Глава 10: Сближение (6) Гу Минчо x Шэнь Син, романтическое реалити-шоу... (Часть 1)

После этого игры продолжались раунд за раундом.

Все были словно в азарте, зациклившись на «Правде», выкладывая всё начистоту, ничего не скрывая.

Ночь становилась всё темнее, а утром предстояли новые съёмки, поэтому Сюй Минь и продюсер Чжао решили, что пора заканчивать.

Посовещавшись, они предложили:

— Последний раунд, а потом все идут спать.

Все согласились.

На этот раз крутить бутылку выпало продюсеру Чжао.

Он сильно раскрутил бутылку, и она сделала несколько оборотов, прежде чем начала замедляться.

В конце концов, горлышко бутылки указало на Гу Минчо.

Продюсер Чжао громко рассмеялся:

— Правда или действие?

В глазах Гу Минчо тоже заплясали смешинки:

— Что вы хотите, то я и выберу.

Продюсер Чжао действительно выбрал за него:

— Тогда давай «Правда»?

Гу Минчо:

— Хорошо. Какую правду вы хотите услышать?

Гу Минчо был слишком сговорчивым, словно «Правда» не представляла для него никакой сложности.

Продюсер Чжао вдруг стало скучно, и он передумал:

— Тогда всё-таки «Действие». Весь вечер одна «Правда», у меня уже уши болят.

Все рассмеялись. Гу Минчо кивнул в знак согласия.

Продюсер Чжао немного подумал и громко сказал:

— Не будем тебя мучить. Покажи нам что-нибудь, чтобы завершить наш первый день съёмок.

Гу Минчо снова не стал отказываться. Подумав немного, он сказал:

— Я станцую для вас.

С этими словами он встал.

И неожиданно протянул руку Шэнь Син.

В лунном свете он был так красив, что казался нереальным. Его низкий, нежный голос раздался в тишине:

— Синсин, станцуешь со мной вальс? «It's only the fairy tale».

Это была одна из любимых песен Шэнь Син.

«It's only the fairy tale».

Шэнь Син слишком хорошо знала это название. Её плейлист постоянно менялся, но эта песня всегда оставалась.

Она слушала её снова и снова, и ей никогда не надоедало. В одном из интервью она даже упомянула, что это одна из её самых любимых песен.

Но она никогда не думала, что услышит это название из уст Гу Минчо, и тем более, что он пригласит её на танец при всех. Она невольно застыла в изумлении.

Остальные тоже были ошеломлены и удивлены.

Но Гу Минчо по-прежнему был спокоен и невозмутим, и никто не мог понять, что у него на уме.

— Можно? — мягко спросил он ещё раз.

Шэнь Син пришла в себя и, не колеблясь, вложила свою руку в ладонь Гу Минчо:

— Конечно. Мне очень нравится «It's only the fairy tale».

Её нежная рука в его ладони заставила сердце Гу Минчо затрепетать, его взгляд потемнел.

Он сжал пальцы, крепко держа её руку в своей.

Подняв её, он обратился к музыкальному руководителю:

— Не могли бы вы поставить эту песню?

Музыкальный руководитель ответил согласием, и через несколько секунд включил песню на своём телефоне.

Когда зазвучала нежная, немного грустная мелодия, зал наполнился аплодисментами и подбадривающими возгласами.

Гу Минчо обнял Шэнь Син за талию, его движения были такими галантными, что захватывало дух.

Шэнь Син невольно улыбнулась ему и, следуя за его движениями, закружилась в танце.

Внезапно подул ночной ветер, подхватывая опавшие листья, которые кружились вокруг них.

Несмотря на неподходящее место, простую аппаратуру и свободные спортивные костюмы, в которых они были одеты, всё вокруг казалось сказочно романтичным.

— Признаюсь, я завидую.

— Учитель Гу и Синсин танцуют вместе... Разве это не из серии «Дожили»?

— Я наконец-то поняла, почему все любят «шипперить». Это так мило.

— Жань-гэ, держи ручку, пиши сценарий для романтической дорамы.

— Как вернёмся в отель, сразу начну.

— Ха-ха-ха-ха, ну это уж слишком.

....

Элегантность и холодность, яркость и нежность — это сочетание было слишком завораживающим, вызывая всеобщий восторг.

Шэнь Син словно не слышала ничего вокруг, её взгляд скользил по лицу Гу Минчо.

Каждая черта его лица была словно выточена резцом скульптора.

Хотя она видела много красивых мужчин, она не могла вспомнить никого, кто был бы привлекательнее Гу Минчо.

— На что смотришь? — почувствовав на себе взгляд Шэнь Син, Гу Минчо улыбнулся и тихо спросил.

Шэнь Син немного замялась, а затем честно ответила:

— Вдруг поняла, что ты действительно очень красивый.

Комплимент от любимой девушки, пусть даже просто констатация факта, без малейшего намёка на романтические чувства, всё равно очень обрадовал Гу Минчо, и он радостно засмеялся:

— Значит, раньше я был некрасивым?

Шэнь Син:

— Не совсем, просто раньше я не обращала на это внимания.

Она не знала, с каких пор начала избегать Гу Минчо, его взгляда, не обращать на него внимания.

Наверное, из-за всех этих слухов. Хотя она им и не верила, её гордость не позволяла ей приближаться к нему.

Она просто отрезала всё лишнее, избегая любого возможного дискомфорта и проблем.

Сейчас, когда им пришлось встретиться по работе, она вдруг почувствовала, что Гу Минчо совсем не такой, каким его описывали — холодный и высокомерный. Он был нежным и галантным.

У них даже было много общего: например, они оба добавляли в латте только четверть пакетика сахара, не любили кислый вкус и им обоим нравилась песня «It's only the fairy tale»...

Невозможно было его не любить.

— Угу, — тихо ответил Гу Минчо.

После этого они оба молчали, пока музыка не закончилась.

....

Вернувшись в свои комнаты, Шэнь Син первой пошла умываться.

Когда она вышла, Ли Сяньтин и Му Ся ещё не закончили свои дела.

Шэнь Син не стала сразу ложиться спать. Она достала из сумки свой iPad, собираясь посмотреть какое-нибудь интересное развлекательное шоу.

Открыв приложение, она начала искать.

Придя в себя, она обнаружила, что в строке поиска набрала «Гу Минчо».

— ...?

Шэнь Син, что ты делаешь?

Шэнь Син невольно спросила себя, но... ответа не было.

В конце концов, она убедила себя, что это просто «сила привычки, потому что это имя сегодня слишком часто упоминалось».

С серьёзным лицом она нажала кнопку «Искать во всей сети».

В одно мгновение все фильмы, в которых Гу Минчо снимался за эти годы, появились на экране.

Она увидела «Нань Сюнь» и невольно вспомнила танец, который Гу Минчо исполнил днём.

На следующий день все рано встали.

По просьбе съёмочной группы Гу Минчо провёл урок актёрского мастерства.

Он разделил участниц четырёх групп и попросил их вытянуть жребий, чтобы перераспределить по новым командам.

Кто-то спросил его, зачем это нужно, и он терпеливо объяснил:

— В привычной обстановке, с привычными людьми, эмоции становятся стереотипными. В таком случае вы просто играете самих себя, а не показываете актёрское мастерство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Сближение (6) Гу Минчо x Шэнь Син, романтическое реалити-шоу... (Часть 1)

Настройки


Сообщение