Глава одиннадцатая: Способ подавления гнева

Ван Цзюньяо не могла поверить. В сердце ее кипела ненависть, она крепко сжимала аптечку, и от напряжения ее красивые красные ногти сломались!

На самом деле, даже сам Гун Юэчэнь остолбенел. Нежный голос еще больше смутил его, мгновенно сломив гнев, который вот-вот должен был вырваться наружу.

Она хочет, чтобы он ее обнял?

Это же его Сиэр, которая никогда не хотела к нему приближаться.

По своему прежнему характеру, разве она не должна была яростно спорить с ним?

Или равнодушно сказать, что ее желание умереть не имеет к нему никакого отношения.

Как она могла так жалко, как маленький котёнок, просить заботы?

Конечно, он не знал, что, переродившись, она стала для него еще большим ядом!

— Эй ты, отдай мне аптечку! — сказала Бай Линси Ван Цзюньяо.

Ван Цзюньяо, стиснув зубы, протянула аптечку, думая, что этот питомец, должно быть, бесстыдно соблазняет генерал-майора. Наверняка она была бесстыдной и развратной в постели, раз смогла так соблазнить генерал-майора, что он ей во всём подчиняется.

Ей хотелось поднять аптечку и швырнуть ее в это лисье лицо Бай Линси, но перед Гун Юэчэнем она не смела показать ни малейшего признака недовольства.

Бай Линси равнодушно взглянула на Ван Цзюньяо, и этот взгляд заставил Ван Цзюньяо почувствовать ледяной холод до самых костей.

Ван Цзюньяо утешала себя: «Всего лишь питомец, что она из себя строит, такая загадочная!»

Бай Линси взяла аптечку, нашла пинцет, антисептик, марлю!

— Я сначала обработаю рану, ты не двигайся! — Она всё так же послушно сидела в объятиях Гун Юэчэня, сердито взглянув на него!

На ладони Гун Юэчэня было полно осколков стекла. Неизвестно, какую силу он приложил, но на светло-синем бархатном ковре с золотой нитью даже пропиталось пятно крови. И правда, она ненавидела красный цвет.

Она немного запаниковала, ее движения были неловкими. Она не боялась, просто никогда раньше этого не делала и не привыкла, боясь причинить Гун Юэчэню боль.

Но мужчина, сидевший неподвижно, никак не реагировал, даже не нахмурился. Другой рукой он всё так же крепко обнимал ее. Гнев его постепенно утих, и он неотрывно смотрел на нее, словно у него вовсе не было чувства боли, сохраняя спокойное выражение лица.

Сердце Бай Линси смягчилось. Она всегда знала, что ее близость — лучший способ подавить гнев Гун Юэчэня.

— Гун Юэчэнь, я еще не допила молоко! — Бай Линси всё так же капризничала, словно совершенно не замечая напряженной атмосферы.

Было очевидно, что Бай Линси просто искала повод заговорить. Она думала, что хотя Гун Юэчэнь ничего не говорил, у него на ладони было столько порезов, а ее движения были неуклюжими, ему наверняка было больно. Разговор мог бы отвлечь его внимание.

Она вспомнила, как раньше, когда она болела и боялась уколов, Гун Юэчэнь так же неуклюже болтал рядом с ней, хотя она никогда не отвечала ему.

— Через минуту… я принесу тебе еще один стакан…

— Гун Юэчэнь, эта женщина сказала, что то, что произошло между нами прошлой ночью, было не по твоей воле? — Бай Линси надула губы, немного капризно.

— …Да… по моей воле! — Гун Юэчэнь весь вздрогнул. Даже будучи одурманенным, его любовь к ней всегда была по его воле.

— Эй… эй… не двигайся!

Пинцет в руке Бай Линси упал на пол, и она невольно вскрикнула. Когда Гун Юэчэнь пошевелился, она еще глубже вонзила осколки стекла, и кровь, которая уже остановилась, снова быстро потекла!

Она очень расстроилась, холодность и равнодушие исчезли, на лице появилось выражение сильного беспокойства. Она пожалела, что не позвала врача, чтобы он обработал рану. Она поранила его!

— Не бойся, я в порядке! — Гун Юэчэнь другой рукой погладил Бай Линси по голове.

Бай Линси стало еще тяжелее на душе. В прошлой жизни было так же: что бы ни случилось, Гун Юэчэнь первым делом думал о том, чтобы утешить ее. А она? Как она отплатила ему? Втыкая ножи в его сердце снова и снова.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая: Способ подавления гнева

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение