Встреча (Часть 2)

Когда Су Юньцзы закончила разговор, Яо Яо попыталась ее успокоить: — Юньцзы, расслабься немного. Это всего лишь «Серебряный луч», он не окажет такого уж большого влияния.

Су Юньцзы обессиленно опустилась на диван и, приподняв бровь, посмотрела на Яо Яо: — Всего лишь «Серебряный луч»? Всего лишь?

Яо Яо поджала губы, не желая спорить на эту тему, и сменила ее: — Завтрашний банкет в отеле Линду, ты собираешься пойти?

Су Юньцзы фыркнула и лишь спустя некоторое время тихо произнесла: — Я бы хотела, но он устраивается для Гу Жолань. Если я пойду, то буду просто фоном.

Главной героиней завтрашнего вечера действительно была Гу Жолань, но там будет много зарубежных дистрибьюторов — это редкая возможность.

Яо Яо уговаривала ее: — Раз уж проиграла в соревновании, нужно хоть что-то увезти с собой, иначе вернешься совсем с пустыми руками.

Су Юньцзы вздохнула и кивнула в знак согласия.

Сяо Янь проводила Гу Жолань до номера и, как только вошла, взяла пальто, которое ей протянула сестра Лань.

— Я так боялась, что сестра Су не уйдет, — сказала Сяо Янь. Даже стоя рядом, она чувствовала эту напряженную атмосферу.

Гу Жолань осторожно поставила статуэтку на полку, не придав этому особого значения: — У нее такой характер, привыкай.

Действительно, они соперничали не впервые, и подобные ситуации случались и раньше.

С Гу Жолань было легко работать, особенно когда не было съемок — тогда она ничем не отличалась от обычного человека.

Уточнив у Сяо Янь детали наряда и расписание завтрашнего банкета, Гу Жолань отправила ее отдыхать.

Выйдя из душа, она получила новое электронное письмо.

Несколько часов назад новость о ее победе разлетелась, и поздравления приходили по всем каналам, почтовый ящик не переставал пиликать.

Однако это письмо было другим.

Отправитель — Цзян Сынянь. Сонливость Гу Жолань как рукой сняло.

Цзян Сынянь поздравлял ее и одновременно приглашал на встречу.

Время — завтра вечером, место — недалеко от отеля Линду.

Это было первое сообщение от Цзян Сыняня за три года. Гу Жолань на мгновение растерялась, а затем ее лицо озарилось нескрываемой радостью.

Наконец-то она снова сможет увидеть Цзян Сыняня. Она неосознанно взглянула на статуэтку «Серебряного луча» на полке.

**

На следующий день Мэн Цюжань вовремя пришла в бар и увидела Дэвида, который без особого энтузиазма протирал бокалы за стойкой.

Ей стало немного смешно, и она подумала, что фраза «погоня за звездами сводит с ума» — вовсе не преувеличение.

Когда детина ростом метр девяносто увлекался звездами, он мало чем отличался от тех молодых девушек за вчерашним столиком.

— Почему сегодня не взял отгул? — Мэн Цюжань подошла и тоже начала готовиться к работе.

Дэвид скривился: — Деньги важнее, иначе даже на билеты в кино не хватит.

Мэн Цюжань увидела, что у него еще есть настроение шутить, значит, все в порядке.

Сегодня посетителей было не так много, к тому же Дэвид был на месте, так что у Мэн Цюжань появилось больше времени для «сачкования».

Она проскользнула в служебный туалет, достала телефон, чтобы полистать новости и немного расслабиться.

Победа Гу Жолань на «Серебряном луче» вызвала немалый ажиотаж как в Берлине, так и на родине. Новостные заголовки с ее именем появлялись один за другим.

Мэн Цюжань еще вчера вечером видела в интернете фотографии Гу Жолань с церемонии награждения, и они совершенно не совпадали с тем, как ее расхваливал Дэвид.

Дэвид говорил, что она была невероятно холодной, сексуальной, с завораживающим, бездонным взглядом, а ее собранные в прическу волосы в сочетании с облегающим черным платьем производили неизгладимое впечатление.

Однако Мэн Цюжань увидела в Гу Жолань какую-то неземную, отстраненную чистоту. Даже под светом софитов она сохраняла свою индивидуальность, ее взгляд был твердым и ясным, а легкая улыбка излучала элегантность и сдержанность.

Это была типичная восточная сдержанная красота.

Она действительно выглядела лучше, чем на всех виденных ранее фотографиях — по крайней мере, так считала Мэн Цюжань.

Но в сегодняшних новостях было много фотографий и материалов с момента после вчерашней церемонии. Мэн Цюжань из любопытства открыла специальный репортаж.

В этот момент кто-то вошел.

В служебном туалете было две кабинки, соседняя всегда пустовала, так что вошедший человек вряд ли будет претендовать на ее место.

Тем не менее, Мэн Цюжань собралась выходить — если слишком долго сачковать, у босса могут возникнуть претензии.

Она подождала немного. Услышав, что шум снаружи стих, а из соседней кабинки донеслись тихие рвотные позывы, она открыла дверь.

Покачав головой, она подумала, что, вероятно, какой-то пьяный клиент ошибся дверью. Но в такой момент было неудобно вторгаться, вытаскивать человека и отправлять туда, куда следует.

Мэн Цюжань мыла руки и размышляла, стоит ли остаться и посмотреть, что с этим клиентом.

Дверь кабинки внезапно открылась, и в зеркале появилась высокая, изящная фигура. Рука Мэн Цюжань дрогнула, и вода брызнула на раковину.

Длинные волосы закрывали лицо, одета она была скромно, в руке держала темные очки.

Что за странное сочетание?

Мэн Цюжань не удержалась от любопытства и еще пару раз взглянула в зеркало.

Хм, кажется, знакомое лицо, но она не могла вспомнить, где его видела.

Может, кто-то из клиентов, заходивших на днях?

Мэн Цюжань задумалась. Так продолжалось до тех пор, пока женщина не подошла к ней и тоже не открыла кран, чтобы помыть руки.

Вспомнив недавние звуки, Мэн Цюжань спросила: — Вы в порядке?

— Да.

Собеседница опустила голову, длинные волосы скрывали ее профиль, выражения лица было не разглядеть.

Но по ее тихому ответу Мэн Цюжань почувствовала сильную настороженность.

Стало немного неприятно — ее доброту приняли за неблагодарность.

Мэн Цюжань больше не хотела вмешиваться. Вытерев руки, она взяла лежавший рядом телефон и собралась уходить.

Собеседница, похоже, увидела содержимое экрана и заметно вздрогнула.

— Подождите.

Раздался низкий голос. Мэн Цюжань обернулась. Женщина подняла голову.

Наконец она смогла разглядеть ее лицо — маленькое, изящное, с абсолютно идеальными чертами, но взгляд казался совсем не мягким.

Ощущение узнавания усилилось.

Мэн Цюжань уже собиралась заблокировать экран и убрать телефон в карман, но, взглянув на фотографию Гу Жолань на дисплее, она наконец поняла, откуда это чувство.

Женщина перед ней была процентов на восемьдесят похожа на ту, что на фото, но вживую она казалась красивее и… холоднее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение