Глава 8

...люди разыгрывали горькую драму, вызывая у собравшихся вздохи и сочувствие. В комнате Доцин спокойно сидела на стуле и расчесывала волосы.

— Мамочка, эта маленькая дрянь...

— Заткнись! — Вэнь Цзиньюйлань тихо отчитала недовольную Вэнь Сяою.

Обычно Вэнь Сяою и остальные занимали активную позицию, держа Доцин под полным контролем.

Но сегодня вечером все, казалось, шло не по их плану!

Как Вэнь Сяою, привыкшая легко манипулировать Доцин, могла смириться с потерей контроля над ситуацией этим вечером?

Лицо Вэнь Цзиньюйлань тоже стало мрачным. С тех пор как Вэнь Доцин исполнилось пятнадцать, она и ее любовник Се Тужуй сначала убили Вэнь Кая, а на следующий год довели дедушку Вэнь до инсульта. Все эти годы их планы шли гладко, и они думали, что сегодняшняя помолвка пройдет без проблем!

Кто же знал, что сначала Сяою непонятно почему скажет, что видела призрака, затем публично разозлит Вэнь Доцин, да еще и заставит Си Сюэяна уйти из-за недоразумения!

Это еще больше раздражало Вэнь Цзиньюйлань, привыкшую к битвам.

В этот момент дверь комнаты внезапно открылась. Се Тужуй и Вэнь Сяою не успели скрыть своих недовольных выражений лиц. Вэнь Цзиньюйлань среагировала быстро, но выражение ее лица все равно невольно застыло.

На мгновение трое снаружи, глядя на Доцин, которая вышла, опустив голову, одновременно замерли.

Увидев, что Доцин, кажется, не заметила их выражений лиц, Вэнь Цзиньюйлань тут же шагнула вперед, чтобы взять Доцин за руку.

Взгляд Доцин, опущенный вниз, был ледяным. Затем она отшатнулась, глядя на руку Вэнь Цзиньюйлань, и тихо пробормотала: — Мама, у тебя на руке что-то грязное.

После слов Доцин, Вэнь Цзиньюйлань смущенно посмотрела на свою руку, затем внимательно осмотрела ее с обеих сторон.

Где же та грязь, о которой говорила Доцин?

За смущением на лице Вэнь Цзиньюйлань последовала тень мрачности. Се Тужуй слегка кашлянул, пытаясь разрядить неловкую ситуацию, но не успел он подойти к Доцин, как та, нахмурившись, снова отступила на шаг:

— Дядя Се.

Вы, наверное, ели чеснок сегодня днем?

Вы же знаете, я очень чувствительна к запахам.

— Чеснок? Я... я не ел чеснок.

Доцин, я... — Лицо Се Тужуя то краснело, то бледнело. Внизу столько людей смотрят, а его, старшего, младшая упрекает в том, что он ел чеснок!

В следующее мгновение Доцин притворилась удивленной, глядя на Сяою, с выражением внезапного озарения:

— О, оказывается, это не запах чеснока от дяди Се.

Это мазь на ноге Сяою.

Эта мазь, кажется, из моей комнаты... Однажды я вывихнула ногу, и Чуаньцзы купила мне ее, но у меня аллергия на этот запах, поэтому...

Пока Доцин говорила, Вэнь Цзиньюйлань успокоилась и, подхватив слова Доцин, сказала:

— Девочка Доцин, мамочка только что так спешила, что забыла, как ты не любишь эти странные запахи. Давай так... Я скажу Сяою снять эту мазь и заменить ее другой.

Слова Вэнь Цзиньюйлань вызвали у Вэнь Сяою сильное недовольство. Вэнь Цзиньюйлань думала, что Доцин скажет, что не нужно, но Доцин с серьезным видом посмотрела на Вэнь Сяою:

— Тогда я потом помогу Сяою снять ее.

У нас дома есть мазь получше.

Та мазь давно лежит в ящике, я боюсь, что она просрочена.

Сказав это, Доцин повернулась и вернулась в комнату.

Вэнь Сяою же с позеленевшим лицом посмотрела на Вэнь Цзиньюйлань. Что с ее ногой? Снимать и снова накладывать — это вообще возможно?

Вэнь Цзиньюйлань бросила ей взгляд, призывающий успокоиться.

В конце концов, Вэнь Доцин открыла дверь, а это значит, что случившееся только что не сильно на нее повлияло.

Когда сегодняшний день благополучно пройдет, они придумают, как уговорить ее забыть об этом.

Вэнь Цзиньюйлань и Се Тужуй обменялись взглядами и повернулись, чтобы спуститься вниз. Вэнь Сяою с вытянутым лицом стояла у двери. Увидев выходящую Доцин, Вэнь Сяою с трудом выдавила улыбку и позвала:

— Сестра.

Я сама справлюсь.

— Глупая девочка, зачем стесняться сестры.

Пойдем, спустимся вниз.

Доцин, держа в руке новую мазь, сказала это и повернулась, идя впереди, не давая Вэнь Сяою возможности вставить слово. Матушка Чжао, поддерживавшая Вэнь Сяою, хотела взять мазь из рук Доцин, но Доцин холодно взглянула на Матушку Чжао. Полное тело Матушки Чжао невольно вздрогнуло, и она отдернула протянутую руку, смущенно опустив голову, немного растерянная от взгляда Доцин.

Вэнь Сяою, увидев, какая Матушка Чжао бесполезная, злобно фыркнула про себя. А Вэнь Сяою, которая только что прихрамывая поднялась, теперь снова спускалась, поддерживаемая служанкой. От такой суеты Вэнь Сяою запыхалась, злобно глядя на идущую впереди Доцин. В следующее мгновение она дернула служанку Матушку Чжао, которая ее поддерживала. Матушка Чжао поняла намек Вэнь Сяою, и обе, хозяйка и служанка, воспользовавшись моментом, когда никто не видел, одновременно выставили ноги, чтобы подставить идущей впереди Доцин.

Доцин, держа мазь, и так знала, что Матушка Чжао — прихвостень Вэнь Цзиньюйлань. Опустив глаза, она краем глаза заметила тень под перилами лестницы. В следующее мгновение она внезапно остановилась и повернулась, глядя на двоих позади себя.

— А!

— Мамочки!

Матушка Чжао!

Вслед за двумя криками Вэнь Сяою и Матушки Чжао, двое, не успев остановиться, одновременно бросились на Доцин. Доцин, заранее подготовившись, отскочила. Она должна была оказаться внизу, но теперь повернулась и оказалась сверху, придавив собой Матушку Чжао и Вэнь Сяою.

Послышался грохот, и Вэнь Сяою, Матушка Чжао и Доцин одновременно полетели вниз по лестнице.

Поскольку осталось всего три-четыре ступеньки, Вэнь Сяою и Матушка Чжао не успели перевернуться и тяжело упали на пол.

Вэнь Сяою оказалась в самом низу, затем на ней лежало полное тело Матушки Чжао, а сверху — легкая Доцин.

В этот момент Доцин как никогда хотела бы поправиться на двадцать килограммов.

— Мамочки!

Матушка Чжао!

Ты хочешь меня задавить!

Ууу... Мамочка!

— Ой!

Барышня Сяою, вы мне все косточки сломали... — Матушка Чжао тоже оглушена падением, в первую очередь она не поспешила встать, а, не боясь смерти, сказала, что Вэнь Сяою слишком тяжелая.

Доцин, изобразив беспомощность, поднялась с них, невинно села на пол и тихо сказала:

— Я же шла впереди, почему же вы упали внизу?

Что вы вдвоем делали у меня за спиной?

Не дожидаясь, пока Вэнь Сяою и Матушка Чжао опомнятся, Доцин первой заговорила, взяв инициативу в свои руки.

— Мы... — Матушка Чжао успела сказать только половину фразы, как Вэнь Сяою сильно наступила ей на колено.

— Ой! — Матушка Чжао снова издала пронзительный крик, похожий на визг свиньи.

Доцин специально изобразила растерянное выражение лица, глядя на двоих перед собой.

В следующее мгновение перед ней внезапно появилась длинная, прохладная, чистая и сильная большая рука. Светло-серая фигура отбрасывала на нее теплую, но нечеткую тень.

Словно с неба спустился ангел-хранитель, распахнув широкие крылья, чтобы заботливо укрыть ее.

Доцин подняла голову, глядя на человека перед собой. В одно мгновение ее глаза затуманились.

— Дядя Дунлие...

Доцин подняла голову, глядя на пришедшего. Голос ее был хриплым, а глаза — пугающе яркими, словно душа, тысячу лет блуждавшая в темноте, всегда жившая бок о бок с тьмой и одиночеством.

Когда Си Дунлие, этот луч света, появился в ее жизни, она, как и прежде, ждала его тысячу лет и больше не могла сдерживаться.

Си Дунлие, одетый в элегантный светло-серый повседневный костюм, источал зрелую сдержанность.

Си Дунлие, самый известный представитель "красного третьего поколения" в городе Цинъян, с рождения был обречен стать любимцем семьи Си.

Однако, несмотря на свою известность, Си Дунлие вел себя крайне скромно и сдержанно, проявляя мягкость и элегантность истинного джентльмена.

Но это не означало, что его характер был легкодоступным.

Рожденный в такой строгой и правильной семье, его внутренняя холодность и отстраненность в сочетании с мощной аурой делали его характер загадочным.

Даже если на его губах играла легкая, равнодушная улыбка, лишь немногие осмеливались подойти к нему.

Двадцативосьмилетний Си Дунлие теперь был председателем D2.

Его действия всегда были непредсказуемы. Когда люди видели его крупные шаги в газетах и журналах, он уже наслаждался безмятежным отпуском за границей.

Это был загадочный мужчина.

Казалось бы, простой и непринужденный, без всяких сплетен и скандалов, целеустремленный и немногословный.

Но те, кто когда-либо проиграл ему, при упоминании его имени всегда выражали глубокое опасение.

Казалось, методы Си Дунлие на деловой арене оставили у них неизгладимый, ужасающий след.

Когда Доцин произнесла его имя, рука, которую он протянул, внезапно отдернулась.

В следующее мгновение Доцин услышала нежный, как вода, голос, раздавшийся за спиной Си Дунлие:

— Дунлие.

Что случилось?

Затем за спиной Си Дунлие медленно появилась фигура в малиновом.

Увидев пришедшую, Доцин невольно вздрогнула. В следующее мгновение она поднялась с земли и, не глядя на Си Дунлие, повернулась и ушла.

— Ничего.

Пойдем туда.

За спиной Доцин раздался магнетический голос. В критический момент Си Дунлие протянул ей руку, и это видела только Доцин.

Вэнь Сяою и Матушка Чжао только завывали на полу и совершенно не заметили Си Дунлие.

— Это не... — Женщина, сопровождавшая Си Дунлие, указала на спину Доцин и с сомнением спросила.

— Кто это?

Си Дунлие опустил глаза, скрывая глубокое выражение. Он казался спокойным, но его взгляд был бездонным.

— Нет, я думала, ты ее знаешь.

Красивая женщина...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение