Ты свободен? (Часть 1)

Ты свободен?

Цзи Юэ встретилась взглядом с Ли Чанжуем. Образ из сна прошлой ночью становился все яснее.

Но все еще не хватало деталей. Она могла с уверенностью сказать лишь то, что Ли Чанжуй был другом детства А Хэ.

Мужчиной, которого ее А Хэ любила столько лет.

Бог знает, как сильно А Хэ любила его, и как сильно Цзи Юэ ненавидела.

Неудивительно, что он добился таких успехов.

Что посеешь, то и пожнешь. Он заслужил свой успех.

Даже ее сбивчивые сны теперь сложились в единую картину.

Это случилось шесть лет назад.

Тогда им с А Хэ было по двадцать.

Они учились на третьем курсе престижного университета. Ли Чанжуй был другом детства А Хэ.

Цзи Юэ и А Хэ не были подругами детства. Они просто оказались в одной комнате в общежитии в первый день учебы в университете и были родом из одного города.

Возможно, благодаря мягкому характеру А Хэ, они постепенно сблизились и стали лучшими подругами.

Сначала Цзи Юэ не испытывала неприязни к Ли Чанжую.

А Хэ училась с ним в одном классе с первого года старшей школы и была в него тайно влюблена три года. Их отношения начались только после поступления в один университет.

Но даже в университете они были еще слишком молоды.

В молодости достаточно просто увлечься друг другом, чтобы быть вместе.

К тому же, А Хэ была очень преданным человеком.

В итоге их отношения продлились шесть лет.

Только потом Цзи Юэ начала понимать истинную сущность этого мужчины.

Он был слишком прагматичным, слишком хорошо понимал, чего хочет и что должен делать.

Его отношения с А Хэ были всего лишь временной мерой.

Например, чтобы не быть одному, чтобы развеять скуку.

К тому же, А Хэ была довольно симпатичной.

Возможно, А Хэ это понимала.

Но она была слишком влюблена, чтобы замечать это, пока ее не сбил мотоцикл.

И теперь она отбывает срок в тюрьме.

Цзи Юэ долго смотрела на лицо Ли Чанжуя, а затем вдруг рассмеялась и, холодно глядя на него, спросила:

— Мы знакомы?

В этот момент зазвонил телефон Ли Чанжуя.

Он повернулся, чтобы ответить, неуверенно взглянул на Цзи Юэ, а затем, закончив разговор и что-то шепнув режиссеру на ухо, поспешно ушел.

Но никто не заметил, как нахмурился Сян Бэй, стоявший рядом с Цзи Юэ.

Ли Чанжуй, похоже, принял Цзи Юэ за кого-то другого, за кого-то, с кем у него были довольно близкие отношения.

Тогда Сун Юю тоже показалось, что он где-то видел Цзи Юэ.

Теперь Сян Бэй понимал, что это был не просто флирт.

В течение следующих нескольких дней Цзи Юэ постоянно снился один и тот же сон.

Она видела, как А Хэ горько плачет, как она сама стоит за прозрачным стеклом и смотрит на пожилого мужчину, изо всех сил сдерживая слезы и прося его беречь себя.

И как они прощаются.

Когда Цзи Юэ проснулась на третью ночь, Сян Бэй, как обычно, был рядом. Он чуть не предложил ей обратиться к врачу.

Нервное истощение — это не шутки.

Однако Сян Бэй промолчал.

А вот Цзи Юэ больше не могла терпеть. Почему А Хэ сидит в тюрьме, а он разгуливает на свободе?

В ту ночь Цзи Юэ без труда разузнала у Сян Бэя все, что он знал о Ли Чанжуе.

Ли Чанжуй.

Известный магнат в сфере недвижимости.

Ровесник Цзи Юэ.

Двадцать шесть лет.

Его нынешняя девушка, по слухам, была из тех, кто стремится к богатству и положению.

Нельзя сказать, что он всего добился сам.

Его родители были обычными рабочими, но много лет назад они развелись.

Отчим, которого нашла для него мать, был крупным бизнесменом в сфере недвижимости.

Ли Чанжуй никогда не называл отчима отцом, но все же пользовался его благами.

— Сян Бэй, откуда вы все это знаете? — спросила Цзи Юэ, закончив расспросы.

— Лао Хуан как-то обмолвился.

— А.

Цзи Юэ задумалась. Возможно, благодаря тому, что она выговорилась, ей больше не снились кошмары.

На следующий день Лао Хуан, похоже, нашел свободную минутку и зашел в гримерку Сян Бэя. Он прямо спросил Цзи Юэ:

— Не хотите сняться в эпизодической роли?

Цзи Юэ инстинктивно посмотрела на Сян Бэя. Он замялся, а затем сказал:

— А что на меня смотреть? Это ваше дело. — Он сделал паузу и добавил: — Но раз уж режиссер обратился к вам, значит, вы подходите.

Цзи Юэ с горящими глазами посмотрела на лысеющего мужчину средних лет:

— Какая роль? Нужно играть? Но у меня нет актерского образования.

— Спящая красавица. Играть не нужно, — ответил Лао Хуан.

— Тогда хорошо, — согласилась Цзи Юэ и тут же ушла вместе с Лао Хуаном.

Цзи Юэ два часа просидела в кресле, пока ей делали макияж и прическу.

И спящая красавица действительно была спящей красавицей.

Красавицей, застывшей во льду.

По слухам, на эту роль изначально была выбрана студентка киноакадемии, но по какой-то причине она не смогла сниматься, и режиссер в последний момент вспомнил о Цзи Юэ.

Цзи Юэ легла на зеленый фон и медленно закрыла глаза.

Она чуть не уснула, когда режиссер наконец крикнул: «Снято!»

Снимая с себя многослойную одежду, Цзи Юэ спрыгнула с помоста и случайно встретилась взглядом с Цяо Синем. Она невольно выпрямила спину.

Она всегда была уверена в своей красоте.

Конечно, кроме случаев с Сун Юем.

В тот же вечер смонтированный ролик со спецэффектами был отправлен на почту Ли Чанжуя.

Он открыл письмо.

Запустил видео.

Камера медленно приближалась к застывшему во льду лицу.

Она выглядела безмятежной и спокойной, словно за тысячи лет ничуть не изменилась.

Все те же приподнятые уголки глаз, все то же лицо, похожее на цветок персика, все тот же нежный цвет губ.

Лазурно-голубой подол платья спокойно лежал подо льдом, но в следующую секунду словно ожил и начал развеваться.

Ее руки были сложены, пальцы — нежными и тонкими.

Ли Чанжуй завороженно смотрел на нее, с нетерпением ожидая момента, когда она откроет глаза.

Но она продолжала спать, и до самого конца истории так и не проснулась.

Ли Чанжуй долго смотрел на лицо Цзи Юэ и совершенно забыл о том, как несколько дней назад невольно назвал ее «А Хэ».

Красота тоже делится на уровни.

Например, у популярных звезд даже образ создается искусственно, и это не вызывает особого восхищения.

Например, большинство девушек, работавших в его офисе, были очень красивыми, но они так отчаянно искали богатых мужей, что это лишало их всякого очарования.

А вот эта женщина… Возможно, он слишком привык к покорности, поэтому сейчас его так привлекала ее дерзость и свобода.

Когда на телефоне Цзи Юэ высветился неизвестный номер, она немного помедлила, прежде чем ответить.

— Вам понравился мой подарок? — раздался знакомый голос с другого конца.

— Подарок? — Она узнала его голос, но не помнила, чтобы он ей что-то дарил. К тому же, разве то, что он ей дал, можно было назвать подарком?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение