Глава 1: Ад

«Ад»!

Высшая тюрьма Небесной Династии, чье местоположение является строжайшей государственной тайной, была построена согласно древним мифам, словно гвоздь, глубоко вбитый в землю.

Это место — святилище для преступников, самое мрачное место в мире.

В глубинах «Ада» холодно и сыро, вечно царит мрак и нет света. Пары алых глаз светятся жуткими красками в камерах.

Даже при том, что двери камер сделаны из титанового сплава толщиной с руку и находятся под напряжением в сто тысяч вольт, все равно возникает беспокойство об их хрупкости.

— У-у-у!

С неба донеслась череда мощных звуковых волн. Над «Адом» завис темно-зеленый военный вертолет.

Дверь кабины распахнулась. Женщина в военной форме, стройная, с аккуратной короткой стрижкой, выглядела героически и внушительно. Полковничьи погоны на ее плечах были пугающе впечатляющими!

— Где Ли Шицзянь?

Женщина поправила воротник и равнодушно произнесла. Голос у нее был очень приятный.

Окружающие тюремные охранники, с пронзительными «тигриными» глазами, стояли твердо и прямо, их одежда развевалась без ветра. Женщина втайне поразилась, подумав, что это действительно сильные люди, тайно отобранные из различных спецподразделений.

Под предводительством охранника женщина прибыла на площадь, расположенную на девятом уровне «Ада». На сломанной деревянной доске кроваво-красной краской были выведены большие буквы: «Досуговый центр для пожилых людей в «Аду»».

— Эр Гоу, вперед!

Раздался голос. Женщина опешила. Подойдя ближе, она невольно приоткрыла губы от удивления.

— Эр Гоу, вперед!

Мужчина сидел верхом на большой жирной свинье и возбужденно кричал.

— Хрю-хрю.

Большая жирная свинья вихляла боками, неторопливо шагая, ее жирные ягодицы тряслись.

Она презрительно закатила глаза, словно говоря ему: «Потише, не ори попусту».

Позади нее девять жирных свиней, несущих охранников и заключенных, тяжело продвигались вперед. Их скорость была медленнее, чем у ползущей улитки, и они не смели обогнать Эр Гоу.

Их лысые головы покрывал пот, четыре ноги постоянно дрожали, словно они пробежали стокилометровый марафон и теперь держались исключительно на силе воли.

Охранники и заключенные на их спинах выглядели свирепо, их «тигриные» глаза были полны убийственного намерения, их тела дрожали от возбуждения, и они громко кричали:

— Вперед! На этот раз я обязательно стану чемпионом!

— Прочь! Я обязательно выиграю!

— Смешно! Победителем буду только я!

...

— Что здесь происходит? — ошеломленно спросила женщина.

— Это Брат Ли проводит соревнование по свиным бегам, — смущенно ответил здоровенный охранник с серьезным лицом.

— Победа!

— Хлоп-хлоп-хлоп.

— Это соревнование было просто великолепным!

— Не зря пришли!

Эр Гоузи наконец медленно дошел до финиша. Зрители возбужденно аплодировали и кричали «Браво», их лица выражали такое же возбуждение, как если бы они выиграли крупный приз.

Ли Шицзянь откинул волосы, спокойно махнул рукой и сказал: — Не завидуйте мне, все. Если вы будете больше стараться и усердно работать, однажды вы обязательно достигнете хотя бы одной десятой моих достижений.

— Брат Ли, ты самая яркая звезда в ночном небе, самый ослепительный свет в темноте. Увидев тебя, мы поняли, насколько высоки горы и насколько красивы люди. Попав в «Ад», мы уже ни о чем другом не мечтаем, хотим только спросить, Брат Ли, за что ты сюда попал?

Двухметровый двухсантиметровый здоровяк, чье обнаженное тело было покрыто шрамами, а «тигриные» глаза полны лести, спросил.

Вокруг мгновенно воцарилась тишина, все навострили уши.

Зрачки Ли Шицзяня дрогнули, острый блеск и холодный свет промелькнули в них. Затем он махнул рукой и сказал с тоской: — Коварные чиновники были у власти, подставляя верных подданных. Это была темная и ветреная ночь, безоблачная на тысячи ли. Я стоял в яростном ветре, желая развеять бесконечную сердечную боль.

— Хлоп! И позвольте мне рассказать в подробностях...

В тот момент, когда он готовился покрасоваться, а окружающие затаили дыхание, тихо слушая, сбоку раздался чистый и приятный женский голос.

— Ли Шицзянь!

— В четырнадцать лет поступил в армию. Был замечен в неподобающем поведении в отношении женщины-инструктора поздно ночью, благодаря чему обнаружил шпионскую деятельность и получил третью степень заслуги.

Одновременно получил одно крупное взыскание!

В пятнадцать лет, находясь в одном месте, обнаружил следы террористов. После слежки и проникновения провел атаку, успешно уничтожив террористическую организацию. Был досрочно повышен до младшего лейтенанта и посажен под домашний арест на полгода.

В шестнадцать лет участвовал в соревновании спецназа, выиграл индивидуальный чемпионат, получил титул «Ас», принес славу стране, получил вторую степень заслуги и звание капитана.

Впоследствии, поздно ночью, был замешан в инциденте с красивой женщиной-судьей из страны М. Вступил в крупную драку с прибывшим спецназом страны М, повалил их всех на землю, получил крупное взыскание.

В семнадцать лет, защищая принца страны Y во время его визита в Китай, был замешан в странном соревновании, которое привело к обнаружению, что этот человек — женщина, замаскированный шпион. Арестовал ее, получил первую степень заслуги, был повышен до майора.

Также получил титул графа страны Y и был особо принят королевой страны Y.

В восемнадцать лет скачал неподобающие материалы на компьютер командира, что привело к сбою всей компьютерной системы военного округа и чуть не вызвало вторжение вражеского вируса!

Получил крупное взыскание.

— ...И так далее. Великий Ас Ли, мне продолжать?

Услышав это, Ли Шицзянь, в глазах которого промелькнул холодный блеск, притворился смущенным и сказал: — Ох, ох, будьте скромнее, не нужно больше говорить.

Женщина-полковник — Му Хань — равнодушно сказала: — Ли Шицзянь, расследование завершено. Ты был подставлен. Можешь выходить.

— Три года ушло на выяснение?! — прежде чем Ли Шицзянь успел что-то сказать, несколько заключенных возбужденно спросили.

— Не выйду. Все, кто попадает в «Ад», — таланты, и говорят приятно. Мне здесь очень нравится.

К тому же у меня здесь есть настоящая работа. Как говорится, люби дело, которым занимаешься. Я не могу бросить на полпути.

В глазах Ли Шицзяня промелькнула горечь, но он заставил себя улыбнуться.

Толпа заключенных окружила их, выглядя озорно, готовясь посмотреть, как Му Хань попадет в неловкую ситуацию. Кто такой Ли Шицзянь? Кто из них не страдал от его издевательств за эти три года?

— Я велела тебе выйти, а ты еще и остаешься?

Быстро выходи отсюда. — Женщина-полковник схватила его за ухо и потащила наружу.

— Что?

— Что происходит?

Под изумленными взглядами толпы их фигуры исчезли. Люди долго не могли прийти в себя.

Грохот.

После громкого звука вертолет медленно поднялся.

В вертолете Ли Шицзянь сердито сказал: — Могла бы ты сохранить мне хоть немного лица? Ты знаешь, насколько высок мой имидж в «Аду»?

Ты посмела схватить меня за ухо. Ты знаешь, как им будет больно видеть это?

— Больно?

Я думаю, они слишком счастливы, чтобы чувствовать боль, — холодно ответила женщина-полковник.

Выражение лица Ли Шицзяня слегка изменилось. Он невольно смущенно почесал кончик носа и раздраженно сказал: — Зачем говорить такую правду? Не могла бы ты придумать какую-нибудь добрую ложь?

— Ладно, хватит болтать. Я пришла сегодня, чтобы сказать тебе, что пришло твое будущее. Командир хочет назначить тебя капитаном спецподразделения «Острый Меч» со званием генерал-майора. А тебе всего чуть больше двадцати лет. В будущем тебе обязательно найдется место наверху, — на холодном лице Му Хань редко появлялась улыбка.

Однако того возбуждения, которое она представляла себе на его лице, не было и следа.

Улыбка полностью исчезла с его лица. Его глаза стали глубокими, он смотрел в окно. Помолчав немного, он сказал: — Прости!

Я не буду этого делать.

Выражение лица Му Хань застыло. После долгих раздумий она сказала: — Не передумаешь?

«Он» уже объявлен в розыск по всей стране, а твое будущее только начинается!

Ты не помнишь своих прежних клятв...

— Я хочу свободы!

— Я... поняла.

Они замолчали. Ли Шицзянь прислонил голову к окну и про себя подумал: «Мастер, долг, который ты был должен Дяде-Мастеру, я вернул. А что касается того уговора о браке, простите, я не могу его выполнить...»

Му Хань сидела рядом, выражение ее лица ничуть не изменилось, все та же глубокая печаль. Только в ее глазах промелькнул холодный блеск.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Ад

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение