Глава 4

широко раскрыла глаза, тупо глядя на него, не в силах вымолвить ни слова. В душе у нее была смесь удивления и страха.

Такое необузданное проявление страсти, казалось, впервые случилось за год их совместной жизни!

Теплое и мягкое прикосновение к губам пронзило нервы Су Цэнь. Маленькие ручки, упершиеся ему в грудь, не знали, отталкивать его или нет. Он был ее мужем, и, казалось, у нее не было веских причин отказывать ему в таком поведении.

Но почему-то в глубине души все равно чувствовалось легкое сопротивление. Она лишь крепко стиснула зубы, пытаясь остановить его напористый натиск.

Ее легкое сопротивление еще больше раззадорило в нем желание завоевать. Одной рукой он обхватил ее за затылок, фиксируя голову, а другой крепче обнял за талию, сковав ее руки. Воспользовавшись ее внезапным вздохом, его гибкий язык проник сквозь щель между ее стиснутыми зубами, бесцеремонно исследуя каждый уголок ее рта, не отпуская, шаг за шагом завоевывая ее, приглашая ее на танец...

Су Цэнь от этого крайне агрессивного, казалось, длившегося целую вечность поцелуя, совершенно потеряла голову. Дыхание ее участилось, она явно не поспевала за ритмом. Когда ей показалось, что она вот-вот задохнется, он наконец отпустил ее, прислонившись лбом к ее лбу, тяжело дыша.

09: Удушающий поцелуй

Дыхание Су Цэнь немного успокоилось, но вдруг она почувствовала жар в ухе, и не успела опомниться, как ее губы снова были запечатаны.

Всепоглощающий влажный поцелуй мужчины скользнул вниз, минуя уголки губ, подбородок, задерживаясь на ее длинной шее, лизая и посасывая. Его беспокойная большая рука скользнула по спине, двигаясь вверх и вниз, лаская, вызывая у Су Цээнь легкую дрожь. Маленькие ручки крепко схватили его за руку, личико покраснело, растерянные глаза не знали, куда смотреть. Она извивалась, пытаясь увернуться от страстных притязаний мужчины.

Она и не подозревала, что ее извивания лишь усиливают его желание. Нежный прикосновение губ уже давно не удовлетворяло его, он хотел большего!

Сильные руки сковали ее, большая ладонь крепко обхватила ее тонкую талию и притянула к себе, заставляя ее наклониться и встать на цыпочки, прижавшись к нему. Другая рука скользнула вниз, и раздался звук "тррр". Су Цэнь почувствовала холод на спине — молния на ее платье была расстегнута.

Под ее испуганный возглас его большая ладонь с легкими мозолями воспользовалась моментом и скользнула вверх. Тепло этой ладони, казалось, обжигало ее.

Су Цэнь в ужасе расширила глаза, маленькие ручки в смятении отталкивали твердую, с идеальным рельефом мышц грудь мужчины, трясла маленькой головой, сопротивляясь тому, как он лизал и покусывал ее изящную ключицу. — Не... не надо...

Ее протест, казалось, вызвал недовольство того, кто уткнулся ей в шею, погруженный в страсть. Красивые брови нахмурились, он слегка поднял голову и снова прильнул к ее покрасневшим губам.

— Угу... — Ее протест был поглощен им. Его властный, гибкий язык проник внутрь, исследуя каждый уголок ее рта, затем обвил ее ускользающий кончик языка, заставляя ее запрокинуть маленькое личико и танцевать с ним...

Почувствовав, что женщина в его объятиях вот-вот задохнется, он немного отпустил ее. Глядя на ее дрожащее тело, вздымающуюся грудь и учащенное дыхание, он почувствовал необъяснимое удовлетворение. Его чувственные губы слегка изогнулись. — Кажется, не так много людей задыхаются от поцелуев.

Низкий, хриплый голос мужчины звучал невероятно сексуально и соблазнительно. Теплое дыхание с легким запахом вина вызвало у Су Цэнь волну оцепенения. Она невольно подняла свои влажные глаза, надула губки и с кокетливой обидой взглянула на мужчину, который, получив свое, еще и издевался над ней.

Одного этого взгляда хватило, чтобы Шэнь Мохань, считавший себя человеком с хорошей выдержкой, на мгновение растерялся, потеряв половину души. Застенчивая и робкая, с обидой и очарованием, в ее манерах была наивность, а в обольстительности — хитрость. Неописуемое наслаждение, бесконечная соблазнительность.

#Сцена откровенного характера пропущена#

Поскольку платье было без бретелек, она не надевала бюстгальтер, только наклейки на грудь.

Это открытие вызвало у него тайное ликование, потому что оторвать две силиконовые наклейки было гораздо проще, чем расстегнуть ряд застежек.

Су Цэнь, которая чуть не утонула в его нежном натиске, почувствовала его движения, и ее мозг опустел от ужаса. Не раздумывая, она быстро согнула свои тонкие, стройные, нефритовые ноги, прижатые к его ногам, и резко ударила вверх.

— Ух! Черт побери!

Сопровождаемый болезненным вскриком, он отступил на шаг, отпустил ее, схватившись за пах, согнувшись пополам, с болезненным выражением глядя на нее. В его глубоких темных глазах читались еще не угасшая страсть и сдерживаемый гнев.

