Глава 12: Возвращение Вдовствующей Императрицы во дворец (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Через несколько дней наступило двадцать пятое число четвертого месяца — день рождения Юн Ци. Из-за домашнего ареста он не смог увидеться даже со своей Энян, Императрицей Нала, и вынужден был тихо и спокойно провести этот день в одиночестве в Резиденции Агэ.

Императрица из-за этого так злилась на Сяо Яньцзы, что скрипела зубами, но ничего поделать не могла. Она лишь надеялась, что два месяца пролетят быстрее, и когда она увидит сына, то сможет как следует его утешить.

Сам Юн Ци не слишком переживал из-за домашнего ареста. Наоборот, он чувствовал, что эти два месяца будут для него безопаснее — не нужно будет намеренно кого-то избегать. Это было прекрасное время, чтобы спокойно погрузиться в чтение. Он вошел во вкус: помимо обязательных конфуцианских канонов, Четверокнижия и Пятикнижия, он находил и читал другие сборники стихов и песен, неофициальные истории и биографии, популярные повести и романы. Встречая классические произведения, он каждый раз восхищался ими.

Однажды он не удержался и прочитал Сяо Ланьцзы и Юнь До целую лекцию о пользе учения, покачивая головой:

— Еще люди эпохи Сун говорили: «Для спокойной жизни не нужно строить высоких теремов — в книгах сами собой найдутся золотые чертоги. Женившись, не сетуй на отсутствие хорошей свахи — в книгах сама собой найдется нефритовая красавица».

— Ваш господин, читая до сих пор, глубоко это прочувствовал. Древние воистину не обманывали меня! Вам двоим тоже следует больше читать в свободное время, иначе упустите одну из величайших радостей жизни.

В ответ два маленьких тайцзяня лишь презрительно фыркнули:

— Двенадцатый Агэ, вам ведь не нужны деньги, зачем вам золотые чертоги? — Они оглядели его с ног до головы. — В вашем возрасте и с вашим телосложением, даже если вы с огромным трудом вычитаете из книг нефритовую красавицу, вам она, скорее всего, не понадобится. Будьте уж честнее с собой: ешьте побольше, спите побольше, не худейте снова. Нам двоим тогда будет легче отчитаться перед Ее Величеством Императрицей.

Юн Ци был сражен их словами. С этими людьми, не стремящимися к самосовершенствованию, действительно не о чем было говорить. Ему оставалось лишь вернуться к своим книгам.

Читать много — это, естественно, хорошо. Как говорится, «образованность придает изящество». Через несколько месяцев Императрица Нала уже находила, что ее сын стал изящным и представительным. Хотя его прекрасные глаза по-прежнему привлекали внимание, в нем появилось очарование учености и литературного таланта, добавилось больше книжной ауры. Если бы не юный возраст и сохранившаяся детская непосредственность, он, выйдя в свет, наверняка очаровал бы целую толпу столичных благородных девиц.

Юн Ци нашел себе интересное занятие и осторожно избегал тех, с кем у него были «несовместимые восемь иероглифов». Его дни наконец-то стали проходить гораздо спокойнее.

К душевному спокойствию добавилась и радостная весть: с горы Утайшань пришло срочное донесение за шестьсот ли — Вдовствующая Императрица Лаофое наконец решила завершить свою жизнь в молитвах и посте на горе и собиралась вернуться во дворец после Праздника Фонарей.

Для императрицы и Юн Ци это была хорошая новость. Хотя император и не любил Императрицу Нала, но поскольку она всегда вела себя строго и по правилам, Вдовствующая Императрица была ею вполне довольна и могла заступиться за нее в случае чего.

Юн Ци считал, что Императрица Нала в последнее время усмирила свой нрав, проявляла большую сдержанность и не совершала серьезных ошибок. Когда Вдовствующая Императрица вернется, можно будет доложить ей о недавних событиях, признать свою вину, попросить Вдовствующую Императрицу высказаться по справедливости и выступить посредником. Тогда, вероятно, удастся вернуть право управлять внутренним дворцом.

Императрица Нала обладала твердым характером и ни за что не согласилась бы добровольно признать эту вину. Она всегда говорила: «Я ни в чем не виновата, это те люди ведут себя разнузданно и своевольно во дворце».

Юн Ци считал, что нет никакой необходимости спорить с теми людьми. Главное, чтобы Хуан Энян смогла вернуть себе положенные ей права, восстановить прежнее положение и снова твердо встать на ноги во внутреннем дворце — это уже будет для них величайшим благом.

Ему ничего не оставалось, как лично взяться за уговоры. Он привел Энян пример:

— Энян, подумайте сами. Хотя Хуан Цзуму всегда хорошо к вам относилась, она наверняка все же больше ценит Хуан Ама. Если вы заставите ее сказать, что Хуан Ама неправ, разве это не поставит ее в неловкое положение?

— Поставьте себя на ее место: если в будущем я поссорюсь со своей Фуцзинь, кому вы поможете?

— Наверняка, не разбираясь, кто прав, кто виноват, сначала поможете сыну, верно?

— Поэтому считайте, что вы даете Хуан Цзуму возможность сохранить лицо. Немного извинитесь, и ей будет легче заступиться за вас, не так ли?

Императрица Нала все еще сердилась, но, услышав его слова, не смогла сдержать улыбки и обратилась к Жун Момо:

— Жун Момо, ты слышишь? Он меня уговаривает?

— Или, может, он уже хочет себе маленькую Фуцзинь?

Юн Ци было уже больше одиннадцати лет, по маньчжурским обычаям — двенадцать. Если говорить о женитьбе на Фуцзинь, то это действительно было делом ближайших двух-трех лет.

Жун Момо вздохнула:

— В мгновение ока маленький Агэ так вырос. Еще через два года действительно придет время выбирать Фуцзинь для двенадцатого Агэ.

Она вытерла глаза.

— Ваше Величество, двенадцатый Агэ прав. Кто в этом дворце может спорить с императором? Разве мало мы натерпелись в прошлом?

— Старая служанка знает, что у вас на душе кипит обида, но разве бывают в жизни люди, которые никогда не испытывали несправедливости? Вам нужно потерпеть хотя бы ради двенадцатого Агэ.

Императрица посмотрела на своего сына, становившегося все более красивым и статным. Чувство вины охватило ее. Она подумала, что из-за ее постоянного желания настоять на своем Юн Ци тоже немало настрадался. Как она, будучи Энян, могла быть настолько жестокой, чтобы продолжать упрямо идти своим путем?

Она кивнула в знак согласия:

— Можете не волноваться. Когда придет время, я… я подберу правильные слова.

В день возвращения Вдовствующей Императрицы Цяньлун рано утром вместе с императрицей, наложницей Лин, другими наложницами, Агэ, Гэгэ, принцами крови и знатью встречал ее перед главным залом.

Вся площадь перед Залом Тайхэдянь была заполнена темной массой принцев и внуков императора, придворных дам.

Юн Ци стоял среди других Агэ и смотрел, как его Энян наконец-то пользуется положенными императрице почестями, величественно и представительно стоя во главе всех наложниц. Он почувствовал огромное облегчение и подумал: «Хуан Цзуму, вы наконец-то вернулись».

Он огляделся по сторонам, недоумевая: почему не видно сестрицы Цзы Вэй и остальных? Возвращение Вдовствующей Императрицы — это большое событие. Хуан Цзуму еще не видела их, как же они могли не прийти на первую встречу?

Стоявший рядом Юн Син тронул его за плечо:

— Двенадцатый, ты чего по сторонам зыришь?

Вероятно, решив, что Юн Ци стал гораздо разумнее прежнего и с ним стоит общаться, Юн Син теперь охотнее разговаривал с ним.

Юн Ци тихо ответил:

— Ничего, просто показалось, что не все пришли.

Юн Син огляделся:

— А, это те двое? Они всегда поступают из ряда вон выходяще. Было бы странно, если бы они вели себя прилично.

— В прошлый раз эта Минчжу Гэгэ так тебе навредила, зачем ты о них еще вспоминаешь?

Юн Ци вздохнул:

— Одиннадцатый брат, не говори так о сестрице Сяо Яньцзы. В прошлый раз она сделала это не нарочно.

Юн Син нахмурился и уже хотел было сказать: «Ну и добряк же ты», как увидел, что Юн Ци повернул голову, прищурился и улыбнулся:

— Только не читай мне нотаций. Я лишь сказал, что она сделала это не нарочно, но не говорил, что собираюсь и дальше с ними общаться.

Юн Син замер, глядя на его улыбку. Сердце его словно пощекотало перышком, стало как-то щекотно. Он подумал: «А парень-то похорошел в последнее время». Он хмыкнул:

— Не воображай о себе слишком много. У меня нет времени читать тебе нотации.

Пока они разговаривали, издалека донеслись приближающиеся возгласы: «Вдовствующая Императрица прибыла! Вдовствующая Императрица прибыла!..» Показались балдахины, словно облака, плотное кольцо охраны, служанки и тайцзяни, сопровождающие паланкин феникса Вдовствующей Императрицы. За ним медленно следовал еще один маленький паланкин.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Возвращение Вдовствующей Императрицы во дворец (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение