Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

08

Цзиньчэн, город пьянящей роскоши, оживленный район, где ночи напролет звучат песни.

Я думала, что пачки денег в моих руках возвысят меня, но на самом деле в Цзиньчэне любой случайно упавший кирпич может попасть в миллионера, а если поднять голову, то увидишь, что его сбросил миллиардер с верхнего этажа.

Не успел миллиардер возгордиться, как выступил миллиардер сбоку:

— Мелкий сопляк, это мой человек, понял?

Миллиардер поклонился: — Понял, понял!

Кто знатнее?

— Цзиньчэн такой?

Я спросила с закрытыми глазами, мышцы всего тела расслаблены, словно речная рыба, плывущая в океане, ленивая, как мертвая.

Девушка из элитного салона красоты "Золотая Ласточка" улыбалась очень мило, бойкая и разговорчивая.

— Хе-хе-хе! Госпожа Ай, Эми просто шутит, чтобы вас развеселить! Такой человек, как вы, везде чувствует себя как дома, хе-хе-хе! Осторожнее, медленнее, я помогу вам...

Мягкая ароматная маска плотно покрывала каждый уголок тела, я не могла открыть глаза, позволяя Эми помочь мне дойти до ванной. После этого эта красивая и приветливая консультант по красоте с естественным видом хотела помочь мне вытереться, но я поспешно отказалась.

Я чувствовала себя неловко и скованно, но, к счастью, Эми хорошо умела читать по лицам, она с улыбкой стояла в стороне, убирая инструменты.

Через некоторое время она снова заговорила:

— По вашему акценту, госпожа Ай, вы не похожи на северян, скорее на жителей региона Цзянхуай, такой нежный и мягкий, очень приятный. Эй, говорят, там внешняя торговля очень прибыльная...

Я спокойно кивнула: — Да, неплохо!

Глаза Эми загорелись.

Сдержанный и естественный тон, как будто говоря о тарелке нарезанных фруктов: — Мм, вкус хороший.

Улыбка Эми стала еще более теплой и искренней, она подумала про себя:

Это, должно быть, дочь богатой семьи, не как старые деньги, скорее нувориш, разбогатевший в среднем возрасте, ведь у нее обычный вкус и стиль, но тратит она щедро!

— Госпожа Ай, вы надолго в Цзиньчэне? — осторожно спросила Эми.

Я лениво улыбнулась: — Как думаешь? Я купила карту на пять лет, не могу же я каждый раз так транжирить!

— Что вы говорите! Госпожа Ай, одежду, которую вы выбрали утром в торговом центре внизу, привезли, хотите примерить?

— Хорошо, вот это!

— Госпожа Ай, вам так идет это классическое красное платье, оно подчеркивает белизну вашей кожи, словно очищенное яйцо, к тому же у вас такая стройная фигура, очень изящная.

Я смотрела на себя в зеркало и вдруг вспомнила белых гусей, гогочущих в деревне в детстве на Новый год, их белоснежные шеи, длинные и тонкие, и серебристое лезвие ножа, скользящее по перьям, и струящуюся ярко-красную кровь, ослепительную и режущую глаз.

Суета заставляет склонить шею под нож.

— Мм, остальное отправьте в Сад Четырёх Времён Года на Улице Цзюхуагай.

Эми повела меня к выходу, и швейцар с правильными чертами лица в нужный момент открыл дверцу машины.

Я смотрела на открытую для меня дверцу машины и почему-то нерешительно остановилась.

— Пусть водитель едет первым, я хочу выйти подышать свежим воздухом.

Эми на мгновение замерла, затем сменила выражение лица на уместную улыбку и мягко предложила:

— Посмотрите Наньтан, там очень красивый ночной вид.

...

09

Наступила ночь, и улицы сияли огнями.

Тихие воды окружали берега, отражая маяки, древние храмы, высотные здания.

Люди сновали туда-сюда, движение машин было плотным.

Дальний свет фар и неоновые огни встречались на углу улицы, из изысканного кафе доносилась нежная классическая музыка, прохладный ветер приносил листья платана, падающие к ногам.

Я чувствовала, что мои глаза затуманены, с мечтательным беспорядком.

Внезапно из мерцающего света вышла фигура, лица не было видно, он шел в толпе, необычно высокий, в правой руке держал аккуратно сложенный пиджак, в левой — кофе, на нем была только белая рубашка без галстука, расстегнуты две верхние пуговицы, рукава закатаны, открывая белую и подтянутую руку, пальцы длинные, с четко выраженными суставами, касающиеся бумажного стаканчика, казалось, в них много силы.

Когда он подошел ближе, я разглядела его лицо, я смотрела на него ошеломленно и неожиданно встретилась с ним взглядом.

На мгновение в ушах раздался оглушительный звон, словно сирена!

Я поняла, что он идет ко мне, и испуганно отступила на шаг.

Я была поражена его аурой, у меня всегда было слишком мало опыта, почему кожа человека может быть такой яркой, с такой настойчивостью?

Его сияние неизбежно делало других более грубыми.

Мне это не нравилось.

Он шаг за шагом приближался ко мне, я видела его слегка нахмуренные брови, плотно сжатые губы, выражающие глубокое замешательство.

Я хотела отступить еще, вытянула правую ногу в маленьком кожаном каблуке, пытаясь отступить назад.

— Не отступай!

Голос мужчины был низким, с хрипотцой, от которой сердце замирало.

Я испугалась его и, споткнувшись, упала назад.

Мужчина был быстрым, протянул руку, поймал меня и быстро отступил в сторону.

Там, где я только что стояла, пронеслась вереница полицейских машин!

Мое сердце бешено колотилось, пока я не почувствовала вздымающуюся грудь мужчины, его теплое тело.

Мое лицо вспыхнуло, я оттолкнула его, как будто рассердившись от стыда.

— Ты меня напугал!

Как грубо... Я не должна была так говорить, он только что спас меня.

Он должен меня отругать?

— Девушка! Вы загородили дорогу!

— У вас мозги с координацией в порядке?

— Вы что, сумасшедшая, я только что вас спас!

Я видела, как он хотел что-то сказать, но промолчал, опустив ресницы, отступив под моим криком, с едва заметным выражением обиды.

— Простите, девушка, это я вас напугал.

Но только что вас чуть не сбила машина, я... я боялся, что вы пострадаете.

Мне стало еще неловче, лицо покраснело от смущения, я хотела поскорее уйти.

— Спасибо вам...

Голос был едва слышным, торопливым и смущенным.

Мужчина неловко повернулся, собираясь уйти, но вспомнив покрасневшее лицо девушки, невольно снова взглянул, медленно повернул голову и ушел.

Это был первый мужчина, которого я встретила в Цзиньчэне.

10

Вторая встреча произошла через двадцать дней, я уже почти забыла об этом случае.

В тот день шел дождь, дождь в Цзиньчэне имел особое очарование.

Шуршащий, самый красивый — это капли воды на стекле, плотно прижавшиеся друг к другу, словно снежные хлопья, мне очень нравилось.

Сидя в зале ожидания банка, я ждала, пока мой адвокат представит мне старшего финансового менеджера.

Для такого человека, как я, который не разбирается в деньгах, внезапно получить такую огромную сумму — это, очевидно, лучший выбор.

Я не ждала, что он сможет приумножить мои деньги, главное, чтобы они не были потрачены слишком быстро.

Передо мной стояли изысканные закуски, у входа сидели две сотрудницы, болтая и очень возбужденно.

— Говорят, среди новеньких есть топ-красавчик!

— Правда?

Насколько красив?

— Смотри фото, которое я тайком сняла...

— Вау!

Правда!

— Как зовут?

— Шэнь Циань, студент профессора Вана, пришел на стажировку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение