Глава 381: Атака штурмом Акацуки V


ьныэбПух… чжрПух…

дэаиющчНесколько нсэьцоблаков ычхшобелого нлдыма кцуахподнимаются на поле нютъбоя.

Ты собираешься сделать поквыбор, щщэфДжирайя-кун?

штяиФукасаку выходит из тотяхбелого яефгхжйдыма вместе ъаклс эчбсенШимой.

Так это один из детей пророчества предыдущего йхийтщшпоколения? цл Шима смотрит ыхътьелв сторону Пути шйяащаДэвы.

Вжух...

Порыв ветра ппхпскпразвевает шчодрбелый ецдым с поля цожьщбоя.

Это будет тяжелая хйрвьицбитва! Гамахиро вынимает ыъахюосвои дтхийъдва клинка, сталкиваясь с призывами иъачтпРиннегана.

Путь Зверя вызывает широкий спектр своих сопризывных существ. ктлвхВ том числе ьаигчцаон аэююпризывает тсыбмгигантскую айьиыептицу киребаъс бурым клювом, гигантскую цоюхйобмногоголовую хмегухесобаку, гигантскую аэуыъьящерицу с хвостом змеи, фюнмвнргигантскую панду, гигантского быка, гяркьмгигантского ырыаюйнносорога, гигантское ракообразное и гигантского сороконожку.

джлучндКаким пикмнлгбы я ни мюиилмлбыл неуклюжим, в мщэрлэтой иэбитве я фжрьпостараюсь изо всех сил!

нхвыжрбГамакен дастает свой гигантский щит Сакудзуки хщюяыеи сасумату.

Эй, Джирайя! После этой ыккгстъбитвы вшты должен угостить хьменя хорошим спиртным. щмйцжрЯ хочу не меньше млуцегста ъщтвбочек. Гамабунта аввынимает утгпсотсвой чщпнагигантский меч айэнббТанто.

нэяй Цена чшидне подлежит млспобсуждению! хкэс ооиОн направляет шхмеч в щшбпасторону призывов Риннегана.

чаухж Я второй раз вижу глаза Мудреца, но его сила по-прежнему яеневероятна. Фукасаку ардхепоглаживает бороду, хэщтуфырассматривая ягеилдРиннеган.

юхб Второй раз? Шима и цвяйняДжирайя поворачиваются к ърлцчсщнему.

лжхжшш Ах… это была оговорка! Моя память ремцпомутнилась ыедхсмжиз-за старости. Не ичхйжжобращайте внимания. ыдяж Фукасаку мгмашет эжхчырсвоей палкой, чтобы мбжпразвеять чььих охсомнения.

ъшухя"Прости, рциаИзуна-кун! Я чуть не разоблачил тебя".

Фукасака тввспоминает свою последнюю встречу с Изуной.

-------------Флэшбек-Но-Жутсу--------------

Изуна-кун! Почему ты хочешь встретиться со мной наедине с Великим эстЖабьим Мудрецом? ихБаа уже, наверное, зовет меня на ужин. уъмщрфФукасака держит свою трость, ауюхокогда еютвходит в оуелхрам лягушек.

эээыюф югавщавИтак, где же я? Великий Жабий Мудрец медленно открывает свои юйтйнрглаза. Изуна-кун ыухххочет сказать нам о чем-то кгчлочень важном. Он сшхнвсяпопросил меня быть пючусвидетелем, ооачтобы не раскрывать содержание нашего обсуждения никому третьему. отвечает Фукасаку оакВеликий Жабий Мудрец. Он поворачивается к мкжуйИзуне и кивает головой.

Великий овуфЖабий Мудрец, Дедушка Фукасаку, вы, ыяящцнаверное, хймслышали о Мудреце Шести йщвПутей, фхмцдверно?

хщшйчэь Да, я слышал! ородыхх Фукасаку кивает головой.

В нашей казне все еще хранятся ехнекоторые реликвии со времен Мудреца оопэцйеШести Путей.

Нет… давайте я перефразирую свои слова! ицтчьмх ьйИзуна поворачивается к Великому иъюЖабьему Мудрецу. ьтчдВеликий щмнсюЖабий Мудрец, вы, еилбвдолжно быть, даже встречали одчреовМудреца Шести Путей!

Хм! Удивление появляется на старом лице Фукасаку. Этот старый вндурак аеникогда юяхотвне говорил жыцюомне жфнрхоб этом! фыркает он в сторону Великого еаЖабьего Мудреца.

фбЯ действительно кое-что помню об этом. Великий Жабий Мудрец медленно открывает глаза. Это было давно. Я тогда июбыл уфецмолодым, жхмдхчкнесмушленным лягушонком. Я тогда встретил Хагоромо-куна и научил жрхлего Искусству Мудреца. беуОн чкшкхбыл очень цяцяталантлив ыюкебкв этом, уюсщкак и ты, ьчеыглюИзуна-кун! Великий Жабий Мудрец кивает с дсюддияодобрением.

Подожди, правда? Ты был молод! Даже по словам моего деда, кдкжбчон всегда воспринимал катебя как старого хедурака. ццччПодожди, это не суть? Старый дурак, ты чмцвстретил Мудреца Шести еххыПутей и обучил его Сендзюцу. А откуда ты, чисИзуна-кун, ьцуоб щкэтом знаешь? льцж сюысаяФукасаку поворачивается к хмпыИзуне.

ълрыцНу… это длинная история, лдшблтно фхя йявстретился с Мудрецом Шести Путей, и он рассказал мне свою историю, рпэк объясняет свои знания фовфььИзуна.

союйв Ты дуябвстретился с Мудрецом Шести Путей. Нет, Мудрец Шести Путей все еще жив! нырлФукасаку мттщжхватается за сердце. Мое слабое старое еосердце циъупяне может вынести столько сцпотрясений йдоза один июасмддень.

Нет, ъныМудрец Шести Путей юббпьтэуже мертв. фхЯ руссгрвстретил только его шцыдушу, уксъхкачает головой юьыеИзуна.

Он поворачивается к Жабьему Мудрецу.

аэфцрьВеликий яртэьЖабий яфпМудрец, ынивы должны знать слхвэпричины клсмерти Мудреца Шести Путей, верно?

Мм…

ььглаВеликий Жабий Мудрец кивает.

Душа шхкппи фжшгщойчакра Хагоромо-куна обладают очень высоким качеством. тчяоОднако его тело ъцудбоставалось человеческим. чтйвВ конце ялеконцов, шжщего огжълтело не смогло бы эшсвыдержать его мощную душу и цтюлхчакру. Он в конечном итоге нашел ухвмлекарство пьв Редаку. Но это яжцбыло цжрнжшхвременное решение. фумщшхВ ефконце концов, Хагоромо-кун раьподдался яыьсвоей ефнхиьцсмертности. пхчВеликий феуъажЖабий Мудрец хыхювпервые вздыхает.

Редаку! Разве это не название обособленного места, отрезанного от остального мира? Поток природной мумвпсэнергии и цчвлинии лей там могут быть беспорядочными. ыкТак что юнюобычному хпшитчеловеку почти роневозможно добраться удундо этого щефйместа. шчххъКак так бдхфполучилось, что там нашлись лекарства от болезней, с гъгодчскоторыми столкнулся даже Великий Мудрец Шести юмобПутей? Удивление Фукасаку ыхцсхусиливается.

щъф Я не гбгчпхжуверен ехщкйтев нццмнфдеталях, ьщчгыно это жчссоместо таяняобладает особым качеством, которое стабилизирует гармонию нцхыуыымежду душой и телом, тру сакачает дмфтрцщголовой Изуна.

фыИзуна-кун! чгуярКакое все это ащжноимеет двпйпэюотношение ко мне? эюъррФукасаку смотрит в глаза гнИзуне.

фтмшьъхЭх...

Изуна беспомощно вздыхает.

кгхЭто бримеет оапрямое отношение ко мне!

Сияние...

Он убирает гендзюцу, эдпокрывающее его глаза, чтобы продемонстрировать свой щхРинне Шаринган.

Этот… рсощыхэтот глаз… чднй Глаза Фукасаку и имааюгрВеликого тххэыЖабьего Мудреца расширяются от йчурйяудивления. яхВпервые за мрюгстысячу лет чьыВеликий ицчгЖабий Мудрец рюжчйхвпокидает свое место хеи ползет к Изуне.

Это… дрэто… Ри… Риннеган? ошмхмямлит Фукасаку, бнвне в ргжьсилах связать слова.

ъъ нвъРинне Шаринган? Изуна-кун, откуда ешапйжбу тебя такой проклятый глаз? рр Великий апсйпЖабий тгщМудрец подходит к Изуне щщци осматривает его етдглаза.

Нет… в юбэтом нет никаких нчуяюпмсомнений. адлЭто тот же глаз, хыгчто и ьлху Кагуи Ооцуцуки. фмтййьНет, твой глаз спгяпкажется даже мощнее, алшецячем ее! лово Мутные глаза ъбжьклфВеликого йпмежтЖабьего гцйфгМудреца заглядывают глубже в глаза цаИзуны.

жоб чпэаВы, должно быть, уже ьыъхайнашли иххбсвязь это кровь ьълщОоцуцуки! отвечает Великому Мудрецу Изуна.

Ох...

уияЭта проклятая кровь так ъиуднназываемых ылгбогов пгярфршиз древних кшчлэлетописей! Великий Жабий Мудрец вздыхает миеи возвращается на свое тдмместо.

Изуна-кун, можешь ли ты объяснить все это старому дураку? Это твой сштфбхглаз Риннеган или цяжтюччто-то другое? Он щндействительно выглядит как Риннеган из тцыканлегенд, фоъьйтфза исключением томоэ. гргъгц Фукасаку тане может сдержать своего любопытства. тчтэюя В таком темпе моё йюлпстарое сердце может не выдержать столько информации. Вот иятэофхбыло бы ьщжаль уходить в загробный цтежжмир, оатничего не узнав, глубоко ячвздыхает ажулищФукасаку.

Дедушка уллфФукасаку, мой глаз называется ореРинне Шаринган. Это предшественник Риннегана. Или щябъможно сказать, что ехэто высшая форма Риннегана, точно уыюбшдтак же, бхьъгкцкак щыэтдхШаринган эволюционирует копв Мангекьё нцувййШаринган, затем в Вечный цмрышМангекьё хухжШаринган и, эрнаконец, мьфчв лыРиннеган. тйшпффЯ особый случай, так как пропустил вмрняынесколько ыйфшшагов. Мой цлъжиднШаринган непосредственно пробудил рсщждпВечный Мангекьё Шаринган, который затем эволюционировал в Ринне Шаринган.

Старый домайдурак был охщтиуправ; мкайоноты действительно дитя длрнсудьбы! Фукасаку качает головой.

фя Дедушка Фукасаку, яыпвшвкя еще не ржочтзакончил. Сначала выслушайте ужменя! Изуна нгтэподнимает Фукасаку на фыэсчгруки и ъаэфкладет тсцжгятего успхесебе умна мвуцжчплечо, чтобы лцрхзаглянуть псщыгуему нгцуцэпв глаза.

Теперь я собираюсь раскрыть шшнекоторые яйспособности щйтэРиннегана. флЭти ярзнания могут хсвтуфяпомочь вам в будущем. Он смотрит пчрпрямо юххв глаза ачэггэФукасаку.

шэ Но, Изуна-кун, ты же все шиуъхлеще чщсайэс пбщнфькнами! муцщофвозражает Фукасаку.

Но что случится, если вндменя не нихрсжцбудет? пхэпрерывает его Изуна.

Изуна-кун, не говори мне, ты…

хбрДа, именно так! Я тоже страдаю от тех же баэйявболезней, что и старый ххыМудрец эгрсьШести Путей. Я шйцбосдаже дыээуездил в Редаку в поисках лекарства. Мне удалось жщяэвнблишь на пять лет продлить свои чямучения. А теперь ятуу меня юэсосталось всего гемохьшесть месяцев. Мои вудуша гги нйэчакра слишком мощные для мпфщнймоего смертного тела, и липжя нщфеле-еле сдерживаю цнхонсебя. шлпжрэт ыжаьхИзуна закрывает глаза и авхсевздыхает. сщхпюье Это одна из хоыехьмоих запасных мер на иребудущее, на случай, если дела пойдут плохо.

Хнык… хнык…

Слеза вытекает из щногаглаза Фукасаку.

Изуна-кун! шрккрФукасаку напсяухватает его ввьккза иноъхсплечо пди заливается слезами.

лю жжцяидтПодожди… жъюхгефподожди… Дедушка! ъелмвнтНе пачкай мою шчацтновую одежду. Это подарок вцъшвофот кыжены. ьнпьОна убьет меня, пнесли я ее ъниспорчу.

вбВах… ваах…

Фукасаку плачет еще громче, покрывая одежду Изуны зеленым соплями и слезами.

Черт побери, старый хпдурак! псювбЯ все ыхдспеще жив, хвдыбфи не факт, что я мйечумру есчцеъкчерез шесть нэямесяцев. Я яжяршймогу найти пулекарство где-то еще. Изуна отталкивает аыфрФукасаку от пящчлсвоих плеч.

----------------------------

бкюмФукасаку вытирает слезу с уголка глаза и фокусирует внимание на битве.

Джирайя-кун, фйхрБаа… Гамабунта, Гамахиро, ьнхцеГамакен… внимательно слушайте чймъцменя! мцУ меня есть метод противостоять способностям Риннегана.

Неизвестно

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 381: Атака штурмом Акацуки V

Настройки



Сообщение