Никто и никогда не отмечал мой день рождения.
Но у меня была личная служанка по имени Бию. Она всегда ходила в императорский сад, чтобы незаметно сорвать несколько цветов, и дарила их мне на день рождения.
Что касается моей матери, то в этот день она ложилась на постель и начинала плакать по несуществующему сыну, шанс родить которого у нее отняла я.
Как же нелепо.
В этом и заключается важность обязательного образования.
В тот день я повела Бию в императорский сад. Бию пошла собирать для меня цветы, а я лежала на каменной плите с закрытыми глазами и размышляла.
"Было бы здорово, если бы так было всегда. Не было бы никаких проблем, и никто бы не обращал на меня внимания. Как на муравья, на которого кто угодно может наступить и раздавить, но никто не станет этого делать специально.
Не знаю, будет ли у меня ещё шанс увидеться с моим отцом-императором. Эти пять лет своей жизни я была слишком мала и не могла посещать банкеты. В этом году мне уже шесть, но я не знаю, помнит ли он меня, ха-ха-ха.
Эх, было бы здорово, если бы в мой день рождения я смогла съесть вкусный пирог с машем".
Порыв ветра обдал меня с ног до головы. Пока я наслаждалась этим ощущением, кто-то дёрнул меня за край одежды.
Я открыла глаза и увидела маленького евнуха. Подняв голову, я заметила красивого мужчину лет тридцати в жёлтых одеждах, который смотрел на меня с сомнением.
"Тот, кто может входить в гарем, за кем следует толпа евнухов и служанок, да еще он одет в жёлтые одежды, должно быть, это мой никчёмный отец. Пошел бы он".
Сомнение на лице Никчемного Бати сменилось удивлением.
"Чему он удивляется? Он удивлён, что у него есть дочь, которую он никогда раньше не видел? Ха-ха-ха".
Никчемный Батя покачал головой и сказал:
- Иди сюда.
Я осторожно подошла и так разволновалась, что вцепилась в край одежды.
Когда я подошла, меня ослепил вид императора.
"Как же красив Никчемный Батя! Конечно, разве могла от мамы родиться такая маленькая красавица, как я, от которой рыба тонет, гусь падает, луна прячется, цветы увядают, страна расцветает, а небо наполняется ароматами!"
Император вдруг расхохотался и схватил меня за руку.
- Кто ты?
"Ага, ты, подонок, даже не знаешь свою дочь, тьфу!"
- Отец-император... это ваша дочь — шестая принцесса, Чжао Тантан.
Император приподнял брови и снова спросил:
- Шестая принцесса… у тебя сегодня день рождения?
Я была в ужасе! Старый евнух, стоявший позади императора, тоже показался удивлённым. Похоже, Управлению императорского двора снова придётся приспосабливаться.
"Чёрт, откуда он это знает? Неужели у всех, кто хочет стать императором, такая хорошая память?"
Император прищурился и улыбнулся, отчего мне стало ещё страшнее.
"Почему ты всё время улыбаешься, а-а? Или я тебе слишком смешна?"
- Ей исполняется шесть лет, почему во дворце не устроили праздничный банкет?
"Чёрт, он даже знает, что мне именно шесть лет. Может быть, этот скупердяй втайне присматривает за мной? Но банкет в честь дня рождения… я даже в течение дня толком наесться не могу, так как же эти воры из Управления императорского двора могли бы организовать для меня банкет в честь дня рождения? Сытый голодного не разумеет!"
Император нахмурился, и люди, стоявшие позади него, тут же в страхе опустились на колени.
"Встать на колени или нет, встать на колени или нет! Да ладно, встану!! Чёрт! Что делает этот скряга?"
Когда я уже собиралась опуститься на колени, император обнял меня и поднял на руки!
Он даже неумело потрепал меня по волосам!
"Вот они и наступают, мои лучшие дни? Может быть, когда этот скряга впервые увидел меня, он был очарован моей несравненной красотой!?"
Рука, коснувшаяся моей головы, замерла. Никчемный Батя кашлянул и сказал:
- Возвращайтесь во дворец Вэндэ и готовьте банкет. - Сказав это, он сделал паузу и продолжил: - И приготовьте побольше пирожных.
Это же!..
Я радостно задергала ногами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|