Глава 1

Невидимое соблазнение смертельно опасно; Долгие летние дни.

На залитой огнями улице Чаннин, стрелки часов только что миновали десять, и ночная жизнь Бэйчэна только начиналась.

В уличных кафе-барах под открытым небом зонты уже были сложены, а вдоль улицы стояли ряды бежевых уличных диванов.

Вокруг было полумрачно, лишь маленькая свеча на столике в центре освещала двух юношей, сидевших на диване.

Лу Вэй и Гу Цзэ, семнадцати лет, ученики второго курса старшей школы Четвёртая школа.

Лу Вэй сидел на диване, в полумраке невозможно было разглядеть выражение его лица, он не отрываясь смотрел на угол улицы, словно кого-то ждал.

Сидевший напротив него Гу Цзэ был лучшим другом Лу Вэя.

В этот момент он как раз закончил партию в мобильную игру, походя взял со столика стакан с напитком и только тогда заметил, что человек на диване напротив, кажется, уже давно не менял позы.

Лу Вэй включил экран телефона, четверть одиннадцатого, на углу напротив всё ещё было тихо.

Это был уже N-й раз, когда он смотрел на время, и раздражение нарастало вместе с остаточным теплом летней ночи, пока светофор на дальнем углу улицы не сменил цвет, и в поле зрения Лу Вэя не появился черноволосый юноша в белой повседневной рубашке.

В ночной темноте Сун Ся, размахивая своими длинными ногами, переходил дорогу по пешеходному переходу.

Лицо Сун Ся было легко узнать, ведь титул школьного красавчика Четвёртой школы он получил не зря, любой, кто его видел, мог только вздохнуть о несправедливости создателя.

Он был на год старше Лу Вэя, и хотя они жили в одном жилом комплексе Ланьшань, в одном подъезде, в обычные дни у них не было особого общения.

Сун Ся приближался, и нервы Лу Вэя мгновенно напряглись, он смущенно и неуверенно встал с дивана, но колебался, не решаясь поздороваться.

— Вэйвэй, этот парень, кажется, твой сосед, — сказал Гу Цзэ, который только что закончил играть. Он тоже заметил человека, идущего по другой стороне улицы, и совершенно естественно помахал рукой, привлекая внимание Сун Ся.

Длинные ноги остановились.

Сун Ся, отделенный невысоким цветочным бордюром, встретился взглядом с Лу Вэем.

У человека напротив были глубокие, словно высеченные, черты лица, как у модели, прямой нос, короткие черные волосы падали на лоб. Сейчас он смотрел на Лу Вэя с легким недоумением и нетерпением, произнося:

— Что-то случилось?

От его вопроса накопленная Лу Вэем смелость мгновенно испарилась наполовину, его щеки раскраснелись, то ли от алкоголя, то ли от смущения, и лишь спустя долгое время он запинаясь произнес:

— Какое совпадение, Сун Ся, не ожидал встретить тебя здесь. Эм, я Лу Вэй, живу над тобой...

Гу Цзэ впервые видел Лу Вэя таким и подумал: «Совпадение? Мне кажется, ты сидишь здесь и ждешь уже два часа».

— И? — Сун Ся продолжал разглядывать Лу Вэя, оставаясь невозмутимым.

— Так что, может, выпьем вместе... — Голос Лу Вэя становился всё тише, он чувствовал себя настолько неловко, что, казалось, мог бы вырыть пальцами ног целый замок Диснея.

Сун Ся не двигался, Лу Вэй даже приготовился к отказу.

— Хорошо, — ответил Сун Ся в следующую секунду, отчего Лу Вэй чуть не вздрогнул.

Пока Сун Ся обходил ограждение, Лу Вэй ещё не успел прийти в себя, как до него донесся тихий голос Гу Цзэ:

— Вэйвэй, ты ведь сегодня специально ждал здесь Сун Ся, да?

Лу Вэй ничего не ответил, но почувствовал себя пойманным с поличным.

Гу Цзэ угадал, он действительно ждал сегодня Сун Ся, перед выходом из дома он даже специально принарядился.

Хотя он и принарядился, но поскольку он относился к типу чистых и невинных, особой разницы не было, но он всё же походя нанес немного больше парфюма.

Жилой комплекс Ланьшань напротив этого кафе-бара — это недавно построенные элитные апартаменты в Бэйчэне. Лу Вэй переехал сюда полгода назад и живет на восьмом этаже.

А на пятом этаже — дом Сун Ся.

Родители Сун Ся развелись много лет назад, его мама работает в больнице, а отец постоянно живет за границей.

А эта дорога — путь, по которому Сун Ся обязательно возвращается домой после того, как отвезет маму на ночную смену.

Ладони Лу Вэя слегка вспотели.

— Сун Ся, иди, садись сюда, — Гу Цзэ, напротив, не стеснялся, с возбужденным видом похлопал по сиденью дивана рядом с собой и подвинулся.

Сун Ся тоже не стал церемониться и сел прямо напротив Лу Вэя.

В воздухе витал едва уловимый запах алкоголя, смешанный со свежим ароматом парфюма Сун Ся.

Музыка играла тихо, шепот и смех людей вокруг сливались в нежную, обволакивающую атмосферу.

Официант принес кучу слабоалкогольных напитков, стаканы стояли вперемешку, и Сун Ся слегка нахмурился.

— Вы двое совершеннолетние? — спросил он.

— Скоро, скоро, — нервно ответил Гу Цзэ, глядя на лицо Сун Ся, он хотел оправдаться, но запнулся.

Однако он всё же был мастером общения, и поскольку у него редко выпадал шанс посидеть рядом со школьным красавчиком, его общительность взяла верх, и он сам начал разговор с Сун Ся.

Сун Ся выпил стакан вина и посмотрел на Лу Вэя, который тихо сидел рядом, покусывая трубочку. Его состояние совершенно отличалось от недавнего энтузиазма.

Лу Вэй задумался, краем глаза заметив, что Сун Ся, кажется, смотрит в его сторону. Он тут же выпрямился и с легким смущением молча вынул трубочку изо рта.

С тех пор как сел, чтобы успокоиться, Лу Вэй выпил уже три бокала.

Он плохо переносил алкоголь: сначала почувствовал легкое опьянение, потом тело стало невесомым, а после третьего бокала память начала затуманиваться.

Гу Цзэ как раз хвастался в телефоне новой знакомой девушке о встрече со школьным красавчиком, когда неожиданно увидел, что Сун Ся рядом встал.

— Сун Ся, уже уходишь? — спросил он.

— Угу, — ответил тот.

Длинные ноги мелькали перед глазами, Лу Вэй, словно окончательно решившись, взъерошил волосы, открыл рот и почувствовал, что язык заплетается:

— Который час, мне тоже пора... домой.

Он попытался встать, но едва поднявшись, почувствовал, как ноги подкашиваются, и тело неустойчиво пошатнулось вперед.

Гу Цзэ хотел протянуть руку, но Сун Ся уже быстро подхватил его.

— Вэйвэй, ты в порядке? — спросил Гу Цзэ.

Лу Вэй покачал головой, что-то невнятно бормоча.

— Может, Сун Ся, ты проводишь его? Вам всё равно по пути, — предложил Гу Цзэ.

Лу Вэй не помнил, как добрался до дома.

Когда он немного пришел в себя, то обнаружил, что лежит на кровати в гостевой спальне.

В комнате не горел свет, и при тусклом освещении, проникающем из-под двери, он заметил, что эта гостевая спальня была на удивление чистой.

Книги на полке словно кто-то убрал, беспорядок на столе был аккуратно прибран, а от нового белого постельного белья исходил едва уловимый приятный запах, который он, казалось, где-то уже чувствовал.

Он не стал долго думать и с шорохом снял свою одежду.

В тот момент, когда всё его тело погрузилось в мягкий матрас, он почувствовал, как каждый его по́р успокоился.

Казалось, из гостиной доносятся шаги.

В следующую секунду Лу Вэй вдруг осознал, что что-то не так.

Все квартиры в жилом комплексе Ланьшань сдавались с чистовой отделкой, и владельцы сразу въезжали, то есть все квартиры были более или менее одинаковыми.

Но только что он вдруг понял, что запах постельного белья, который он почувствовал, был точно таким же, как запах Сун Ся!

Значит, он в доме Сун Ся!

В то же время тихо щелкнул замок гостевой спальни, и в полной тишине дверь распахнулась, и перед Лу Вэем появилась фигура Сун Ся.

Черт возьми, его одежда всё ещё валялась на полу.

Лу Вэй попал сюда, переместившись в книгу.

В своем родном мире он был прилежным и успешным учеником, но рано потерял родителей, провел детство в приюте и смог закончить учебу благодаря государственным пособиям.

В общем, его жизнь была сплошным «несчастьем» с большой буквы.

Ещё хуже то, что однажды, переходя дорогу, он был сбит вышедшим из-под контроля грузовиком, а очнувшись, обнаружил, что попал в книгу под названием «Соседский Братец — Отморозок». К своему удивлению, он обнаружил, что имя, внешность и возраст оригинального владельца тела были точно такими же, как у него.

Поскольку вернуться в свой прежний мир было невозможно, он решил принять свою судьбу и остаться здесь.

Конечно, должен был быть и Система.

Конечно,

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение