Глава 6

Глава 6

— Муж, я хочу малатан.

— Дорогая, врач сказал, что на твоем сроке родов лучше не есть слишком острую пищу.

Цзян Цзиньнань говорил очень мягко, боясь снова разозлить маленького предка, которая в период беременности была очень вспыльчивой.

— Но я хочу, муж.

Купи мне, ну купи, ну пожалуйста?

Цзян Цзиньнань смотрел, как Сун Цин дергает его за рукав и капризничает, и очень хотел согласиться, принести ей все, что она хочет, но все же разумно отказал.

Сун Цин расстроилась, надула губки и недовольно сказала:

— Муж, ты меня больше не любишь?

Уууу, точно не любишь!

Ты даже порцию малатана не хочешь мне купить, ты точно меня не любишь, ты изменился!

Я так и знала, среди красивых мужчин нет ни одного хорошего.

— Дорогая, ну успокойся, я тебя очень люблю, слушайся. Когда родишь малыша, я отведу тебя есть все, что захочешь, хорошо?

— Хм, потом я сама куплю все, что захочу, не хочу, чтобы ты меня водил, хм.

Цзян Цзиньнань, глядя на то, как Сун Цин хмыкает, захотел рассмеяться, пощипал ее за нос и сказал: — Почему ты хмыкаешь, как поросенок? Успокойся, хорошо? Потом я куплю тебе все, что захочешь, хорошо?

Сун Цин во время беременности хотя и легко сердилась, но еще легче успокаивалась.

— Хорошо, тогда я хочу малатан!

— Хорошо.

— И мороженое!

— Хорошо.

— И хого!

— Хорошо, потом ешь все, что захочешь, хорошо?

...

— Муж, ты хочешь мальчика или девочку?

Сун Цин, глядя на Цзян Цзиньнаня, который чистил ей яблоко у кровати, вдруг задала такой вопрос.

— Мне нравятся и мальчики, и девочки, но я больше хочу девочку.

— Почему?

— Хочу посмотреть.

— Посмотреть что?

Сказав это, Цзян Цзиньнань вдруг рассмеялся.

— Хочу посмотреть, как Цинцин выглядела в детстве, и хочу посмотреть, была ли Цинцин в детстве маленьким влюбчивым человечком.

— Что за глупости!

Ты такой противный, сам влюбчивый.

Тогда я хочу мальчика.

— Мм, мальчик тоже хорошо. Когда вырастет, сможет вместе со мной защищать маму, и не придется беспокоиться, что его потом подроет чья-то свинья.

— Ха-ха-ха, так ты хочешь, чтобы наш поросенок подрыл чью-то маленькую капусту?

Сун Цин, представив эту картину, не могла сдержать смех.

...

— Ой, малыш так похож на папу и маму, эти большие глаза — как у мамы, этот маленький ротик — как у папы.

— Такой красивый.

Сун Цин с трудом сдерживала эмоции, слушая, как родители обеих сторон хвалят ребенка. Она понятия не имела, как они могли сказать, что он похож на них.

Когда родители ушли и в комнате остались только Сун Цин и Цзян Цзиньнань, Сун Цин встала рядом с Цзян Цзиньнанем и тихо сказала:

— Муж, он такой некрасивый.

— Некрасивый?

Я думаю, он самый красивый ребенок на свете.

Сун Цин с сомнением посмотрела на Цзян Цзиньнаня, словно не понимая, как он мог сказать такое против совести.

— Цинцин, это наш малыш.

— А, да, это наш малыш.

*

Неважно, как он выглядит в глазах других, просто потому, что он ребенок мой и Сун Цин, я считаю его самым лучшим и самым красивым ребенком на свете.

— Цзян Цзиньнань

Я не совсем понимаю чувство влюбленности, но я знаю, что люблю его.

Я не знаю, когда именно влюбилась в него, просто в тот миг я вдруг поняла, что люблю его.

— Сун Цин

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6

Настройки


Сообщение