Глава 19. Мой глупый сын

— Ты собираешься довести себя до болезни, чтобы все смеялись над нашей семьей Ци? — Лу Няньчжэнь, одетая в роскошную меховую шубу, выглядела элегантно и величественно. Годы тщательного ухода скрывали ее истинный возраст, а жизнь в роскоши и комфорте придавала ее голосу властные нотки.

— Матушка, — Ци Шэнъюй посмотрел на стоящую перед ним мачеху. Голос его был спокоен, без тени эмоций.

— Довести себя до такого состояния из-за женщины... Ты действительно очень способный, — она искоса взглянула на Ци Шэнъюя с презрением в голосе.

Их отношения никогда не были особенно близкими. Лишь потому, что родная мать Ци Шэнъюя рано умерла, а у Лу Няньчжэнь так и не было своих детей, они поддерживали видимость мирного сосуществования.

— Дела компании не должны иметь к вам никакого отношения, матушка. Зачем вы пришли? — Ци Шэнъюй проигнорировал ее колкости и перешел прямо к делу.

— Просто посмотреть, как ты опозорился. И заодно рассказать тебе кое-какую правду, о которой ты не знаешь, — усмехнулась Лу Няньчжэнь.

Недавно во время обследования она неожиданно обнаружила, что беременна. Хотя она была уже немолода, она все же хотела рискнуть и родить этого ребенка. Конечно, было бы еще лучше, если бы до рождения ребенка ей удалось выгнать из компании этого пасынка.

— Какую правду? — нахмурившись, нетерпеливо спросил Ци Шэнъюй.

— Правду о том, что случилось три года назад.

— Те фотографии, что я показала тебе три года назад, — все они были фальшивыми. Я действительно выписала Хэ Сяо чек на 50 миллионов, но она его порвала. Хех, какая глупая женщина. В итоге не получила ни гроша и все равно убралась.

— Вы знали об этом с самого начала? — взгляд Ци Шэнъюя потемнел. Он пристально смотрел на Лу Няньчжэнь, словно собирался ее съесть.

— Конечно, я знала с самого начала, — Лу Няньчжэнь, видя его свирепый взгляд, радостно рассмеялась. — Я не только знала, что ей тогда нужны были деньги на лечение матери, но и то, что Цяньюй стала донором почки для ее матери, — это тоже я подбила.

— Единственный, кто ничего об этом не знал, — это ты, мой глупый сын, — Лу Няньчжэнь встала, подошла к Ци Шэнъюю и легонько похлопала его по макушке, изображая нежность.

Глаза Ци Шэнъюя наполнились гневом. Он схватил ее за запястье и резко отшвырнул в сторону, так что она упала на пол.

— Не трогайте меня своими грязными руками, госпожа Лу Няньчжэнь.

Дверь резко распахнулась, и в комнату ворвалась толпа репортеров с камерами и микрофонами.

Вспышки защелкали, освещая Ци Шэнъюя и Лу Няньчжэнь. Микрофоны потянулись прямо к Ци Шэнъюю.

— Господин Ци, говорят, у вас плохие отношения с вашей мачехой, госпожой Лу Няньчжэнь, и вы даже подняли на нее руку, это правда?

— Господин Ци, говорят, вы ради любви забросили дела компании, из-за чего совет директоров вами очень недоволен, это правда?

— Вы... — увидев внезапно нахлынувших репортеров, Ци Шэнъюй мгновенно понял суть заговора. Он посмотрел на все еще лежащую на полу Лу Няньчжэнь. Та изображала невыносимую боль, постанывая: «Ой-ой-ой».

Ци Шэнъюй скривил губы, силой подавляя бушующий гнев. Он лишь холодно бросил «Без комментариев» и приказал охране вышвырнуть всех репортеров вон.

— Хватит притворяться. Все ушли, — глядя на закрывшуюся дверь, Ци Шэнъюй подошел к Лу Няньчжэнь и глухо произнес.

— Хех, — услышав это, Лу Няньчжэнь усмехнулась. Она встала, оправила одежду и снова приняла тот же величественный и благородный вид, с которым вошла.

— Я и не знал, что у матушки есть хобби — устраивать подставы.

— Теперь вспомнил, что я твоя матушка? Жаль, но уже поздно, — торжествующе улыбнулась Лу Няньчжэнь. После такого скандала она не верила, что Ци Шэнъюй сможет и дальше оставаться в компании Ци.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Мой глупый сын

Настройки


Сообщение