Десятый отпечаток лапки (Часть 2)

Цзинь Хуань была настолько пьяна, что походила на беспомощную мокрую глину, которую не поднять к стене, и ее постоянно клонило к земле.

В один неосторожный момент она действительно упала на землю...

Мужчина поспешно поднял Цзинь Хуань, действуя немного суетливо.

Одежда женщины испачкалась в пыли, и он рефлекторно принялся ее отряхивать. Отряхивая, он случайно коснулся...

Ван Чуншэн опомнился, почувствовав неловкость.

— Сама отряхнись...

— О.

Цзинь Хуань беспорядочно похлопала себя по ягодицам, не зная, отряхнулась ли она.

Мелькнула мысль, и эта шаловливая ручонка шлепнула мужчину...

Дрожь мужчины испугала Цзинь Хуань!

— А... У тебя на попе тоже пыль, я помогу тебе отряхнуть... Ах, у меня так голова кружится, сейчас упаду...

— ...

Чтобы Цзинь Хуань снова не упала на землю, Ван Чуншэну пришлось обнять ее за плечи, хоть и неохотно.

Цзинь Хуань надула губы: — У меня это плечо очень болит.

Мужчину осенило: это он задел ее перед деловой встречей...

— Тогда... поменять сторону?

— Так лучше.

Цзинь Хуань схватила руку мужчины и положила ее себе на талию.

Раз уж не получилось «нести на руках, как принцессу», то «обнимать, как принцессу» тоже неплохо?

— ... — Ван Чуншэн на мгновение потерял дар речи.

Очень двусмысленная поза.

— Шэн, скажи, почему у меня голова такая ясная, а стоять не могу... Посмотри, у меня язык не опух?

Мужчина пристегивал Цзинь Хуань ремнем безопасности, а она высунула язык.

Пьяный мозг работал особенно активно. Она ждала, пока мужчина наклонится посмотреть на ее язык, чтобы украдкой поцеловать его и посмотреть на реакцию.

Но этот мужчина просто протянул ей маленькое зеркальце...

— Вы же врач?

— Сами посмотрите.

— Но я же ветеринар.

— Человек произошел от обезьяны. Обезьян и шимпанзе вы же должны были изучать.

Эта женщина раньше еще говорила, что умеет лечить людей.

А та записка с инструкциями по уходу за простуженным ребенком, приклеенная к его двери?

Чтобы подчеркнуть свой профессионализм, она даже специально написала «Я врач» три раза, как нечто важное?

— ... — Глаза Цзинь Хуань забегали: — Но ведь врач себя не лечит, разве вы не слышали?

— ... — Сдаюсь, сдаюсь...

Чтобы предотвратить «безобразия» со стороны этого ужасного существа Цзинь Хуань,

мужчина специально зажал ее подбородок большим и указательным пальцами, его губы слегка изогнулись в улыбке.

— Чему ты смеешься?

Хладнокровный мужчина улыбнулся?

Какой же он хитрый, этот мужчина! Умеет читать мысли?

Смеется над ее пошлыми мыслями?

— Ничему...

С языком Цзинь Хуань все было в порядке, Ван Чуншэн отпустил ее.

Только ему показалось, будто он сам стал ветеринаром, проверяющим, не заболел ли щенок...

Хуже всего — внезапная тишина.

Цзинь Хуань, видя, что «украсть поцелуй» не удалось, принялась болтать о всякой ерунде.

Заметив, что они подъезжают к «Фри-Сити», она начала притворяться спящей.

...

— Признавайся честно, что ты делала всю ночь... Эй?

Чжао Цун встала рано утром и увидела Цзинь Хуань, гладящую кошку на диване. Любопытство взяло верх.

— Все пропало... Все пропало...

Цзинь Хуань положила подбородок на черную голову Хепберн и пробормотала.

— Черт! Ты что, пыталась взять его силой, и не вышло? Ха-ха-ха...

Цзинь Хуань бросила на Чжао Цун выразительный взгляд.

— Неужели он оказался... тонким и коротким...

Не успела Чжао Цун договорить «коротким», как в нее полетела подушка.

— Цун-гэ, ты становишься все более пошлой... Совсем не то! Моя ветеринарная клиника накрылась...

Сказав это, Цзинь Хуань скорчила страдальческую мину, опустила голову и принялась теребить лапку Хепберн.

— Хепберн, я помню, ты умеешь закатывать глаза, да?

— Может, нам поставить лоток на улице, ты будешь выступать, показывая, как закатываешь глаза, а я буду собирать деньги?

— Я еще должна отцу кучу денег, несколько сотен тысяч...

Ветеринарная клиника пошла прахом, и план превратить Ван Чуншэна в соседа Старого Вана тоже провалился...

— Как так получилось? Еще даже не открылась... и уже — накрылась?

Чжао Цун была ошарашена. Она ждала, пока у Цзинь Хуань пройдет ее трехминутный энтузиазм, и она откажется от этого недостижимого мужчины.

Кто бы мог подумать, что сначала накроется ее карьера...

Раньше, чтобы спасти каких-нибудь кошек и собак, она бесчисленное количество раз просила у отца безвозмездные «пожертвования».

Отец Цзинь Хуань всегда говорил, что его дочь — «транжира». Теперь она действительно в это поверила.

— И ладно бы только это, так я еще и его втянула...

Цзинь Хуань хотелось плакать, но слез не было...

Тот, кто испортил репутацию An heng и разрушил ее ветеринарную клинику, — это один и тот же человек...

Сила общественного мнения и слухов была ужасающей.

А еще страшнее было то, что она умудрилась обидеть медиамагната — Линь Чэнляня...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Реклама
Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Десятый отпечаток лапки (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение