Глава 11. Кавалерия людей

— Восстановление духовной энергии.

Взгляд Ли Цяньцзюэ был полон ожидания и амбиций.

В эпоху истощения духовной энергии, даже если у тебя огромный талант, трудно достичь чего-либо на пути совершенствования.

Ведь и искусной хозяйке трудно приготовить обед без риса.

Те, кто не желает быть посредственностью, еще больше жаждут процветания духовной энергии.

Только так можно полностью раскрыть свои способности.

— Глава города, одновременно с ростом плотности духовной энергии увеличивается количество инцидентов, связанных с беспорядками в горных лесах.

Сказал Вэнь Юйчао: — И многие наши люди обнаружили в горах духовных зверей, что в прошлом было большой редкостью.

Лицо Ли Цяньцзюэ стало серьезным.

Такие дела действительно были непростыми.

С восстановлением духовной энергии люди могли использовать это для процветания пути бессмертия, но то же самое могли сделать и дикие звери, и растения.

К счастью, у людей было абсолютное преимущество.

У людей были массивы и талисманы.

Благодаря высокому интеллекту людей, эти вещи процветали в эпоху истощения духовной энергии.

Талисман мог легко убить духовного зверя.

Если талисман не подействует, то можно использовать более мощный массив.

При этой мысли Ли Цяньцзюэ успокоился.

— Продолжайте внимательно следить и проверять все районы Наньлина.

Сказал Ли Цяньцзюэ: — Меня не волнуют другие места, но в моем Наньлине не должно быть проблем. Помните, если значение духовной энергии достигнет тысячи цзе, немедленно сообщите мне.

Цзе — единица измерения плотности духовной энергии в мире совершенствования.

— Да.

Серьезно ответил Вэнь Юйчао.

Если плотность духовной энергии в районе достигает тысячи цзе, то люди могут использовать ее для совершенствования.

В таких районах часто легко появляются духовные звери.

Вэнь Юйчао работал очень эффективно.

В тот же день после обеда он вернулся с серьезным выражением лица и результатами.

Глядя на отчет в руке, Ли Цяньцзюэ помрачнел.

— В радиусе тысячи ли от Наньлина есть одиннадцать горных районов, где значение духовной энергии превышает норму.

— Самое проблемное место — Горы Архаик, семь из одиннадцати проблемных районов находятся в Горах Архаик.

— Погодите…

Зрачки Ли Цяньцзюэ сузились: — В Горах Архаик есть горный район, где значение духовной энергии достигает девяти тысяч цзе, вы уверены, что результаты этого измерения верны?

Вэнь Юйчао ответил: — Господин, узнав об этом результате, я тоже не поверил, поэтому трижды использовал Массив Тяньшу для проверки, и каждый раз результат был один и тот же.

Сказав это, он осторожно посмотрел на Ли Цяньцзюэ: — Господин, может быть, в этом месте появилась какая-то древняя тайная область?

— Какая еще тайная область?

Серьезно сказал Ли Цяньцзюэ: — Какое сейчас время, три тысячи лет без поддержки духовной энергии, даже самые мощные тайные области давно разрушились.

Осознав серьезность ситуации, Вэнь Юйчао слегка побледнел.

Девять тысяч цзе!

Наньлин находился в Цинчжоу.

Самым известным местом совершенствования в Цинчжоу был Цинцю, контролируемый людьми.

Но даже в Цинцю значение духовной энергии не достигало девяти тысяч цзе.

Он не мог представить, какое ужасное существо появилось в Горах Архаик.

— Юйчао, отправляйся в Горы Архаик лично.

Сказал Ли Цяньцзюэ: — И выясни правду.

Горы Архаик.

Су Му невольно расправил ветви.

Воздух между небом и землей давал ему ощущение свежести.

— Духовная энергия этого мира становится все плотнее.

Задумчиво произнес Су Му.

Бум-бум-бум…

Раздался сильный грохот.

Су Му направил туда свое сознание и увидел, как сражаются две огромные фигуры.

Это были черная обезьяна и леопард.

Черная обезьяна была намного сильнее леопарда.

Последний был полностью раздавлен.

Через полчаса черная обезьяна сломала леопарду позвоночник, и тот мгновенно погиб.

Убив леопарда, черная обезьяна начала бить себя в грудь, демонстрируя свое превосходство.

【Раса: Обезьяна Тунбэй】 【Рост: 3 чжана】 【Продолжительность жизни: 200 лет】 【Ранг: Первый ранг, совершенный】 【Способность: Сила алмазного властелина】

Сила этой обезьяны Тунбэй действительно была невероятно велика.

Ее характер тоже был очень властным.

Убив леопарда, она тут же нацелилась на дерево гинкго.

От этого дерева гинкго она почувствовала плотную духовную энергию.

Она хотела сломать это дерево гинкго и съесть его.

Дун-дун-дун…

Она быстро побежала к дереву гинкго.

Но в этот момент появились снежный хорек и белый питон.

— Р-р-р.

Взревела обезьяна Тунбэй.

Снежный хорек и белый питон не уступали ей и вступили в бой с обезьяной Тунбэй.

Су Му не участвовал в этой битве.

В этом горном лесу со временем становилось немного скучно.

Наблюдение за битвой этих трех зверей могло развлечь его.

Более того, хотя обезьяна Тунбэй и была сильна, но снежный хорек и белый питон тоже были не слабы.

Снежный хорек и белый питон приспособились к туману и имели преимущество.

Су Му был уверен, что они справятся с обезьяной Тунбэй.

Пока Су Му наблюдал за битвой, за пределами Деревни семьи Су появился отряд кавалерии.

Возглавлял кавалерию Вэнь Юйчао.

Он натянул поводья, и его конь тут же остановился.

В тот же миг все всадники позади него тоже остановились.

Это показывало высокий уровень подготовки этого отряда кавалерии.

Вэнь Юйчао сидел на коне и смотрел на бескрайние горы вдали.

Горы Архаик с древних времен были запретной зоной для людей.

Позже, когда духовная энергия истощилась, это место стало не таким ужасным, как раньше, но все еще оставалось опасным.

Зная, что ему предстоит войти в Горы Архаик, Вэнь Юйчао тщательно подготовился.

У него было при себе немало мощных талисманов.

— Заместитель командующего Вэнь.

Сказал усатый всадник средних лет позади него: — Впереди Деревня семьи Су, она существует здесь уже больше тысячи лет. Если мы хотим войти в горы, лучше всего найти местного жителя из Деревни семьи Су, чтобы он провел нас, это снизит риск.

— Хорошо.

Кивнул Вэнь Юйчао.

Затем он серьезно посмотрел на всех: — Всем быть начеку, войдя в горы, нельзя допускать ни малейшей небрежности.

— Господин, мы и раньше много раз бывали в Горах Архаик, хотя там и опасно, но нас так много, не стоит ли так преувеличивать.

Один из всадников не придал этому значения.

— Раньше было раньше, а сейчас — сейчас.

Строго сказал Вэнь Юйчао: — Горы Архаик уже не те, что раньше, если вы будете небрежны, то потеряете свои жизни, это мелочи, но если вы навредите другим, разве ваша совесть позволит вам жить спокойно?

Всадники тут же замолчали.

Чтобы показать свою серьезность, Вэнь Юйчао подошел к центру отряда кавалерии.

В центре стояла повозка.

В повозке лежал длинный ящик.

Увидев этот длинный ящик, всадники посерьезнели.

В этом длинном ящике лежал магический меч.

Если бы это было три тысячи лет назад, магический меч не был бы чем-то необычным.

Но после долгой эпохи истощения духовной энергии большинство магических артефактов было уничтожено.

Лишь немногие сохранились.

Деревня семьи Су.

Когда появился отряд кавалерии, жители деревни запаниковали.

Вэнь Юйчао предвидел это и тут же отправил всадников вперед, чтобы успокоить жителей деревни.

Узнав, что отряд кавалерии прибыл из резиденции главы города Наньлин, и увидев, что всадники ведут себя дружелюбно, жители деревни немного успокоились.

Через полчаса.

Вэнь Юйчао вошел в деревню и поговорил со старостой деревни, Су Янем.

— Староста Су, я вижу, что в деревне есть две семьи, носящие траур, что-то случилось?

Спросил Вэнь Юйчао.

Су Янь вздохнул и рассказал о том, что произошло некоторое время назад.

— Трое стали культиваторами, но двое погибли в волне зверей, и только одна выжила.

Вэнь Юйчао был тронут.

Через некоторое время он серьезно сказал: — Пятеро из Деревни семьи Чжан были крепкими мужчинами, а три девушки из Деревни семьи Су уже стали культиваторами, в нормальных условиях, даже если бы они столкнулись с волной зверей, не могла бы выжить только одна, похоже, в этой волне зверей были демонические звери.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Кавалерия людей

Настройки


Сообщение