10: Покушение на убийство мужа

— Про... простите, я не специально, вы в порядке? — Су Цэнь, осознав, что натворила, извинялась, обняв себя за плечи, дрожа стояла там. Глядя на болезненное выражение лица мужчины, она чувствовала вину. В ее часто моргающих глазах читался испуг. Этот прием научил ее брат Су Фан как самообороне от насильников. Она не ожидала, что впервые применит его на собственном муже!

Вот уж действительно опозорилась перед всем миром!

Глядя на женщину, спрятавшуюся там, как испуганный кролик, с растрепанными волосами, платьем, сдвинутым до талии, выглядящую так, будто ее потрепал шторм, он с трудом подавил свой гнев. Нахмурившись, он выпрямился. — Черт побери, ты что, собираешься убить своего мужа?!

Черт бы побрал эту маленькую женщину, она ударила по-настоящему сильно! Нет, скорее, ударила ногой!

Его пылкая страсть, которая только что разгорелась, была полностью погашена этим ударом ноги.

— Нет, я правда не специально, — Су Цэнь поспешно объясняла, тряся головой и размахивая руками. — Я просто немного нервничала, испугалась, и не подумав применила прием самообороны, которому меня научил Су Фан...

"Прием самообороны от насильников"! Ха!

Услышав это слово, Шэнь Мохань не знал, плакать ему или смеяться. Его собственная жена защищалась от него, как от насильника!

Если бы это стало известно, над ним, великим президентом транснациональной корпорации, смеялись бы до потери зубов!

Невероятное выражение лица мужчины заставило Су Цэнь почувствовать еще большую вину. Она говорила все тише и тише, все больше чувствуя себя неправой, как ребенок, совершивший ошибку и ждущий наказания. Она опустила маленькую головку, беспокойно ожидая приговора.

Глядя на ее маленькие губки, которые немного распухли из-за него, слушая ее тихий, немного хриплый после страсти голос, замечая свои "произведения" на ее шее и обнаженную грудь, Шэнь Мохань, чьи темные глаза только что остыли, снова загорелся. Но травмированный "брат" между его ног делал его бессильным.

— Ты собираешься стоять здесь весь день?

Э?

Не ожидая наказания, Су Цэнь в замешательстве подняла глаза и встретилась с его "фениксовыми" глазами. Увидев в его глазах насмешку, она инстинктивно опустила взгляд на себя. Увидев, что она чуть не умерла от стыда.

— Ох, простите, — не смея больше смотреть на него, она поспешно поправила платье, одной рукой прикрывая грудь, а другой пытаясь застегнуть молнию на спине.

Но облегающее платье, из-за ее пышных форм, требовало помощи обеих рук, чтобы застегнуться. Поэтому, как бы она ни старалась одной маленькой рукой на спине, молния не поддавалась. Вскоре ее ладони вспотели от волнения, а личико покраснело!

Когда она глубоко вздохнула, готовясь использовать обе руки одновременно, он взмахнул длинной рукой, притянул ее к себе. Не успела она даже вскрикнуть, как его большая ладонь скользнула по спине и ловко застегнула молнию.

— Не извиняйся, это я должен извиниться! — Легко оттолкнув ее, сдерживая ноющую боль между ног, контролируя желание отнести ее в спальню, он бросил непонятную фразу, открыл дверь и быстро вышел.

Он знал, что произойдет, если он не уйдет.

Сегодня он насильно поцеловал ее, чуть не взял ее!

Такого не было между ними за год брака.

Это противоречило их негласному принципу жизни.

Но он просто не мог удержаться от желания обладать ею, наслаждаться ею.

Казалось, за тридцать два года его жизни такое трудно контролируемое желание появилось только один раз.

11: Сладость и горечь познаются лишь лично (редакция)

Выехав из дома, Шэнь Мохань не вернулся в компанию, а поехал на гору Хуншань за виллой. Он доехал до вершины, опустил окно, расслабленно откинулся на сиденье, прищурил глаза, пуская дым, выглядя упавшим, но элегантным.

Он не знал, откуда взялся этот необъяснимый гнев сегодня.

Он знал только, что после окончания банкета, выйдя из отеля, увидев ее равнодушие и отчужденность, он почувствовал невыразимую потерю, словно воздушный змей в его руках, из-за сильного ветра, он, казалось, уже не мог управлять его направлением, и даже боялся возможности обрыва нити в любой момент.

Его безумие, его потеря контроля, пришли из этого момента почти полного потери рассудка.

Су Цэнь, оставленная им дома в растерянности, была вызвана подругой Линь Кээр по телефону.

Линь Кээр, казалось, была не в настроении, и ей пришлось пойти.

В кафе, Су Цэнь в черном облегающем платье с рукавами три четверти из последней осенней коллекции Givenchy, с оранжевым шелковым шарфом LV, с легким макияжем, чувствовала себя неловко под пристальным взглядом Линь Кээр, своей лучшей подруги, сидевшей напротив.

— Кээр, на что ты смотришь? Ты смотришь на меня с тех пор, как вошла, — Су Цэнь с виноватым видом взглянула на нее, подсознательно поправляя шарф, боясь, что она что-то заметит.

Линь Кээр указала на "произведение" кого-то, видневшееся из-под шарфа, глядя на распухшие губы Су Цэнь, и с озорной улыбкой поддразнила ее.

— Сусу, что это за красные "клубнички" у тебя на шее? Цок-цок, этот человек приложил достаточно усилий, чтобы твои губки распухли. Настолько обширная площадь, что даже плотный консилер не может скрыть, и шарф не спасет! Давай! Просто сними шарф, и я посмотрю!

Сказав это, она протянула руку и

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение