Глава 3 (Часть 1)

Гао Юйцзе снова встретил Ся Нина на званом ужине, который устроила Хуан Цзин.

Примерно смысл был в том, что она собиралась принять семейное дело и хотела пригласить Мэн Цю в свою компанию.

Мэн Цю с улыбкой отказался, и Хуан Цзин попросила Гао Юйцзе уговорить его.

Мэн Цю теперь был последователем Гао Юйцзе, не из-за личных чувств, а просто следуя его подходу к делам.

Поэтому, когда Гао Юйцзе сказал: — Вспомни те невыносимые дни, чего стоит престиж?

Мэн Цю согласился, конечно, не забыв последующие слова Гао Юйцзе: — Чтобы подняться выше, недостаточно иметь способности и упорство. Нужно уже стоять высоко, чтобы подняться еще выше.

Когда они уезжали, Гао Юйцзе сидел в машине и смотрел, как Мэн Цю, обняв Ся Нина, отказывается от предложения Хуан Цзин подвезти их и идет к автобусной остановке.

Мэн Цю был очень счастлив, даже на улице он то и дело игриво "нападал" на Ся Нина. Ся Нин смеялся, уворачиваясь, но не сердился.

В тот день два подростка не сбежали сразу.

Чжоу Юйцзе сказал Ся Нину: — Сегодня вечером вернись домой, увидимся завтра вечером в это же время. Не забудь взять сменную одежду и зимний ватник, а еще еду. Только не слишком много. Конечно, если сможешь достать денег, это будет лучше всего.

Ся Нин не ожидал, что для побега из дома нужно готовить такие вещи. Он колебался, говоря, что тетя сильно разозлится и изобьет его, если узнает.

Чжоу Юйцзе засмеялся. Хотя он был всего лишь юным подростком, в нем уже проявилась злость. В сочетании с этим зловещим выражением лица, это заставило Ся Нина беспричинно вздрогнуть.

— Пусть злится, лучше пусть умрет от злости.

Сказав это, Чжоу Юйцзе засмеялся еще более зловеще. В тот момент он казался одержимым.

Вечером, закончив пасти коров, Чжоу Юйцзе не повел их прямо домой, а отвел к мяснику в соседней деревне, сказав, что продает их за своего двоюродного брата, и получил 500 юаней.

Затем он как ни в чем не бывало вернулся готовить ужин.

После ужина он помыл посуду, а затем нагрел воду для мытья ног для всех.

Перед тем как войти в дом, его дядя спросил: «Корова привязана?», и Чжоу Юйцзе, как обычно, ответил: «Привязана».

Когда все уснули, Чжоу Юйцзе нащупал под кроватью пару парусиновых туфель. Их тетя купила его двоюродному брату несколько дней назад, но тот не носил их, потому что было холодно.

Они были ему немного велики, но можно было использовать стельки, подложив одну.

Надев единственный ватник и взяв школьный ранец, который купила ему мать много лет назад, Чжоу Юйцзе тихонько вышел.

Через некоторое время вышел и Ся Нин. Зная, что они уходят далеко, Ся Нин взял с собой довольно много вещей, целый парусиновый мешок.

Чжоу Юйцзе дождался, пока тот подойдет ближе, и задыхаясь сказал: — Пошли, до рассвета нужно добраться до Цзянчэна.

От деревни до Цзянчэна пешком идти около десяти часов, но, к счастью, была извилистая тропа, которая сокращала время до десяти часов.

Но в последнее время постоянно шел дождь, и тропа была труднопроходимой, даже опасной.

Чжоу Юйцзе решился на риск. Если взрослые обнаружат их и догонят, их сильно бы избили, поэтому с самого начала он планировал идти по тропе и сказал Ся Нину взять поменьше вещей.

Ся Нин взял не много одежды, больше всего было его лепешек.

Лепешки были жареные на масле, тонкие, посыпанные зеленым луком. При ближайшем рассмотрении видно, что желтые они из-за добавления яйца.

Ся Нин сказал, что тайно жарил их целый день, больше двадцати штук, но, к сожалению, они остыли и стали жирными.

Сказав это, он похлопал по другой стороне парусинового мешка: — Но я сварил несколько яиц, если что, можно съесть их.

Чжоу Юйцзе, смеясь, быстро потянул Ся Нина за собой, говоря, чтобы тот пока не думал о еде, а когда они доберутся до места, он угостит его чем-нибудь вкусненьким.

На самом деле, он тоже тайно сварил много соленых утиных яиц.

Путь до Цзянчэна оказался не таким гладким, как ожидал Чжоу Юйцзе.

Они шли день и ночь, ели лепешки, когда проголодались, пили воду из придорожных луж, когда хотелось пить. Когда они добрались до Цзянчэна, они выглядели так, будто вывалялись в грязи, и даже их дядя с тетей, стоя перед ними, вряд ли бы их узнали.

Изначально Чжоу Юйцзе хотел сдержать свое слово и угостить Ся Нина чем-нибудь вкусненьким, но едва они прибыли в Цзянчэн, как Ся Нин впал в забытье, его голова была такой горячей, что на ней можно было жарить яйца.

Чжоу Юйцзе отнес его в больницу. Ему сказали, что это острая пневмония и требуется госпитализация и капельница. Чжоу Юйцзе провел у его постели всю ночь.

На третий день Ся Нин выписался, но Чжоу Юйцзе был в отчаянии: от денег, вырученных за корову, осталось всего несколько монет.

— Я же сказал, что угощу тебя чем-нибудь вкусненьким, — Чжоу Юйцзе подвинул перед Ся Нином тарелку горячей кисло-острой лапши.

После болезни Ся Нин был очень голоден и, взяв палочки, начал жадно есть, съев большую часть лапши за несколько глотков.

Затем он словно что-то вспомнил, посмотрел на Чжоу Юйцзе и увидел, что тот ест лепешки, которые Ся Нин приготовил несколько дней назад. Лепешки уже совсем остыли и затвердели.

Ся Нин подвинул тарелку к нему: — Я наелся, ешь ты.

— Я съем это, — Чжоу Юйцзе поднял лепешку в руке.

— Давай вместе поедим, — Ся Нин достал одну из сумки. — На самом деле, даже две тарелки не насытят. Это лучше, — сказав это, он улыбнулся.

Чжоу Юйцзе тоже улыбнулся, взял тарелку, отпил немного бульона и воскликнул, что он приятно острый и кислый. Поставив тарелку, он громко крикнул: — Хозяин, принесите бульон от лапши!

В ту ночь они ночевали на вокзале. Хотя их несколько раз выгоняли посреди ночи, как нищих, они быстро перелезали через ограду и снова забивались в угол зала ожидания, стараясь не двигаться.

Снаружи все еще моросил дождь, было очень холодно, спать было совершенно невозможно.

Чжоу Юйцзе взял руку Ся Нина и положил ее себе за пазуху.

Он не боялся работников вокзала. По крайней мере, они не били и не ругали их, а еще можно было выпить горячей воды.

Но спать на вокзале ночью было слишком беспокойно, потому что их постоянно, без устали, выгоняли.

На следующий день они нашли склад, но через несколько дней их обнаружили и снова выгнали. Потом они искали другое место, и так постепенно погода потеплела, настолько, что можно было ночевать на улице.

Еду можно было найти в разных мусорных баках, особенно за ресторанами и кондитерскими. После жареной еды можно было найти и пирожные, главное — быстро, иначе они портились, и после них болел живот.

Хочешь пить?

В центральной реке Цзянчэна много воды.

Хочешь спать?

В парках Цзянчэна полно мест… Если говорить о недостатках, то в дождливую погоду приходилось искать укрытие, а поскольку в Цзянчэне часто шли дожди, это укрытие приходилось постоянно искать.

Людям всегда было неприятно утром обнаруживать под карнизом грязных беспризорников, и не одного.

Когда они рылись в мусорных баках, они находили не только еду, но и вещи, которые можно было обменять на деньги.

Алюминиевые банки, бутылки из-под напитков, газеты, пластик… Со временем это тоже могло составить небольшую сумму.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение