Глава 1 Мимолётный сон

Что самое важное в жизни человека?

Чи Су никогда в своей жизни не задумывался над этим вопросом.

Когда он увидел, как Лань Янь, прихрамывая, защищает его и уводит прочь, перед его глазами вдруг странным образом возник этот вопрос.

— Цвета... что для тебя самое важное?

Тихие, не похожие на прежние сдержанные слова, были зыбкими, словно их мог унести ветер, и полны болезненной растерянности.

Тогда Лань Янь слабо улыбнулся ему, его улыбка была такой же ясной, словно рассеяла многодневную тьму, и трогательной: — Мое самое важное — прямо перед моими глазами.

То, что я хочу защитить, то, за что я хочу держаться, — рядом со мной.

Чи Су опустил голову, сердце сжалось от боли.

Так давно, так давно у него не было таких чувств.

Но казалось, будто лишь вчера он испытывал такую печаль, такое чувство, что сердце вот-вот разорвется.

Он всегда не понимал, почему постоянно убегал, почему сопротивлялся, почему так жестоко отвергал последнее тепло в своей жизни.

Но когда в конце он увидел бледное лицо того человека, улыбающегося ему, он вдруг в тот миг понял.

Возможно, это был страх, ужас.

Страх, что это тепло и красота скоро исчезнут, страх, что тот человек больше не будет ему улыбаться, больше не будет защищать его, любить его.

Раз уж боишься получить и потерять, то лучше и не получать вовсе!

Но...

Кто скажет ему?

Кто сможет сказать ему?!

Почему... почему...

Почему, даже никогда по-настоящему не получив, видя, как его жизнь угасает у него на руках, он все равно так сильно страдает... страдает так, что, кажется, не может дышать, страдает так, что голова вот-вот взорвется!

Кто сможет сказать ему?

Как ему жить дальше?!

Без этого человека, что ему делать...

В чем же смысл жизни человека?

Ответов много.

А Чи Су живет, ради чего?

Чтобы видеть, как один за другим исчезают люди рядом с ним?

Это слишком печально.

Так печально, что хочется плакать.

Теплый белый свет, такой же теплый, как объятия Цвета, вызывал тоску и стремление.

Чи Су, ради чего ты живешь в этой жизни?

Ради чего же?

— Ради Цвета.

...

Как только он открыл глаза, в поле зрения попал небесно-голубой потолок.

Синий — его любимый цвет, словно сквозь него можно увидеть многое-многое, и каждый раз, глядя на этот синий, его настроение успокаивалось.

Совсем как человек по имени Цвета, спокойный и нежный, он всегда невольно погружался в него, но желая погрузиться в эту нежность, всегда трусливо отступал из-за разных причин.

Чи Су смотрел остекленевшим взглядом, словно не мог прийти в себя, в его темных, блестящих глазах была бездонная пустота, все его существо излучало печаль, словно он еще не очнулся от той душераздирающей сцены.

Спустя долгое время он наконец сел.

Прижимая руку к груди, где все еще оставалась боль, он беспомощно огляделся.

Знакомая обстановка, знакомая комната, знакомое ощущение.

— Это здесь?

Дома...

Дома?

Сколько лет прошло, а у него уже не было дома.

Боль в сердце постепенно утихла, наконец исчезнув без следа, словно ее никогда и не было.

Однако в сердце Чи Су появилось странное чувство, похожее на смесь ожидания, страха и напряжения, с ощущением сложности, которую он не мог понять.

Открыв дверь, он увидел, что на знакомом коридоре никого нет, зато снизу доносились шумные звуки.

Странное чувство в сердце Чи Су усилилось.

Это, это действительно дома?

В доме, где он прожил 19 лет?

Как такое возможно?

Ведь он уехал 7 лет назад... Как же так, он все еще здесь?

— Сяо Су. — Раздался приятный голос, с явной холодностью, но и с легкой, едва заметной заботой: — Так рано, зачем ты выбежал в пижаме?

Чи Су вдруг остолбенел, глядя на красивую женщину неподалеку, не в силах вымолвить ни слова.

— Я с тобой говорю, почему ты такой?!

Цзо Ваньтин, увидев ошеломленный вид Чи Су, недовольно нахмурилась.

Чи Су недоверчиво покачал головой.

Цзо Ваньтин подумала, что это ответ, и ее недовольство усилилось.

— Утром гости, оденься, прежде чем выходить!

Смысл сказанного был лишь в том, чтобы он не позорился.

Чи Су был совершенно ошарашен, но кивнул в ответ, словно соглашаясь, и повернулся, чтобы вернуться в комнату. Выражение его лица было немного мечтательным, странным, шокированным и крайне необычным.

Мать... дом...

Это сон?

Как он может быть таким реальным...

В сердце Чи Су была полная растерянность и беспомощность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение