Глава 10. Белоснежка

— Эх!

Проснувшись на следующее утро, Ци Гэ не удержался и снова вздохнул.

Незавершенное задание на экране в его поле зрения вызывало у Ци Гэ, склонного к обсессивно-компульсивному расстройству, чувство дискомфорта, словно он что-то не доделал.

Как же выполнить это задание?

Двести юаней за билет. Даже если он сам будет активно ходить и рекламировать, никто не поверит, что это стоит таких денег, пока не испытает это по-настоящему!

Ладно, не будем об этом думать. По крайней мере, теперь у него есть где спать, и ему не придется ночевать на улице или на вокзале.

Умывшись и позавтракав, Ци Гэ вернулся к космическому челноку. Поиграв немного на телефоне, Ци Гэ почувствовал сильную скуку. Он посмотрел на космический челнок рядом с собой, вспоминая вчерашние острые ощущения от «Безумных американских горок»... Так хотелось испытать это снова!

— Парковый магнат, я хочу испытать это еще раз. Выдвинь сиденье, чтобы я мог зайти и оторваться, — Ци Гэ вызвал робота на экран в своем поле зрения.

— Один посетитель может кататься только один раз в день. Сегодня ты еще не катался, у тебя есть право на один сеанс. Ты можешь прокатиться после покупки билета, — ответил робот Ци Гэ.

— Мне тоже нужно покупать билет? — Ци Гэ широко раскрыл глаза.

— Конечно. Иначе кто будет нести операционные расходы? — сказал робот само собой разумеющимся тоном.

Ци Гэ подавился и ничего не сказал, только мысленно показал роботу средний палец.

Сейчас у него было всего несколько десятков юаней. Если космический челнок не откроется, у него даже денег на еду не будет. Откуда ему взять двести юаней на билет на «Безумные американские горки»?

Ладно, лучше честно сидеть и играть в телефон. В парке есть бесплатный Wi-Fi, это ничего не стоит.

...

Вечером зона аттракционов снова постепенно оживилась. Дела у пиратского корабля и бамперных машинок шли относительно хорошо. На других аттракционах, например, на карусели, тоже было некоторое количество посетителей, которые платили и катались. Только у космического челнока Ци Гэ по-прежнему было пусто.

— Я же говорю, братишка!

— Так бизнес не ведется. Главное — низкая прибыль при большом обороте. Вот как у меня на пиратском корабле, в самые спокойные времена я продавал билеты даже по 5 юаней.

— Окупаемость можно обсуждать только тогда, когда бизнес работает. При такой высокой цене вообще нет клиентов, только чистый убыток.

Чэн Шицинь, который занимался пиратским кораблем, снова подошел и убеждал Ци Гэ.

— Я же не могу работать ниже себестоимости, верно? — Ци Гэ с обиженным видом посмотрел на Чэн Шициня. Это не от него зависит, какой смысл уговаривать?

— А давай так: за 20 юаней ты дашь мне прокатиться один раз. Если это действительно круто, я бесплатно буду рекламировать тебя у себя на пиратском корабле, — Чэн Шицинь достал двадцать юаней и протянул их Ци Гэ.

Похоже, его прежние усердные уговоры были вызваны в основном тем, что вчера вечером его привлекли крики Сюй Цзичао, и он очень хотел выяснить, какой секрет скрывается в космическом челноке Ци Гэ.

— Нельзя, — хотя Ци Гэ сейчас очень нуждался в деньгах, и его глаза расширились при виде этих двадцати юаней, он все же мог только отказать.

— Я же тебе говорю!

— Как ты не понимаешь!

— Ладно!

— Сам разбирайся!

— Так ведя бизнес, ты рано или поздно умрешь с голоду! — Чэн Шицинь покачал головой и недовольно пошел обратно к своему пиратскому кораблю.

— Никто не катается, да?

— Нанимать подсадных тоже бесполезно, да? — Сюй Чэнь, который вчера вечером спорил с Сюй Цзичао, неизвестно когда снова оказался рядом и с злорадным видом сказал Ци Гэ.

Ци Гэ взглянул на Сюй Чэня. Сегодня вечером он даже не ужинал, чтобы сэкономить, и у него не было сил что-либо объяснять Сюй Чэню.

— Самые отвратительные люди в этом мире — это такие мошенники, как вы. Ради небольшой нечестной прибыли вы готовы отказаться от совести, лица и всего остального. Зачем? Что плохого в том, чтобы работать своими руками и ногами? Зачем нужно устраивать ловушки и обманывать людей! — Сюй Чэнь, думая, что Ци Гэ чувствует себя виноватым, продолжал указывать пальцем.

— Веришь или нет, я тебя побью? — Ци Гэ огляделся, нащупал на земле половину кирпича и взял его в руку.

— Ты крут! — Сюй Чэнь тут же отступил подальше. Если за справедливость придется платить кирпичом, то стоит хорошенько взвесить.

— Космический челнок, о котором я говорил, вот он!

— Ха-ха... Я снова пришел!

В этот момент издалека послышались шаги и взволнованные возгласы молодого человека. Этот голос уже был знаком Ци Гэ — это был Сюй Цзичао, который вчера вечером катался на космическом челноке по старому билету.

— Подсадной снова пришел!

— И правда вовремя!

— Сегодня вечером наняли много подсадных! — Сюй Чэнь с негодованием посмотрел на приближающихся Сюй Цзичао и других. Эти люди средь бела дня устраивают здесь ловушки и занимаются мошенничеством, и никто этим не занимается?

Мошенники — самые отвратительные люди. Сюй Чэнь решил остаться здесь и наблюдать за уродливым представлением этих людей, чтобы при свидетелях разоблачить их злодеяния перед другими зеваками и предотвратить обман невинных граждан.

— Ой?

— Сюй Чэнь?

— Ты тоже здесь?

Чжу Юй, которая шла вместе с Сюй Цзичао, увидев Сюй Чэня рядом с космическим челноком, сама поздоровалась с ним.

Чжу Юй и Сюй Чэнь были одноклассниками в начальной школе, и у них были хорошие отношения. Хотя повзрослев они стали меньше общаться, при встрече они все равно чувствовали некоторую теплоту.

— О?

— Белоснежка?

— Как ты снизошла до того, чтобы прийти в этот маленький парк?

Сюй Чэнь, увидев Чжу Юй, опешил, а затем поспешно расплылся в улыбке и пошел навстречу.

В начальной школе Чжу Юй очень любила носить платья из белой марли, у нее была чистая белая кожа, милое круглое лицо, и каждый день она носила с собой большое красное яблоко. Некоторые одноклассники стали называть ее «Белоснежкой».

Сюй Чэнь тогда был маленького роста, любил крутиться рядом с Чжу Юй и, пользуясь ее невнимательностью, воровал конфеты из ее карманов. Некоторые одноклассники называли Сюй Чэня гномом или чем-то вроде того.

Позже, когда учительница начальной школы организовала вечер, они действительно поставили спектакль «Белоснежка и семь гномов», и прозвище Чжу Юй «Белоснежка» закрепилось за ней среди одноклассников.

— Разве здесь не появился очень интересный космический челнок?

— Я сегодня специально пришла попробовать, — Чжу Юй указала на космический челнок Ци Гэ.

— Эта штука?

— Обман!

— Никто на ней не катается!

— Тебя, наверное, обманул этот подсадной, да?

— Не ожидал, что у этого подсадного такие способности!

— Сегодня он обманул столько людей!

Сюй Чэнь указал на Сюй Цзичао с презрительным выражением лица.

— Если у тебя нет денег, чтобы кататься, не болтай тут ерунду!

— Они все хорошо знают мою репутацию, мне не нужно, чтобы ты указывал, что делать! — Сюй Цзичао тоже узнал Сюй Чэня, с которым спорил вчера вечером, и пришел в ярость.

— Обманывай кого хочешь, но ты знаешь, кто она?

— Она моя одноклассница из начальной школы!

— Моя лучшая подруга!

— Ты даже ее обманываешь, тогда я не могу тебя простить!

— Сегодня я обязательно разоблачу истинное лицо вас, мошенников! — Сюй Чэнь громко начал спорить с Сюй Цзичао. В этот момент он словно вернулся в начальную школу, когда они репетировали спектакль, и представил Сюй Цзичао и Ци Гэ в образе старой ведьмы, которая хотела отравить принцессу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение