Глава 16

Когда Винсент поднялся с земли, Миллер, потянув за собой Мита, в спешке прибежал.

Увидев Мино, сидящего в летательном аппарате, всего красного, как вареный рак, он подхватил малыша и бросился в больницу.

Хотя Миллер сам был врачом, осмотр Мино он доверил больничным врачам.

Дежурные врачи не узнали братьев Мор и Винсента, который прибежал вместе с ними. Они могли лишь судить по наличию у них свиты и военной охраны, что все они были людьми непростыми.

Просмотрев данные несколько раз, дежурные врачи были абсолютно уверены, что с телом Мино, за исключением небольшой слабости, все в порядке.

Эта слабость, вероятно, была уже некоторое время. Судя по соответствующим данным, он, вероятно, принимал высококачественное лекарство и скоро восстановится.

Когда они собирались сказать правду, маленькая медсестра, принесшая им данные, увидела на отчете об осмотре фотографию Мино и удивленно воскликнула: — О, нашли владельца ресторанчика «Рисовый шарик», полукровку!

Расспросив медсестру, врачи узнали, что Мино оказался младшим сыном семьи Мор, что небольшая слабость была вызвана кознями уродливых полукровок, которые только и умели, что завидовать другим, и что его так спешно привезли потому, что, когда его нашли, обнаружили поврежденный личный терминал.

Несколько дежурных врачей были зверолюдами. Увидев, что такой милый маленький полукровка неоднократно попадал в такие ситуации, они тут же, под влиянием праведного гнева, вынесли окончательный диагноз: «Чрезмерный испуг, рекомендуется близким больше проводить с ним времени».

В голове Мино все еще был полный беспорядок, и он выглядел ошарашенным.

Прочитав диагноз и взглянув на его состояние, нервы Миллера оборвались.

Он, который никогда не жаловался родителям, отправил диагноз Мино своему отцу, Вито Маршалу.

Вито Маршал и несколько других маршалов только что закончили обсуждать дела с Императором Ланбо и сидели, непринужденно болтая.

Когда они не обсуждали дела, они были друзьями. Увидев сообщение от старшего сына, Вито Маршал тут же открыл его.

Увидев диагноз, Вито Маршал, прижав сидевшего рядом Маршала Эндрю, собирался действовать.

Сидевший с другой стороны Маршал Маркас поспешно подошел и обнял его. — Послушай, старина, что это за приступ безумия у тебя?

На каменном лице Вито Маршала не было никаких эмоций, но окружающие хорошо его знали и по изменению его ауры поняли, что он сейчас очень зол, и догадались, что причина, вероятно, в сообщении, которое он только что получил.

Вито Маршал, хоть и был зол, не потерял рассудка.

Услышав слова Маршала Маркаса, он спроецировал диагноз на плавающий экран посередине. — Седьмой из семьи Эндрю действительно положил хорошее начало. Похоже, они все решили, что моего маленького Мино легко обидеть.

— Действительно необходимо навести порядок в некоторых нравах имперской столицы. Некоторые молодые люди ведут себя совершенно неподобающе, — Изначально Маршал Эндрю был немного зол, но, увидев диагноз, его лицо стало самым мрачным. Из присутствующих у него было больше всего полукровок и чистокровных самок в семье. Если кто-то будет своевольно нападать на полукровок и чистокровных самок, ему, несомненно, придется беспокоиться больше всех.

Маршал Эндрю прекрасно понимал, почему Вито Маршал недоволен им. На его месте он, возможно, был бы еще более разгневан.

Полукровка, с которым связалась Элли, был прямым родственником из его материнской линии. Не зная всей подоплеки, он помог матери Элли воспользоваться лазейкой и избежать тюрьмы за деньги.

Узнав, что целью козней той пары матери и дочери из племени пушистых медведей был младший приемный сын семьи Мор, он чуть не лопнул от досады.

Он как раз ломал голову, как объяснить все Вито Маршалу, когда его младший сын с мягкими ушами, поддавшись уговорам родственников со стороны матери, выскочил и добавил проблем, бросив Мино в дикой местности.

К счастью, Принц Лоур, возвращаясь с охоты, обнаружил младшего приемного сына семьи Мор, иначе их семья Ингл и семья Мор стали бы врагами.

Несколько других маршалов, у которых не было полукровок и чистокровных самок в семье, также полностью поддержали это, ведь их собственные детеныши-зверолюды тоже должны были найти себе пару.

Но сейчас они сидели вместе с Императором Ланбо, поэтому решение мог принять только он.

Император Ланбо, конечно, знал, что несколько маршалов ждут, когда он заговорит, и намеренно сделал вид, что размышляет некоторое время, прежде чем сказать: — Неправильные нравы действительно нужно искоренить. Чуть позже я попрошу Главного управляющего Энфора связаться с каждой семьей. Вам, нескольким, я не буду сообщать особо, вы и так знаете, что делать.

Многолетняя совместная работа выработала достаточную взаимопонимание. Услышав слова Императора Ланбо, несколько маршалов в один голос сказали: — Мы, вернувшись, обязательно хорошенько отчитаем наших детенышей дома.

Император Ланбо кивнул, а затем посмотрел на Вито Маршала. — Твой маленький Рисовый Шарик, должно быть, очень испугался. В эти дни лучше не оставлять ее одну. Полукровки того же возраста, вероятно, легче находят общий язык. Пусть мой Лоур поживет у тебя несколько дней.

Глядя на Вито Маршала, несколько других маршалов выразили некоторое двусмысленность.

Потому что все они знали, что у Императора Ланбо была сердечная боль — проблема с партнером его младшего сына, Принца Лоура.

После рождения Лоура здоровье Королевы было не очень хорошим, и она уделяла этому маленькому принцу гораздо меньше внимания.

К тому времени, когда Император Ланбо и Королева опомнились и вспомнили, что нужно хорошо заботиться о младшем сыне, Лоур уже вошел в трудный подростковый возраст, когда с ним стало трудно общаться.

После того, как его обманул этот подлец, с ним стало еще труднее сблизиться.

Чтобы Лоур оправился от этой легкой травмы, за исключением детенышей-зверолюдов семьи Вито Маршала, которые не рассматривались из-за их невозмутимости, дети других маршалов, у которых не было партнеров, проходили "свидания вслепую" с Лоуром, цель которых не указывалась. Ни одна из сторон не проявила желания развивать отношения дальше.

Неожиданно, после спасения младшего приемного сына семьи Мор, Лоур сам стал спрашивать их о состоянии восстановления этого ребенка.

Как раз Королевский врач указал, что Лоуру следует больше общаться с людьми, и так началось взаимодействие между Лоуром и Мино.

Миллер изначально считал отношения Лоура и Ноэля (Лоура) как отношения лучших подруг, но кто знал, что королевская семья думала иначе.

Подумав о своем медвежонке-сорванце, Вито Маршал решил, что лучше найти партнера, который будет主动照顾人的伴侣 (активно заботиться о людях).

Но это нельзя было сказать прямо, чтобы Его Величество не подумал, что он пренебрегает Лоуром.

Кроме того, в его семье было несколько детенышей-самцов зверолюдов без партнеров, возможно, кто-то из них смог бы понравиться маленькому принцу.

Привычное каменное лицо имело одно преимущество: не нужно было специально контролировать мимику.

Остальные не знали, что Вито Маршал, сохраняя каменное лицо, уже подумал, что если его собственные детеныши не справятся, он может попросить их привести больше друзей для общения с Мино и Лоуром. Они знали только, что он согласился с предложением Императора Ланбо.

С другой стороны, после суматохи наконец-то кто-то снова обратил внимание на Рисового Шарика, который ни на шаг не отходил от Мино.

Рядом с их медвежонком-сорванцом появился зверородственник! Не только Миллер широко раскрыл глаза, но даже Венлай был так удивлен, что забыл сохранять каменное лицо перед людьми, кроме своего возлюбленного.

Винсент, вспомнив, как его отшвырнули, слегка прищурил глаза. — Откуда взялось это маленькое существо?

До этого Мино приложил много усилий, чтобы убедить всех присутствующих, что его никто не похищал, просто он немного попал в неприятности, когда по прихоти отправился погулять на ту горную вершину.

Миллер без конца тыкал его в лоб и ругал, и его маленькие ушки все еще уныло прижимались к волосам.

Наконец кто-то помог сменить тему, и круглые ушки Мино тут же встали торчком. Он, дергаясь, сказал: — Я встретил его в той пещере, куда упал.

Миллер нахмурился. — Потерялся?

Мино покачал головой. — Рисовый Шарик не потерялся из чужого дома, он сам забрался на летательный аппарат к каким-то людям, и его никто не заметил. Приехав сюда, он обнаружил, что это место отличается от того, где он жил, и испуганный Рисовый Шарик спрятался в той пещере.

Глаза Винсента блеснули. — Откуда ты это знаешь?

Мино схватил Рисового Шарика за лапу и покачал ею, его глаза сияли. — Удивительно, я даже могу понять его крики, и он может понять меня. Общаться с ним почти так же, как общаться с вами.

Лапка Рисового Шарика была такой приятной на ощупь, что Мино не мог оторваться и, опустив голову, стал играть с ним, сжимая лапку.

Он опустил голову, поэтому не видел, насколько сложными были взгляды зверолюдов в комнате, смотрящих на него.

Душевное родство со зверородственником, даже в эпоху, когда зверолюды и зверородственники жили в любви и согласии, было очень завистливым делом.

К счастью, это хорошее дело выпало на долю этого медвежонка-сорванца, иначе они бы просто умерли от зависти.

Вероятно, только Винсент был немного недоволен. Он не мог забыть тот удар.

Хорошо, что у его малыша есть сильный телохранитель, но плохо, если этот телохранитель будет мешать ему налаживать отношения с малышом.

Глаза его блеснули. Пушистые медведи-зверородственники вкусные. Это можно использовать.

Лок, только что прибежавший, постучал в дверь. — Не занимайте больше процедурный кабинет, там люди ждут, — Сказав это, он протянул Венлаю ветровку с капюшоном.

Венлай передал ветровку Миллеру. — Надень это на Мино, а потом вы с Винсентом уведите Мино через черный ход.

Зная, что у главного входа в больницу собралось много представителей СМИ, и даже через VIP-канал не пройти, Миллер кивнул. — Я отвезу Мино прямо домой.

— Не домой, там тоже СМИ дежурят, — Лок протянул Миллеру звериный жетон. — У меня есть поместье, СМИ, наверное, не догадаются. Оно довольно близко к первобытному лесу, очень подходит для отдыха.

К сожалению, они думали только о том, как избежать СМИ, но забыли о людях в больнице.

Кто-то сфотографировал Мино, сидящего на кушетке в процедурном кабинете с Рисовым Шариком на руках, и выложил фото в сеть.

Когда они обнаружили это, фотография уже была перепечатана многими сайтами, и ее невозможно было полностью удалить.

В каком-то торговом центре самка-зверолюд с животом выбирала новый светомозг и увидела фотографию Мино.

Ее пальцы без остановки скользили по Рисовому Шарику в объятиях Мино, в глазах сверкал восторг. — Не думала, что ты приготовил мне такой сюрприз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение