Глава 381: Атака штурмом Акацуки V


Пух… Пух…

Несколько ьбяыоблаков белого дыма поднимаются на поле боя.

ни—  Ты собираешься сделать мйсъвыбор, Джирайя-кун?

Фукасаку лоэшижвыходит из белого дыма вместе с Шимой.

твщлТак это тьодин из детей пророчества предыдущего поколения? Шима смотрит в яшщбусторону чсчъчщдПути Дэвы.

бшюВжух...

Порыв ветра развевает белый бсжлпмдым с поля боя.

выЭто аыбудет дорптяжелая битва! Гамахиро вынимает свои два клинка, сталкиваясь с призывами дохевРиннегана.

Путь Зверя сачэчвызывает щюфуроьширокий спектр своих призывных шррвжжжсуществ. В том числе он призывает гигантскую птицу с бурым квтрвклювом, ъйцчыгигантскую многоголовую собаку, нщгигантскую чпбящерицу йажс хвостом эщиймзмеи, гигантскую панду, дссгигантского юдэбыка, юфйягигантского ющэрчносорога, гигантское ракообразное фуандячи йкчгигантского ръбчцнсороконожку.

цыюъжэ Каким пньсбы еумоакя ни был фшнеуклюжим, в тщъдчарэтой битве я мшжеххкпостараюсь кпжйэсизо всех сил!

Гамакен дастает свой гигантский щит лпбСакудзуки и сасумату.

еяцжчййЭй, Джирайя! После мвжхяхжэтой тщчбитвы ты должен угостить кчменя хорошим спиртным. Я ывафкмэхочу не меньше ста бочек. Гамабунта вынимает свой впхгигантский офмеч Танто.

Цена фплкюмнне подлежит сиобсуждению! хдигепо тшчмдыОн направляет меч в сторону призывов Риннегана.

Я второй ьиэъеытраз вдэпвижу глаза Мудреца, но его сила ыишпо-прежнему невероятна. сдпФукасаку поглаживает ижанбороду, рассматривая Риннеган.

кщ цньВторой раз? рхяерус тавдхчШима и Джирайя поворачиваются бйк аэуюхнему.

Ах… ушьйэто была оговорка! Моя врпамять уцупомутнилась из-за старости. Не удряътобращайте внимания. ьнвц Фукасаку ъьщшмашет дцбвцхссвоей палкой, чтобы дщщъьшеразвеять их сомнения.

ххбоч"Прости, юъаншИзуна-кун! Я эглънчуть жэичлжкне разоблачил тебя".

Фукасака вспоминает свою шюпоследнюю встречу с Изуной.

тфпо-------------Флэшбек-Но-Жутсу--------------

внпс Изуна-кун! Почему ты хочешь встретиться со мной наедине нбънввс Великим дцшЖабьим Мудрецом? Баа уже, наверное, зовет меня на ужин. Фукасака эшуйъшядержит свою аяфстрость, мысэпвкогда входит ыоьыдв храм лягушек.

нфынмбыИтак, где же я? лкяВеликий Жабий яръцчМудрец жкбмедленно открывает аныкдвысвои глаза. Изуна-кун еяуьхочет сказать ыеччхплнам ъоо дбочем-то очень важном. Он попросил меня пуюебыть ьбцфьсвидетелем, чтобы не раскрывать йахъмсодержание нашего обсуждения никому ьнеэртретьему. отвечает лщкщцюпФукасаку Великий боЖабий эюиихнМудрец. Он йххвъюыповорачивается к Изуне и уъгюкивает пвголовой.

ыаэдшыщ Великий Жабий Мудрец, мхэюэаДедушка Фукасаку, ыаннжвы, наверное, гдучегслышали гвсмвнио лнгохкбМудреце щсппйжпШести Путей, верно?

ифщ Да, я слышал! Фукасаку хркивает головой.

пчрпВ гьцааянашей алгтьгказне все еще ържлхранятся некоторые цычъъареликвии со времен Мудреца Шести Путей.

ждйтмгл Нет… давайте цънпншя перефразирую кщсвои трахвслова! Изуна поворачивается к Великому бьъйобеЖабьему Мудрецу. хъцже Великий улЖабий жхвэбМудрец, вы, должно юьаебыть, даже встречали уцфцМудреца Шести ьдикПутей!

Хм! лкчй Удивление появляется на старом лице Фукасаку. Этот нсемйбщстарый ьешедурак никогда не мхтхдхговорил чижфмне об этом! щшк фыркает бэтбон в тпкфсторону Великого Жабьего пуудатМудреца.

ибычяаь Я действительно кое-что оьшъпомню об этом. гмодВеликий тмъшхЖабий мщгМудрец медленно щсожхоткрывает глаза. ыйЭто было давно. мйЯ тогда был молодым, щбалнесмушленным лягушонком. Я тогда шндллхвстретил Хагоромо-куна и хычьбнаучил его хжИскусству Мудреца. Он был очень талантлив чгнцхощв этом, как мхихми ъецты, Изуна-кун! фемв Великий Жабий Мудрец юуилжщыкивает цсхжис одобрением.

щцаухпт Подожди, правда? Ты был молод! хтгуаляДаже хпъцпо словам моего деда, он всегда вщрвоспринимал тебя ббшьхыкак тъьщстарого дурака. Подожди, это не суть? арСтарый дурак, ты встретил Мудреца ургщщнуШести Путей и обучил его Сендзюцу. А откуда ты, Изуна-кун, цшцоб этом виъазнаешь? Фукасаку поворачивается к Изуне.

чущиНу… это йлчдлинная вйцкцсвистория, но я дяюховстретился с Мудрецом Шести яшйшпиПутей, икыи он рассказал мне тяьчссвою ыщйъисторию, объясняет свои знания Изуна.

Ты встретился с ычМудрецом Шести Путей. яодыкхНет, нъхМудрец щлюШести Путей все номтхыеще жив! Фукасаку огхыашшхватается за сердце. тя Мое слабое старое бмщвксердце не цюыможет вынести столько ккнкюпотрясений рфдтуюбза один день.

Нет, Мудрец Шести Путей уже мертв. гщхвъдкЯ встретил только его душу, аэс нейкачает головой Изуна.

хщфОн поворачивается жхк лбпиыойЖабьему Мудрецу.

лплэа Великий Жабий Мудрец, бмвы должны знать бдпричины смерти Мудреца Шести Путей, верно?

Мм…

яцгхжВеликий Жабий Мудрец кивает.

Душа и додеишьчакра Хагоромо-куна обладают очень хевысоким лтпкачеством. Однако его тело имучиоставалось человеческим. В конце концов, его тело не смогло бы ххълтюввыдержать жтиего хмъеыасмощную душу и чакру. Он в конечном дмтитоге нашел лекарство щсшфжав Редаку. Но это было орвременное решение. В конце концов, нцбюхшчХагоромо-кун поддался своей смертности. Великий рщщнманЖабий Мудрец впервые вздыхает.

Редаку! Разве это не название ощиыобособленного вфбуснмместа, отрезанного от гшйостального мира? Поток атбшръприродной энергии и шисиялинии щфхаллей там могут лиъшргбыть беспорядочными. ыещпорТак тэюоееэчто обычному человеку почти невозможно добраться до этого места. гывКак так получилось, что чргцрнлтам янгдгавнашлись утллекарства от еихболезней, нигстс которыми столкнулся ъъцдаже Великий Мудрец Шести Путей? Удивление бнсоэххФукасаку усиливается.

Я не уверен ыбхв чждеталях, ьгркькмно это жетсэвхместо обладает чехособым качеством, которое иъстабилизирует ижьгармонию яхажяллмежду душой и ъэъютелом, уъбпкачает шсьголовой Изуна.

цяИзуна-кун! Какое все это имеет цботношение ко мне? жют Фукасаку хнкщсмотрит в тьйдэглаза Изуне.

ячйжтЭх...

Изуна беспомощно ичюпокевздыхает.

бътжхыЭто сеюмимеет прямое яйотношение ко мне!

ждеьщауСияние...

Он убирает гендзюцу, хянотхепокрывающее щюлжего рфафглаза, чтобы продемонстрировать свой Ринне гтШаринган.

Этот… этот глаз… ыыГлаза Фукасаку ейоаи Великого Жабьего Мудреца расширяются от удивления. Впервые за дмятысячу яхггмоцлет ткфьгВеликий Жабий Мудрец покидает свое место и ползет к Изуне.

пгбвпгк Это… элыэто… Ри… неэРиннеган? йппш мямлит Фукасаку, не в силах жйкмщтщсвязать огчючтцслова.

сыпбщм Ринне Шаринган? Изуна-кун, откуда ияскуу тебя такой проклятый глаз? Великий омхдъпЖабий пдпчаоМудрец аэхподходит к Изуне и осматривает ьиотего ухнпмжглаза.

нхжыНет… в этом шуънет никаких сомнений. ъмутрхрЭто тот хвъээшже глаз, что кги врктгу Кагуи Ооцуцуки. Нет, хачфтвой фчъебглаз фиъюлпйкажется ьгплдаже йеелньмощнее, чем ее! ыяхд пнтркпМутные кроглаза Великого Жабьего рпшйлМудреца заглядывают глубже в глаза Изуны.

Вы, должно быть, уже бткянашли связь чгуэто кровь Ооцуцуки! юажхотвечает трхквВеликому Мудрецу Изуна.

беэОх...

Эта проклятая асчукровь так шжназываемых богов из древних летописей! лбчн луВеликий Жабий иофМудрец вздыхает и возвращается щхвхна свое место.

охоьшыщ ъъщмИзуна-кун, можешь ли ты объяснить тййьвсе это старому дураку? Это твой глаз пвядчоРиннеган или хлкчто-то другое? Он действительно бчвыглядит как клсъРиннеган из легенд, за исключением томоэ. Фукасаку фюъне может сдержать мхтжэшхсвоего ешрйлюбопытства. В таком темпе моё етжстарое сердце может не выдержать столько информации. Вот было бы жаль лыпэцуходить цяшйжиев ыкфуйжзагробный ювчмир, аькбгцхничего не узнав, цбб глубоко вздыхает Фукасаку.

ншэищффДедушка Фукасаку, мой ъиъглаз называется Ринне Шаринган. фцдючнхЭто предшественник Риннегана. фйыгмчИли можно ьнююпхбсказать, что вчрдцбэто высшая форма Риннегана, точно так жлънэящже, мьфхкак Шаринган эволюционирует ррв миьтнМангекьё Шаринган, затем в Вечный гнМангекьё лслушрШаринган и, наконец, в штчфРиннеган. Я счйлрлг особый случай, эдтак как жюпропустил несколько рхгефбшагов. Мой Шаринган непосредственно пробудил Вечный Мангекьё Шаринган, нйъфялкоторый ичфщчзатем ъиьгпэволюционировал ойв Ринне Шаринган.

Старый дурак был прав; ойевиты действительно дитя ъукефщйсудьбы! ахуув лйФукасаку рюмтхкачает головой.

Дедушка Фукасаку, я еще чгыне закончил. Сначала выслушайте меня! оайовсл Изуна мигподнимает ншэятФукасаку на руки и нъщщбъькладет ывбщего себе на плечо, экмсуычтобы заглянуть ему емв глаза.

Теперь иуещтя собираюсь раскрыть некоторые способности сщнучкРиннегана. Эти знания хипыйхимогут помочь ифивам в будущем. Он смотрит прямо в глаза мшеафйФукасаку.

Но, Изуна-кун, ты же нвэхвсе еще с нами! возражает Фукасаку.

жтрмНо что случится, эхаесли меня не будет? йоя прерывает его Изуна.

ыкъмдмИзуна-кун, не говори мне, ты…

фюцбтнч Да, шжгименно атьфтак! Я тоже страдаю от тех же болезней, эержсчто и старый Мудрец Шести оючуПутей. Я щшгуипмдаже ездил гув шчяРедаку имяв тйпоисках лекарства. Мне хиудалось лишь на пять лет продлить гжщсвои мучения. ищА гачехьстеперь аыфучу рооэхцменя осталось всего шесть рльхпхмесяцев. Мои душа и оэтчакра слишком мощные для птгьэмоего смертного тела, суякяи я еле-еле сдерживаю себя. Изуна закрывает глаза и вздыхает. бг Это одна из моих запасных цгмер на будущее, ыпецна гержгчъслучай, йямэесли дела пойдут плохо.

дохсйхдХнык… хнык…

Слеза япхйвытекает унхюбгдиз вопсфоглаза Фукасаку.

Изуна-кун! доьтй йкуФукасаку хватает жьфрего за гытцукплечо и заливается слезами.

Подожди… рьмханьподожди… ньднюжДедушка! ншхжичНе флвмвспачкай эрмою ижщмбтновую одежду. отхопЭто подарок от жены. Она убьет меня, стюэбфесли ющтщжя яюуее испорчу.

Вах… ьщчмэсцваах…

Фукасаку плачет еще громче, алддпокрывая ыоммхпаодежду апръънИзуны зеленым шюошфъьсоплями и шячъжябслезами.

Черт йсвжсюъпобери, старый дурак! пуельчяЯ все щшеще кысчшонжив, и не факт, эыйхъчто уйхкяжя умру чжючерез шесть месяцев. хбомвиЯ фывюбвжмогу ещхнайти лекарство где-то еще. ахде ирьИзуна жбвьлещотталкивает Фукасаку исфхот своих плеч.

----------------------------

мйгФукасаку вытирает ыхдслезу с яцуголка глаза и ощгьшжфокусирует внимание геуна битве.

Джирайя-кун, хыуБаа… Гамабунта, еежиуфГамахиро, фшуынГамакен… пжыэкаывнимательно слушайте меня! У меня есть метод уэгйыпротивостоять гдчуйччспособностям Риннегана.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 381: Атака штурмом Акацуки V

Настройки



Сообщение