Глава 20. За день до апокалипсиса

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лэн Пан потянулась, выбираясь из-под одеяла, и едва не выругалась вслух. Лу Чжэнь обычно выглядел таким сдержанным, но прошлой ночью он был как голодный зверь. Он был с ней очень страстен, и некоторые моменты казались ей невообразимыми. В конце концов, она уснула от полного изнеможения. Она даже не знала, когда он ее умыл и одел. Ей очень хотелось проклясть того, кто наделил ее мужа такой выносливостью, потому что это чуть не разорвало ее на части. Она не задерживалась в постели надолго, потому что знала, что у нее есть дела. Усталость и боль во всем теле сейчас не имели значения. Самым важным было купить припасы.

Она зашла в ванную и простояла под горячим душем десять минут, почувствовав, как большая часть усталости исчезла, прежде чем начать искать одежду в своей сумке. Она не нашла свою сумку там, где оставила ее вчера, и открыла шкаф, чтобы проверить, не переложили ли ее туда. Но в тот момент, когда она открыла шкаф, она была шокирована. Там были всевозможные женские вещи ее размера, аккуратно развешанные рядом с костюмами Лу Чжэня. Их было так много, что она растерялась. Она не могла поверить, что Лу Чжэнь заказал доставку одежды так рано утром. Более того, она даже не слышала, как одежду развешивали в шкафу. Должно быть, она была полумертва, а не просто спала. Но она была счастлива иметь такого внимательного мужа. Она выбрала светло-серый спортивный костюм и надела его. На одной стороне шкафа также были ряды обуви всех видов.

Она выбрала пару черных дышащих кроссовок, и ее образ был завершен. Лэн Пан посмотрела на одежду, висящую в шкафу, и на множество пар обуви, и почувствовала боль в сердце. До апокалипсиса оставался всего один день, а этот мужчина пошел и купил одежду, которую нельзя будет использовать в апокалипсисе. Что ей делать со всеми этими платьями и туфлями на высоком каблуке? Они были непрактичны. Какая расточительность. Она решила, что упакует все, что он купил для нее, и уберет это на склад в пространстве. Это была добрая воля ее мужа. Она ничего не выбросит.

Она вышла из спальни и направилась вниз, и была удивлена, обнаружив мужа в гостиной. Она проспала, и было уже 8:00 утра, в это время он должен быть в офисе. Лу Чжэнь только что закончил совещание и поручил высшему руководству предоставить сотрудникам его компании трехдневный отпуск, начиная со следующего дня. Он заявил, что это в честь его свадьбы, и дал каждому красный конверт в сто тысяч юаней. Он поручил им не растрачивать деньги, а вместо этого купить большой запас еды и воды, чтобы отпраздновать со своими семьями. Он надеялся, что его сотрудники прислушаются к его совету и запасутся необходимыми припасами. Это было все, что он мог для них сделать. Остальное зависело от них и судьбы.

Когда Лу Чжэнь поднял глаза, он увидел, как его красивая жена идет к нему, и тут же встал, чтобы встретить ее с теплой улыбкой на лице. Его глаза были наполнены такой любовью, когда он смотрел на Лэн Пан, что это было почти навязчиво.

— Почему ты так рано проснулась? Тебе следовало поспать еще немного, — выразил он свою заботу, держа Лэн Пан за плечи и ведя ее к обеденному столу. Он понимал, что прошлой ночью дал волю своим чувствам. Он так долго ждал и желал ее, что, увидев ее на своей кровати такой манящей и беззащитной, он хотел, чтобы она полностью отдалась ему, называя его имя. Страсть, дремавшая в нем более двух десятилетий, наконец пробудилась и требовала выхода. Он был удовлетворен, но к тому времени, когда его пыл утих, хрупкая женщина на кровати уснула от усталости.

Он решил тренировать ее выносливость, чтобы в будущем она могла с ним справляться.

Более сильное тело также пригодилось бы в апокалипсисе.

Лу Чжэнь проводил Лэн Пан до ее места и опустил голову, чтобы поцеловать уголок ее рта, прежде чем отправиться на кухню. Через минуту он вернулся с подносом, полным разных блюд. Лэн Пан посмотрела на человека, который подавал ей завтрак, и почувствовала, как головокружительное чувство распространилось от ее сердца до кончиков пальцев ног. Ей действительно повезло иметь такого замечательного мужа. Однако, глядя на этого мужчину, который теперь вел себя как джентльмен, и вспоминая, какой страстной была их ночь, она сдержала желание шлепнуть его. Парень был влюблен и воздерживался слишком долго. Понятно, что он потерял контроль в тот момент, когда прикоснулся к ней, а она не сопротивлялась ему. Она должна была признать, что, хотя она в итоге устала до потери сознания, она насладилась своим первым опытом близости. Лу Чжэнь очень внимательно подавал завтрак своей жене. Он клал блюда в ее тарелку и вытирал ей рот, если еда попадала на губы. Это была жизнь, о которой он никогда не мечтал. Он был влюблен в Лэн Пан с восемнадцати лет, но из-за ее дружбы с Бай Иньинь она всегда избегала его. Хотя он знал, что апокалипсис — это нехорошо, и ему было тяжело от того, что Лэн Пан умерла в своей предыдущей жизни, чтобы он получил этот шанс быть с ней законно, он все же был благодарен тому, что это вызвало. Именно из-за апокалипсиса Лэн Пан наконец увидела истинное лицо Бай Иньинь и решила отдалиться от нее. Именно из-за апокалипсиса она переродилась и дала им еще один шанс пожениться, как он всегда хотел. Он не возражал снова пройти через апокалипсис. Пока она была рядом с ним. Все стоило того.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. За день до апокалипсиса

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение