, — сказал Чжан Шуцы, понимая, что всё ещё зависит от неё.

Чэн Юй услышала, как шаги Чжан Шуцы удаляются, а через некоторое время возвращаются. — Сами справитесь или мне помочь?

Чэн Юй открыла глаза, и её ослепила чрезмерная белизна лаборатории. Она взяла шприц из рук Чжан Шуцы и, не моргнув, ввела его содержимое себе в шею.

В следующую секунду выражение лица Чэн Юй исказилось.

— Вы уверены, что дали мне восстанавливающий препарат, а не какой-нибудь яд? — процедила она сквозь зубы, на лбу выступил холодный пот.

Чжан Шуцы оставался бесстрастным. — Это новейшая разработка лаборатории, ещё не испытанная на людях.

Он сделал паузу, увидев, как на её сломанном предплечье начали заново расти кости и мышцы.

— Небольшие побочные эффекты при таком действии — это нормально, — добавил Чжан Шуцы.

Черт.

У Чэн Юй чуть слезы не потекли. Это называется «небольшие побочные эффекты»?

Ощущение было такое, будто кто-то разрезал её плоть, ковырялся внутри палкой, а потом снова всё сшил.

Сознание Чэн Юй помутилось. Примерно через полминуты мучительная боль медленно отступила, и Чэн Юй свернулась калачиком на полу.

Чжан Шуцы держал в руке бланк для записей и отмечал время и эффект.

Чэн Юй открыла глаза и увидела ручку в его руке. Не задумываясь, она спросила: — Вы вообще человек?

Она хотела съязвить ему в ответ, но, подняв веки, снова замерла. — Зачем вы надели мои кроличьи уши?

С этими словами она потянулась, чтобы сорвать их. Хотя Чжан Шуцы испуганно и быстро увернулся, Чэн Юй всё же схватила его за ухо.

Чэн Юй: Ощущение какое-то не то.

Она потрогала ещё раз.

Через секунду Чэн Юй в изумлении отдернула руку. — Что это такое? Настоящие уши? Вы кролик?! Вы что, не человек?

Чжан Шуцы глубоко вздохнул, чувствуя, что находится на грани разоблачения. — Клинические испытания, не слышали?

Чэн Юй странно посмотрела на него. — А почему я должна была слышать? — Её взгляд невольно опустился на определённое место на теле Чжан Шуцы.

Интересно, а хвост у него есть…

— На что вы смотрите? — мрачно раздался голос Чжан Шуцы.

— Кхм, ни на что.

Чэн Юй отвела взгляд. Теперь она могла встать. Силы почти восстановились до уровня, когда она только очнулась, а внешние раны практически зажили.

Такая скорость восстановления поражала.

Чэн Юй уже представляла, какой фурор вызовет этот мощный восстанавливающий препарат, когда поступит в продажу.

При этой мысли лицо Чэн Юй снова исказилось — такую боль выдержит не каждый.

Она встала и осмотрелась. — Этот препарат можно использовать бесконечно?

— Нет, — ответил Чжан Шуцы. — Судя по результатам экспериментов, чем чаще его использовать, тем медленнее происходит заживление. Животные после трёх раз испытывают разрыв тела. Человеческий организм теоретически должен быть выносливее, я предполагаю, не более пяти раз, но эксперименты ещё не начаты.

— Ох, — Чэн Юй заметила несколько клочков белой шерсти в разбитых стеклянных витринах. В углу стоял целый термостат, а внутри него — лужа кроваво-красной плоти. Чэн Юй подумала, что это, должно быть, кролики, использовавшиеся для экспериментов.

Когда она уже собиралась отойти, её взгляд застыл на дне термостата.

— На что вы смотрите?

Чэн Юй очнулась. — Ни на что, — она небрежно указала пальцем. — Не знаю, откуда взялся этот зелёный сок.

Чжан Шуцы нахмурился. — Возможно, проблема в корме для кроликов.

Чэн Юй повернулась к Чжан Шуцы, уши которого безвольно висели. — Президент Чжан, теперь-то вы мне расскажете, в чём дело? Хотя бы объясните про свои кроличьи уши.

Лицо Чжан Шуцы помрачнело, он плотно сжал губы и промолчал.

Терпение Чэн Юй было на исходе. Ей даже захотелось схватить Чжан Шуцы за горло. — Если хотите умереть здесь, то не тащите меня за собой.

В этот момент в глазах Чэн Юй мелькнул хищный блеск — блеск человека, по-настоящему видевшего кровь, совершенно не похожий на взгляд таких людей, как Чжан Шуцы.

В ту секунду он действительно немного испугался.

И Чэн Юй увидела, как уши Чжан Шуцы мгновенно встали торчком, шерсть на них почти вздыбилась.

Чэн Юй: «…»

Чэн Юй сухо сказала: — Не бойтесь.

Чжан Шуцы понял, что Чэн Юй на самом деле не убьёт его, и его уши снова обвисли. Он отвернулся. — Я не боюсь.

Чжан Шуцы слегка нахмурился. — Я проводил эксперименты на мутировавших кроликах. Я хотел изменить их гены, а затем ввести эти гены в человеческий организм. — Его лоб разгладился. — Это то, что люди называют постнатальной эволюцией.

Чэн Юй подумала и серьёзно спросила: — Так вот почему вы сейчас такой трусливый?

Чжан Шуцы: «…»

Почему он нанял не немого охранника?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение